돼, 안 돼요: 되/돼 sicher richtig schreiben
Hör auf, 되/돼 und 안 돼요 zu verwechseln – mit einem 2‑Schritt-Test, 10 echten Korrekturen und einem Mini‑Quiz sitzt es.

Ein 2‑Schritt-Check plus falsch→richtig-Korrekturen, damit du 되/돼 (und 안 돼요) nie wieder verwechselst.
Der Fehler (in einer Zeile)
안되요. 내일 시간 되요?andoeyo. naeil sigan doeyo?
EN: „Nein (ich kann nicht). Hast du morgen Zeit?“
Quick cheat sheet
Ausdrücke in diesem Beitrag
Warum Lernende es falsch schreiben
Koreanisch hat eine klassische Falle: „sieht anders aus, klingt aber ähnlich“.
되doe ist die Grundform (Wörterbuch-Idee: 되다).돼dwae ist die Verkürzung von되어doeeo.
Beim schnellen Tippen (besonders auf KakaoTalk) hören viele nur /dwe/ und raten die Schreibweise – dadurch werden 되doe und 돼dwae vertauscht, und 되요doeyo taucht sehr oft auf.
Mein echter Schmerz: Ich habe einmal 되요doeyo in einer schnellen Arbeitsnachricht getippt, weil die Autokorrektur nichts bemängelt hat. Es wirkte „formell“, ist aber schlicht nicht die Standardschreibung – genau so ein Mini-Fehler, der in E‑Mails stärker auffällt als im Chat.
Falsch → Richtig Beispiele
-
내일 시간 되?naeil sigan doe? →내일 시간 돼?naeil sigan dwae? EN: „Hast du morgen Zeit?“ -
지금 해도 되?jigeum haedo doe? →지금 해도 돼?jigeum haedo dwae? EN: „Ist es okay, wenn ich das jetzt mache?“ -
여기 앉아도 되?yeogi anjado doe? →여기 앉아도 돼?yeogi anjado dwae? EN: „Darf ich hier sitzen?“ -
배송 내일 되요.baesong naeil doeyo. →배송 내일 돼요.baesong naeil dwaeyo. EN: „Lieferung klappt morgen.“ -
그렇게 하면 되요?geureotge hamyeon doeyo? →그렇게 하면 돼요?geureotge hamyeon dwaeyo? EN: „Ist es okay, wenn ich das so mache?“
Schnelle Regel
Nutze diesen 2‑Schritt-Check (schnell, mechanisch, zuverlässig):
- 가능하다-Test: Wenn du es gedanklich durch „kann / ist möglich“ ersetzen kannst (가능하다‑Vibe), bist du meistens in der
돼(요)dwae(yo)‑Zone. - 해/돼-Test: Wenn du das Verb zu
하다hada wechseln würdest und dann해(요)hae(yo) herauskäme, sollte das Original돼(요)dwae(yo) sein (weil되어doeeo →돼dwae).
Ein schneller mentaler Tausch, der hilft:
- Wenn du in deinem Kopf „되어요“ sagen kannst, schreib
돼요dwaeyo.
Warum Lernende es falsch schreiben
Hier stapeln sich zwei getrennte Probleme:
- Worttrennung:
안an ist ein Negationsadverb, deshalb steht es normalerweise getrennt:안 + Verban + Verb →안 돼요an dwaeyo. - Konjugation:
안 되다an doeda folgt nach dem Konjugieren immer noch derselben되/돼doe/dwae‑Logik.
Die häufige Falle: „Es ist eine Bedeutung, also ein Wort“ – und dann tippt man 안되요andoeyo als einen Block, besonders am Handy.
Falsch → Richtig Beispiele
-
안되요.andoeyo. →안 돼요.an dwaeyo. EN: „Nein / Das geht nicht / Das ist nicht erlaubt.“ -
지금 통화 안되요?jigeum tonghwa andoeyo? →지금 통화 안 돼요?jigeum tonghwa an dwaeyo? EN: „Kannst du gerade nicht telefonieren?“ -
오늘은 결제 안되요.oneureun gyeolje andoeyo. →오늘은 결제 안 돼요.oneureun gyeolje an dwaeyo. EN: „Bezahlen funktioniert heute nicht.“ -
여긴 사진 찍으면 안되요.yeogin sajin jjigeumyeon andoeyo. →여긴 사진 찍으면 안 돼요.yeogin sajin jjigeumyeon an dwaeyo. EN: „Hier darf man keine Fotos machen.“ -
그 말은 하면 안되요.geu mareun hamyeon andoeyo. →그 말은 하면 안 돼요.geu mareun hamyeon an dwaeyo. EN: „Das solltest du nicht sagen.“
Schnelle Regel
Wenn es „nicht erlaubt / es funktioniert nicht / du kannst nicht“ bedeutet, schreib es so:
안 돼요an dwaeyo (Leerzeichen +돼요dwaeyo)
Ein schneller Check:
- Wenn die höfliche Version in deinem Kopf
안 되어(요)an doeeo(yo) ist, lautet die Schreibweise auf dem Bildschirm안 돼요an dwaeyo.
Mini quiz (2 minutes)
Nächste Schritte
1 kleine tägliche Übung.
Mach 3 Tage lang diesen 60‑Sekunden-Umschreib-Drill:
- Schreib 5 Zeilen, die mit „Can I / Is it okay if…?“ beginnen – auf Englisch.
- Übersetze jede ins Koreanische mit
돼요/돼?dwaeyo/dwae?. - Verneine dann zwei davon mit
안 돼요an dwaeyo.
Beim erneuten Lesen mach denselben 2‑Schritt-Check (가능하다-Test → 해/돼-Test). Das trainiert deine Finger genauso wie dein Gehirn.