TMI, TMI인데…: Bedeutung & höfliche Grenzen
Lerne die Bedeutung von TMI (티엠아이) und einfache Antworten wie „TMI인데“ und „그건 TMI야“, um Gespräche höflich umzulenken – ohne zu beschämen.

Setze TMI als Label für „zu viele Infos“ und zugleich als sanftes Boundary-Tool ein – mit Scripts, mit denen du umleiten kannst, ohne die Person zu beschämen.
3-second summary
Du kannst mit einem leichten „TMI“ reagieren, wenn es spielerisch ist, oder es als sanfte Grenze nutzen, um umzulenken und das Thema zu schließen.
The chat (realistic)
Chat 1 (friends)
- A:
오늘의 TMI: 나 어제 3시에 깼어.oneurui tiemai: na eoje 3sie kkaesseo. - B:
TMI인데… 그래도 괜찮아?tiemaiinde… geuraedo gwaenchanha? - A:
괜찮아. 그냥 말해보고 싶었어.gwaenchanha. geunyang malhaebogo sipeosseo.
Chat 2 (work/coworker)
- A:
솔직히 그 사람 집 얘기까지 들었거든.soljikhi geu saram jip yaegikkaji deureotgeodeun. - B:
그건 TMI야. 업무 얘기만 하자.geugeon tiemaiya. eopmu yaegiman haja. - A:
아 맞다. 미안.a matda. mian.
Quick cheat sheet
Ausdrücke in diesem Beitrag
TMI ist ein koreanisches Chat-Meme, übernommen aus dem Englischen „Too Much Information“. In Korea wird es oft locker benutzt, eher wie „lustige Zusatzdetails“, kann aber auch bedeuten „das ist zu privat / unnötig“. Eine typische Falle: Lernende denken, es klingt immer unhöflich. Es hängt von Ton und Beziehung ab.
“If/then” reply guide
- Wenn es harmlos und witzig ist (Freunde, Gruppenchat), dann nutze
ㅋㅋㅋㅋ-Energie und geh weiter. - Wenn es persönlich ist oder über eine dritte Person geht, dann setze eine sanfte Grenze und lenke um.
- Wenn du selbst zu viel teilst, dann nutze
TMI인데…tiemaiinde…, damit es rücksichtsvoll wirkt.
Example reply
TMI ㅋㅋ 근데 재밌다.tiemai ㅋㅋ geunde jaemitda. — TMI lol, aber es ist witzig.그건 TMI야. 다른 얘기하자.geugeon tiemaiya. dareun yaegihaja. — Das ist TMI. Lass über was anderes reden.
TMI인데…tiemaiinde… ist eine Vorwarnung an dich selbst: „Das ist vielleicht TMI, aber …“. Es ist nützlich, weil du der anderen Person nichts vorwirfst – du managst deine eigenen Infos. Je nach Satzende klingt es casual/neutral. Falle: Wenn du das sagst und dann eine lange, heikle Story droppst, kann es trotzdem unangenehm sein.
“If/then” reply guide
- Wenn du ein kleines persönliches Detail teilen willst (Schlaf, Ernährung, Stimmung), dann starte mit
TMI인데…tiemaiinde…. - Wenn es um das Privatleben einer anderen Person geht, dann nutze das nicht; lass das Detail weg.
Example reply
TMI인데… 나 오늘 아침에 너무 긴장했어.tiemaiinde… na oneul achime neomu ginjanghaesseo. — TMI, aber ich war heute Morgen total nervös.
그건 TMI야geugeon tiemaiya ist die „Boundary“-Version: „Das ist TMI.“ Es ist direkt, aber im Alltag trotzdem üblich. Damit es freundlich bleibt, häng direkt danach eine Umlenkung an. Falle: Nur 그건 TMI야geugeon tiemaiya ohne Nachsatz kann wie ein Abwürgen wirken.
“If/then” reply guide
- Wenn jemand unnötige Zusatzdetails teilt, dann nutze das + eine Umlenkung.
- Wenn du in einem öffentlichen Raum bist (Kommentare, Gruppenchat), dann bleib kurz und ruhig.
Example reply
그건 TMI야. 요점만 말해줘.geugeon tiemaiya. yojeomman malhaejwo. — Das ist TMI. Sag mir nur den Hauptpunkt.
TMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji bedeutet wörtlich „TMI bis hier“. Es ist ein sauberer Abschluss: Du beendest den Oversharing-Teil, ohne die Person anzugreifen. Besonders praktisch, wenn du freundlich bleiben willst (Familie, Date), aber trotzdem stoppen möchtest.
“If/then” reply guide
- Wenn das Gespräch in Details abdriftet, dann schließe ab und wechsel das Thema.
- Wenn du es spielerisch halten willst, dann häng in Chats ein leichtes
ㅋㅋㅋㅋ an.
Example reply
TMI는 여기까지! 이제 밥 뭐 먹을래?tiemaineun yeogikkaji! ije bap mwo meogeulrae? — Genug TMI! Was willst du essen?
TMI 말고 요약해줘tiemai malgo yoyakhaejwo ist eine höfliche Umlenkung: „Nicht TMI – fass es zusammen.“ Es ist super für Arbeit, Schule und Stressmomente, weil es auf Nutzen fokussiert ist, nicht auf Schuld. Falle: Bei engen Freunden kann es etwas „bossy“ klingen, wenn dein Ton zu flach ist – mach es weicher mit 좀jom.
“If/then” reply guide
- Wenn du schnell den Punkt brauchst, dann bitte um eine Zusammenfassung.
- Wenn du weicher klingen willst, dann sag
TMI 말고 요약 좀 해줘.tiemai malgo yoyak jom haejwo.
Example reply
TMI 말고 요약 좀 해줘.tiemai malgo yoyak jom haejwo. — Nicht die TMI – gib mir bitte kurz die Zusammenfassung.
Reply decision tree
- Schritt 1 (Fragen): Ist es harmlos und geht es um kleine Dinge der Person selbst?
- Ja →
TMI (티엠아이)tiemai (tiemai) als spielerisches Label. - Nein/Unsicher → weiter zu Schritt 2.
- Ja →
- Schritt 2 (Umlenken): Willst du das Gespräch trotzdem weiterführen?
- Ja →
그건 TMI야geugeon tiemaiya oderTMI 말고 요약해줘tiemai malgo yoyakhaejwo. - Nein → weiter zu Schritt 3.
- Ja →
- Schritt 3 (Schließen): Beende den Oversharing-Teil sauber.
- Nutze
TMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji und wechsel das Thema.
- Nutze
Six mini-scenarios (playful vs boundary)
- Friends (playful)
오늘의 TMI: 나 방금 라면 두 개 먹었어.oneurui tiemai: na banggeum ramyeon du gae meogeosseo. — Heutiges TMI: Ich habe gerade zwei Ramyeon gegessen.- Reply:
TMI ㅋㅋ 인정.tiemai ㅋㅋ injeong. — TMI lol, stimmt.
- Coworker (boundary)
그 사람 연애사까지 다 알게 됐어.geu saram yeonaesakkaji da alge dwaesseo. — Ich habe am Ende sogar die ganze Dating-Historie gehört.- Reply:
그건 TMI야. 우리 업무 얘기하자.geugeon tiemaiya. uri eopmu yaegihaja. — Das ist TMI. Lass über Arbeit reden.
- Date (soft redirect)
전 애인이… (디테일 시작)jeon aeini… (diteil sijak) — Mein Ex … (Details starten)- Reply:
TMI는 여기까지 하고, 오늘 이야기로 가자.tiemaineun yeogikkaji hago, oneul iyagiro gaja. — Lass das TMI hier stoppen und zurück zu heute gehen.
- Group chat (keep it light)
TMI인데 나 지금 땀 엄청 나.tiemaiinde na jigeum ttam eomcheong na. — TMI, aber ich schwitze gerade mega.- Reply:
ㅋㅋ TMI인데 공감.ㅋㅋ tiemaiinde gonggam. — lol TMI, aber fühl ich.
- Family (firm but kind)
누가 누구랑 왜 싸웠는지 다 말해줄게.nuga nugurang wae ssawotneunji da malhaejulge. — Ich erzähle dir alle Details, wer mit wem warum gestritten hat.- Reply:
그건 TMI야. 그냥 결과만 알려줘.geugeon tiemaiya. geunyang gyeolgwaman alryeojwo. — Das ist TMI. Sag mir einfach nur das Ergebnis.
- Online comment (don’t escalate)
- Comment:
내 사생활 다 털어놓을게…nae sasaenghwal da teoreonoheulge… — Ich werde mein ganzes Privatleben ausbreiten … - Reply:
TMI 말고 요약해줘.tiemai malgo yoyakhaejwo. — Nicht die TMI – fass es zusammen.
Common wrong → right replies
- Wrong:
너 TMI야.neo tiemaiya. — klingt wie „Du bist TMI“, labelt die Person.- Right:
그건 TMI야.geugeon tiemaiya. — labelt die Info, nicht die Person.
- Right:
- Wrong:
조용히 해.joyonghi hae. — zu hart.- Right:
TMI는 여기까지. 다른 얘기하자.tiemaineun yeogikkaji. dareun yaegihaja. — schließen + umleiten.
- Right:
- Wrong:
안 궁금해.an gunggeumhae. — kann kalt klingen.- Right:
TMI 말고 요점만.tiemai malgo yojeomman. — fokussiert auf den Hauptpunkt.
- Right:
Collocations you’ll see (10)
TMI인데…tiemaiinde… — Das ist vielleicht TMI, aber …오늘의 TMIoneurui tiemai — heutiges TMI갑자기 TMIgapjagi tiemai — plötzliche TMITMI 방출tiemai bangchul — TMI-DumpTMI 투척tiemai tucheok — ein TMI reinwerfenTMI 주의tiemai juui — TMI-WarnungTMI 금지tiemai geumji — kein TMITMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji — TMI endet hier그건 TMI야geugeon tiemaiya — das ist TMITMI 말고 요약tiemai malgo yoyak — Zusammenfassung, nicht TMI
Tiny time/number drill (fast practice)
Sag es laut, jeweils als eine kurze Zeile:
오늘의 TMI: 나 7시에 일어났어.oneurui tiemai: na 7sie ireonasseo. — Heutiges TMI: Ich bin um 7 aufgestanden.TMI인데… 나 3분 늦었어.tiemaiinde… na 3bun neujeosseo. — TMI, aber … ich bin 3 Minuten zu spät.그건 TMI야. 2개만 말해줘.geugeon tiemaiya. 2gaeman malhaejwo. — Das ist TMI. Sag mir nur zwei Dinge.TMI는 여기까지. 10시에 보자.tiemaineun yeogikkaji. 10sie boja. — Genug TMI. Bis um 10.




