실례지만 vs 죄송하지만: Entschuldigen oder sorry?
Lerne, wann 실례지만 vs 죄송하지만 passt—Erlaubnis vs Entschuldigung—mit Face‑Threat‑Skala, Tabelle und Umschreibungen, damit du höflich klingst, ohne dich zu oft zu entschuldigen.

Eine Face‑Threat‑Skala plus „erst unterbrechen, dann bitten“-Umschreibungen zeigen, wann 실례지만 „um Erlaubnis bitten“ ist und 죄송하지만 „Schuld übernehmen“ bedeutet—damit du dich nicht zu viel entschuldigst.
In meiner ersten Woche in Seoul habe ich am Schalter ständig mit 죄송하지만joesonghajiman angefangen, nur um eine einfache Frage zu stellen. Das war höflich, klang aber auch so, als hätte ich schon Ärger gemacht. Sobald du diesen Unterschied einmal spürst, werden die beiden Ausdrücke viel leichter.
Kurzantwort
실례지만silryejiman heißt „Entschuldigen Sie, aber (darf ich?)“; 죄송하지만joesonghajiman heißt „Es tut mir leid, aber (ich bin schuld / ich störe Sie)“.
Quick cheat sheet
Ausdrücke in diesem Beitrag
Wann es die richtige Wahl ist
Verwende 실례지만silryejiman, wenn du höflich „in den Raum“ einer Person eintreten musst: unterbrechen, Aufmerksamkeit bekommen oder vor einer Bitte um Erlaubnis fragen. Das ist die sicherere Standardwahl, wenn du eigentlich nichts falsch gemacht hast.
Eine häufige Falle: 죄송하지만joesonghajiman für jede kleine Frage zu benutzen. Das ist höflich, kann aber so klingen, als würdest du Schuld eingestehen, obwohl das nicht der Fall ist.
Minimalpaare (vs 죄송하지만)
실례지만, 여기 앉아도 돼요?silryejiman, yeogi anjado dwaeyo? — Entschuldigen Sie, darf ich mich hier hinsetzen?죄송하지만, 여기 앉아도 돼요?joesonghajiman, yeogi anjado dwaeyo? — Es tut mir leid, darf ich mich hier hinsetzen? (klingt, als hättest du sie schon belästigt)실례지만, 지금 잠깐 괜찮으세요?silryejiman, jigeum jamkkan gwaenchanheuseyo? — Entschuldigen Sie, passt es gerade kurz?죄송하지만, 지금 잠깐 괜찮으세요?joesonghajiman, jigeum jamkkan gwaenchanheuseyo? — Es tut mir leid, passt es gerade kurz? (schwerer, als würdest du ihnen zur Last fallen)실례지만, 길 좀 물어봐도 될까요?silryejiman, gil jom mureobwado doelkkayo? — Entschuldigen Sie, darf ich nach dem Weg fragen?죄송하지만, 길 좀 물어봐도 될까요?joesonghajiman, gil jom mureobwado doelkkayo? — Es tut mir leid, darf ich nach dem Weg fragen? (Über‑Entschuldigung für eine normale Frage)
Beispiele
Alltagsstarter
실례지만, 이거 얼마예요?silryejiman, igeo eolmayeyo? — Entschuldigen Sie, wie viel kostet das?실례지만, 화장실이 어디예요?silryejiman, hwajangsiri eodiyeyo? — Entschuldigen Sie, wo ist die Toilette?실례지만, 잠깐만요.silryejiman, jamkkanmanyo. — Entschuldigen Sie, einen Moment.
Falsch → richtig: Umschreib‑Drill (6) Telefon
- Falsch:
죄송하지만, 김민지 씨 계세요?joesonghajiman, gimminji ssi gyeseyo? — Sorry, ist Frau Kim Minji da? Richtig:실례지만, 김민지 씨 계세요?silryejiman, gimminji ssi gyeseyo? — Entschuldigen Sie, ist Frau Kim Minji da? - Falsch:
죄송하지만, 지금 통화 괜찮아요?joesonghajiman, jigeum tonghwa gwaenchanhayo? — Sorry, passt ein Anruf gerade? Richtig:실례지만, 지금 통화 괜찮아요?silryejiman, jigeum tonghwa gwaenchanhayo? — Entschuldigen Sie, passt ein Anruf gerade?
E‑Mail
3) Falsch: 죄송하지만 자료 보내주세요.joesonghajiman jaryo bonaejuseyo. — Sorry, schicken Sie die Datei.
Richtig: 실례지만 자료 부탁드려요.silryejiman jaryo butakdeuryeoyo. — Entschuldigen Sie, könnten Sie mir die Datei schicken?
4) Falsch: 죄송하지만 확인해 주세요.joesonghajiman hwaginhae juseyo. — Sorry, bitte prüfen.
Richtig: 실례지만 확인 부탁드립니다.silryejiman hwagin butakdeuripnida. — Entschuldigen Sie, könnten Sie bitte kurz nachsehen?
Vor Ort (Service)
5) Falsch: 죄송하지만, 계산이요.joesonghajiman, gyesaniyo. — Sorry, zahlen bitte.
Richtig: 실례지만, 계산할게요.silryejiman, gyesanhalgeyo. — Entschuldigen Sie, ich würde gern bezahlen.
6) Falsch: 죄송하지만, 저기요!joesonghajiman, jeogiyo! — Sorry, hey!
Richtig: 실례지만, 저기요.silryejiman, jeogiyo. — Entschuldigen Sie.
Wann es die richtige Wahl ist
Verwende 죄송하지만joesonghajiman, wenn du eindeutig zusätzliche Arbeit machst, Zeit beanspruchst oder wirklich einen Fehler gemacht hast. Es signalisiert: „Ich weiß, dass das auf meine Kappe geht (oder zumindest unangenehm für Sie ist).“
Eine weitere Falle: 실례지만silryejiman benutzen, um deinen eigenen Fehler zu „reparieren“. Wenn du zu spät bist, etwas vergessen hast oder eine Änderung brauchst, klingt 죄송하지만joesonghajiman ehrlicher.
Minimalpaare (vs 실례지만)
죄송하지만, 제가 예약을 잘못했어요.joesonghajiman, jega yeyageul jalmothaesseoyo. — Es tut mir leid, ich habe falsch reserviert.실례지만, 제가 예약을 잘못했어요.silryejiman, jega yeyageul jalmothaesseoyo. — Entschuldigen Sie, ich habe falsch reserviert. (übernimmt die Schuld nicht wirklich)죄송하지만, 다시 한 번 설명해 주실 수 있어요?joesonghajiman, dasi han beon seolmyeonghae jusil su isseoyo? — Es tut mir leid, könnten Sie das noch einmal erklären?실례지만, 다시 한 번 설명해 주실 수 있어요?silryejiman, dasi han beon seolmyeonghae jusil su isseoyo? — Entschuldigen Sie, könnten Sie das noch einmal erklären? (kann wie eine normale Bitte wirken, nicht wie eine Entschuldigung)죄송하지만, 오늘은 취소해야 할 것 같아요.joesonghajiman, oneureun chwisohaeya hal geot gatayo. — Es tut mir leid, ich glaube, ich muss heute absagen.실례지만, 오늘은 취소해야 할 것 같아요.silryejiman, oneureun chwisohaeya hal geot gatayo. — Entschuldigen Sie, ich glaube, ich muss heute absagen. (die Entschuldigung fehlt)
Beispiele
Unannehmlichkeit anerkennen
죄송하지만, 제가 늦었어요.joesonghajiman, jega neujeosseoyo. — Es tut mir leid, ich bin zu spät.죄송하지만, 한 번만 더 말해 주세요.joesonghajiman, han beonman deo malhae juseyo. — Es tut mir leid, sagen Sie es bitte noch einmal.죄송하지만, 이거 환불 가능할까요?joesonghajiman, igeo hwanbul ganeunghalkkayo? — Es tut mir leid, wäre eine Rückerstattung möglich?
Falsch → richtig: Umschreib‑Drill (6)
Telefon
7) Falsch: 실례지만, 제가 길을 잘못 들었어요.silryejiman, jega gireul jalmot deureosseoyo. — Entschuldigen Sie, ich bin falsch abgebogen.
Richtig: 죄송하지만, 제가 길을 잘못 들었어요.joesonghajiman, jega gireul jalmot deureosseoyo. — Es tut mir leid, ich bin falsch abgebogen.
8) Falsch: 실례지만, 지금 못 가요.silryejiman, jigeum mot gayo. — Entschuldigen Sie, ich kann jetzt nicht kommen.
Richtig: 죄송하지만, 지금 못 가요.joesonghajiman, jigeum mot gayo. — Es tut mir leid, ich kann es jetzt nicht schaffen.
E‑Mail
9) Falsch: 실례지만 첨부파일을 빼먹었습니다.silryejiman cheombupaireul ppaemeogeotseupnida. — Entschuldigen Sie, ich habe den Anhang vergessen.
Richtig: 죄송하지만 첨부파일을 빼먹었습니다.joesonghajiman cheombupaireul ppaemeogeotseupnida. — Es tut mir leid, ich habe den Anhang vergessen.
10) Falsch: 실례지만 마감이 늦어질 것 같습니다.silryejiman magami neujeojil geot gatseupnida. — Entschuldigen Sie, die Frist wird sich wohl verspäten.
Richtig: 죄송하지만 마감이 늦어질 것 같습니다.joesonghajiman magami neujeojil geot gatseupnida. — Es tut mir leid, die Frist wird sich wohl verzögern.
Vor Ort (Service)
11) Falsch: 실례지만, 이거 바꿀 수 있어요?silryejiman, igeo bakkul su isseoyo? — Entschuldigen Sie, kann ich das umtauschen?
Richtig: 죄송하지만, 이거 바꿀 수 있어요?joesonghajiman, igeo bakkul su isseoyo? — Es tut mir leid, kann ich das umtauschen?
12) Falsch: 실례지만, 제가 잘못 주문했어요.silryejiman, jega jalmot jumunhaesseoyo. — Entschuldigen Sie, ich habe falsch bestellt.
Richtig: 죄송하지만, 제가 잘못 주문했어요.joesonghajiman, jega jalmot jumunhaesseoyo. — Es tut mir leid, ich habe falsch bestellt.
Vergleichstabelle
| 실례지만 | 죄송하지만 | |
|---|---|---|
| Bedeutung | „Entschuldigen Sie, aber… (darf ich?)“ | „Es tut mir leid, aber… (ich bin schuld / ich belaste Sie)“ |
| Ton | Erlaubnis‑zuerst, neutral höflich | Entschuldigung‑zuerst, „schwerer“ höflich |
| Sicherer am Arbeitsplatz? | Ja, für Unterbrechungen und Bitten | Ja, wenn du Umstände verursacht hast oder eine Änderung brauchst |
| Häufiger Fehler | Verwenden, obwohl du wirklich einen Fehler gemacht hast | Für winzige Bitten nutzen und übertrieben entschuldigend klingen |
Entscheidungsbaum
- Wenn du „unterbrechen, um Aufmerksamkeit zu bekommen“ meinst → nutze
실례지만silryejiman. - Wenn du „um Erlaubnis bitten / um einen Gefallen bitten“ meinst → nutze
실례지만silryejiman. - Wenn du „für Ärger entschuldigen, den du verursacht hast (oder für große Umstände)“ meinst → nutze
죄송하지만joesonghajiman.
Nächste Schritte
- Schreibe eine 1‑Zeilen‑Arbeitsmail, die mit
실례지만silryejiman beginnt (bitte um eine Datei oder Bestätigung). - Schreibe eine 1‑Zeilen‑Entschuldigung + Bitte, die mit
죄송하지만joesonghajiman beginnt (zu spät, Fehler, Absage), und lies sie dann einmal laut vor.

