혜자 vs 창렬: So sprichst du über Preis & 가성비
Lerne 혜자 & 창렬 fürs Koreanische Preis-Gerede mit einfachen Umformulierungen, Zahlenübungen und Ton-Tipps—entdecken
6.1.2026, 02:26:14

Ein 혜자↔창렬-Wertthermometer plus 10 Kommentar→neutral-Umformulierungen zeigt, wie winzige Zahlenhinweise Lob in harten Spott kippen lassen.
The 3 verbs you’ll see everywhere
오르다oreuda — der Preis steigt (fühlt sich für Käufer oft wie „schlechter“ an)내리다naerida — der Preis sinkt (oft „gute Nachrichten“)늘다neulda — die Menge/Benefits nehmen zu (impliziert oft „mehr fürs gleiche Geld“)
Quick cheat sheet
Ausdrücke in diesem Beitrag
#1slangLv 2
혜자
hye-ja
total lohnenswert
Typical headline pattern
OO, 가격 그대로 구성은 늘어… 혜자 구성OO, gagyeok geudaero guseoeun neureo… hyeja guseong — „Gleicher Preis, mehr drin: super Deal“OO, 양 늘리고 가격 동결… 혜자 논란(?)OO, yang neulrigo gagyeok donggyeol… hyeja nonran(?) — „Mehr Menge, Preis eingefroren: Leute nennen es ‚hyeja‘“
Rewrite drill (headline → plain Korean)
가격 동결, 구성 업… 혜자템 등장gagyeok donggyeol, guseong eop… hyejatem deungjang →가격은 그대로인데 구성이 좋아요.gagyeogeun geudaeroinde guseoi johayo.혜자 구성으로 재출시hyeja guseoeuro jaechulsi →다시 나왔는데, 가격 대비 구성이 괜찮아요.dasi nawatneunde, gagyeok daebi guseoi gwaenchanhayo.혜자라서 또 삼hyejaraseo tto sam →괜찮아서 또 샀어요.gwaenchanhaseo tto sasseoyo.
Wertthermometer (unhöflich → neutral → Lob)
- Harter Diss:
창렬이네.changryeorine. - Neutral:
가격 대비가 아쉬워요.gagyeok daebiga aswiwoyo. - Lob:
혜자다.hyejada. /가성비 좋아요.gaseongbi johayo.
Mini-Entscheidungsbaum (3 Schritte)
- Wenn der Preis ähnlich ist, du aber mehr bekommst (mehr Stücke, größere Größe, Extras) →
혜자hyeja - Wenn du neutral klingen willst oder unsicher bist →
가성비 괜찮다/별로다gaseongbi gwaenchanda/byeolroda - Wenn es klar schlechter wirkt (weniger drin, höherer Preis, kleinere Portion) und du okay damit bist, scharf zu klingen →
창렬changryeol (vorsichtig verwenden)
10 Kommentar-Lines → höfliche/neutrale Umformulierungen
혜자네 ㅋㅋhyejane ㅋㅋ →가격 대비 괜찮네요.gagyeok daebi gwaenchanneyo.이 가격에 이 구성? 혜자 인정i gagyeoge i guseong? hyeja injeong →이 가격이면 구성이 괜찮은 편이에요.i gagyeogimyeon guseoi gwaenchanheun pyeonieyo.또 올랐네…tto olratne… →가격이 또 올라서 아쉬워요.gagyeogi tto olraseo aswiwoyo.창렬 그 자체changryeol geu jache →가격 대비로 보면 아쉬운 점이 있어요.gagyeok daebiro bomyeon aswiun jeomi isseoyo.양 왜 이렇게 줄임?yang wae ireotge jurim? →양이 줄어든 것 같아서 아쉬워요.yai jureodeun geot gataseo aswiwoyo.가성비 미쳤다gaseongbi michyeotda →가성비가 정말 좋아요.gaseongbiga jeongmal johayo.이건 못 사겠다igeon mot sagetda →저는 이 가격이면 구매가 어려울 것 같아요.jeoneun i gagyeogimyeon gumaega eoryeoul geot gatayo.구성 장난하나guseong jangnanhana →구성이 기대보다 적어요.guseoi gidaeboda jeogeoyo.혜자라서 쟁여둠hyejaraseo jaeyeodum →괜찮아서 미리 여러 개 사뒀어요.gwaenchanhaseo miri yeoreo gae sadwosseoyo.갓성비 인정gatseongbi injeong →가성비가 아주 좋다고 느꼈어요.gaseongbiga aju jotdago neukkyeosseoyo.
이 가격에 이 구성은 혜자예요.
i gagyeoge i guseoeun hyejayeyo.
Zu diesem Preis ist dieses Set total lohnenswert.
가격은 그대로인데 양이 늘어서 혜자 느낌.
gagyeogeun geudaeroinde yai neureoseo hyeja neukkim.
Gleicher Preis, aber mehr Menge – fühlt sich richtig lohnenswert an.
혜자라서 하나 더 샀어요.
hyejaraseo hana deo sasseoyo.
Es war so ein guter Deal, dass ich noch eins gekauft habe.
#2slangLv 3
창렬
chang-nyeol
Abzocke-Vibes
Typical headline pattern
가격은 오르고 양은 줄어… 소비자 “창렬”gagyeogeun oreugo yaeun jureo… sobija “changryeol” — „Preis rauf, Menge runter: Leute nennen es ‚changnyeol‘“OO, 리뉴얼 후 구성 변경… ‘창렬’ 반응OO, rinyueol hu guseong byeongyeong… ‘changryeol’ baneung — „Nach dem Relaunch hat sich das Set geändert: negative Reaktionen“
Rewrite drill (headline → plain Korean)
리뉴얼했는데 창렬됐다rinyueolhaetneunde changryeoldwaetda →바뀐 뒤에 가격 대비가 더 안 좋아진 것 같아요.bakkwin dwie gagyeok daebiga deo an johajin geot gatayo.소비자들 “창렬” 반응sobijadeul “changryeol” baneung →소비자 반응이 안 좋아요.sobija baneui an johayo.가격만 올리고 혜택은 그대로gagyeokman olrigo hyetaegeun geudaero →가격은 올랐는데 혜택은 비슷해요.gagyeogeun olratneunde hyetaegeun biseuthaeyo.
Eine häufige Falle (Ton)
창렬changryeol kann so klingen, als würdest du die Marke verspotten (auch wenn du nur enttäuscht bist). Wenn du in einer öffentlichen Kommentarspalte schreibst, sind아쉽다aswipda /가격 대비 별로다gagyeok daebi byeolroda sicherer.
가격은 올랐는데 양이 줄어서 창렬 같아요.
gagyeogeun olratneunde yai jureoseo changryeol gatayo.
Der Preis ist gestiegen, aber die Menge ist gesunken – das fühlt sich nach Abzocke an.
이 구성은 좀 창렬이네.
i guseoeun jom changryeorine.
Dieses Set wirkt irgendwie nicht sein Geld wert.
창렬이라서 재구매는 안 할 듯.
changryeoriraseo jaegumaeneun an hal deut.
Fühlt sich nach Abzocke an, daher kaufe ich vermutlich nicht nochmal.
#3slangLv 1
가성비
ga-seong-bi
Preis-Leistungs-Verhältnis
Typical headline pattern
가성비 제품gaseongbi jepum — „Preis-Leistungs-Produkt“가성비 논쟁gaseongbi nonjaeng — „Debatte, ob es das Geld wert ist“
Rewrite drill (headline → plain Korean)
가성비 끝판왕gaseongbi kkeutpanwang →가격 대비 정말 괜찮아요.gagyeok daebi jeongmal gwaenchanhayo.가성비 논쟁gaseongbi nonjaeng →가격 대비 괜찮은지 의견이 갈려요.gagyeok daebi gwaenchanheunji uigyeoni galryeoyo.가성비로 승부gaseongbiro seungbu →가격 대비로 경쟁해요.gagyeok daebiro gyeongjaenghaeyo.
Ein kleiner Kulturhinweis
- Ich habe
혜자hyeja zuerst aus Reviews zu Convenience-Store-Snacks gelernt, wo Leute구성guseong (was drin ist) bis auf „ein Extra-Topping“ genau vergleichen. Genau dieses winzige „+1 Stück“-Detail lässt diese Wörter im Koreanischen richtig wirken.
가성비가 좋아요. 양이 많아요.
gaseongbiga johayo. yai manhayo.
Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Die Portion ist groß.
가성비는 괜찮은데 맛은 평범해요.
gaseongbineun gwaenchanheunde maseun pyeongbeomhaeyo.
Das Preis-Leistungs-Verhältnis ist okay, aber der Geschmack ist durchschnittlich.
이 가격이면 가성비가 좀 아쉬워요.
i gagyeogimyeon gaseongbiga jom aswiwoyo.
Zu diesem Preis ist das Preis-Leistungs-Verhältnis etwas enttäuschend.
Numbers drill
Fokus auf %, Punkte und Won.
Zahlen-Kollokationsübung (Lücken ausfüllen)
가격이 ____원 올랐어요.gagyeogi ____won olrasseoyo. — „Der Preis ist um ____ Won gestiegen.“할인이 ____%예요.harini ____%yeyo. — „Der Rabatt beträgt ____%.“____원 할인돼요.____won harindwaeyo. — „Es gibt ____ Won Rabatt.“구성이 ____개예요.guseoi ____gaeyeyo. — „Das Set hat ____ Teile.“양이 ____g 늘었어요.yai ____g neureosseoyo. — „Die Menge ist um ____g gestiegen.“가격은 그대로인데 양이 ____% 늘었어요.gagyeogeun geudaeroinde yai ____% neureosseoyo. — „Gleicher Preis, aber die Menge ist um ____% gestiegen.“
Mini-Umformulierungsübung (winzige Zahlenhinweise → Ton)
500원 올랐네…500won olratne… →500원 올라서 조금 아쉬워요.500won olraseo jogeum aswiwoyo.10% 할인10% harin →10% 할인이라서 가성비가 괜찮아요.10% hariniraseo gaseongbiga gwaenchanhayo.구성 1개 추가guseong 1gae chuga →하나 더 들어 있어서 혜자 같아요.hana deo deureo isseoseo hyeja gatayo.
Praktische nächste Schritte
- Wenn du dir nicht sicher bist, starte mit
가성비gaseongbi + einem Grund:가성비가 괜찮아요. (양이 많아요.)gaseongbiga gwaenchanhayo. (yai manhayo.) - Hebe dir
창렬changryeol für enge Freunde oder lockere Chats auf; in öffentlichen Kommentaren nutze아쉽다aswipda + Zahlen. - Achte in Reviews auf das Trio:
가격/구성/양gagyeok/guseong/yang. Wenn du das beschreiben kannst, klingst du schnell natürlich.
Wiederholen: Flashcards & Quiz
Tippen zum Umdrehen, mischen und schnell wiederholen.
Flashcards1 / 3


