되/돼 뜻: Fix 안 돼요 vs 안되요
Stop mixing 되/돼 and 안 돼요—use a 2-step test, 10 real fixes, and a mini quiz to master it, learn

A 2-step diagnostic + wrong→right fixes so you never confuse 되/돼 (and 안 돼요) again.
The mistake (in one line)
안되요. 내일 시간 되요?andoeyo. naeil sigan doeyo?
EN: “No (I can’t). Are you free tomorrow?”
Quick cheat sheet
Expressions in this post
Why learners say it wrong
Korean has a classic “looks different, sounds similar” trap:
되doe is the base form (dictionary form idea: 되다).돼dwae is the contraction of되어doeeo.
In fast typing (especially on KakaoTalk), people hear /dwe/ and guess the spelling—so 되doe and 돼dwae get swapped, and 되요doeyo shows up a lot.
My real-life pain: I once typed 되요doeyo in a quick work message because autocorrect didn’t complain. It looked “formal,” but it’s simply not the standard spelling—exactly the kind of tiny error that sticks out more in email than in chat.
Wrong → Right examples
-
내일 시간 되?naeil sigan doe? →내일 시간 돼?naeil sigan dwae? EN: “Are you free tomorrow?” -
지금 해도 되?jigeum haedo doe? →지금 해도 돼?jigeum haedo dwae? EN: “Is it okay if I do it now?” -
여기 앉아도 되?yeogi anjado doe? →여기 앉아도 돼?yeogi anjado dwae? EN: “Can I sit here?” -
배송 내일 되요.baesong naeil doeyo. →배송 내일 돼요.baesong naeil dwaeyo. EN: “Delivery works tomorrow.” -
그렇게 하면 되요?geureotge hamyeon doeyo? →그렇게 하면 돼요?geureotge hamyeon dwaeyo? EN: “Is it okay if I do it like that?”
Quick rule
Use this 2-step diagnostic (fast, mechanical, reliable):
- 가능하다 test: If you can replace it with “can / it’s possible” (가능하다 vibe), you’re usually in the
돼(요)dwae(yo) zone. - 해/돼 test: If changing the verb to
하다hada would give해(요)hae(yo), then the original should be돼(요)dwae(yo) (because되어doeeo →돼dwae).
A quick mental swap that helps:
- If you can say “되어요” in your head, write
돼요dwaeyo.
Why learners say it wrong
Two separate issues pile up here:
- Spacing:
안an is a negation adverb, so it’s typically spaced:안 + verban + verb →안 돼요an dwaeyo. - Conjugation:
안 되다an doeda still follows the same되/돼doe/dwae logic once it conjugates.
The common trap is thinking “it’s one meaning, so it’s one word,” and typing 안되요andoeyo as a single chunk—especially on mobile.
Wrong → Right examples
-
안되요.andoeyo. →안 돼요.an dwaeyo. EN: “No / You can’t / That’s not allowed.” -
지금 통화 안되요?jigeum tonghwa andoeyo? →지금 통화 안 돼요?jigeum tonghwa an dwaeyo? EN: “Can’t you talk on the phone right now?” -
오늘은 결제 안되요.oneureun gyeolje andoeyo. →오늘은 결제 안 돼요.oneureun gyeolje an dwaeyo. EN: “Payment doesn’t work today.” -
여긴 사진 찍으면 안되요.yeogin sajin jjigeumyeon andoeyo. →여긴 사진 찍으면 안 돼요.yeogin sajin jjigeumyeon an dwaeyo. EN: “You’re not allowed to take photos here.” -
그 말은 하면 안되요.geu mareun hamyeon andoeyo. →그 말은 하면 안 돼요.geu mareun hamyeon an dwaeyo. EN: “You shouldn’t say that.”
Quick rule
If it means “not allowed / it doesn’t work / you can’t,” write it as:
안 돼요an dwaeyo (space +돼요dwaeyo)
A fast check:
- If the polite version in your head is
안 되어(요)an doeeo(yo), the spelling on the screen is안 돼요an dwaeyo.
Mini quiz (2 minutes)
Next steps
1 small daily drill.
For 3 days, do this 60-second rewrite drill:
- Write 5 lines starting with “Can I / Is it okay if…?” in English.
- Translate each into Korean using
돼요/돼?dwaeyo/dwae?. - Then negate two of them using
안 돼요an dwaeyo.
When you reread, run the same 2-step diagnostic (가능하다 test → 해/돼 test). It trains your fingers as much as your brain.