공유드립니다 vs 전달드립니다 vs 안내드립니다: meaning
Choose 공유드립니다 vs 안내드립니다 for email/Slack with CC-safe openers, tone ladders, and rewrite drills—learn

A one-screen chooser plus CC-safe opener templates and deadline CTAs turns 공유드립니다/전달드립니다/안내드립니다 into crisp workplace Korean.
Situation
You need to send something in a workplace message (email or Slack):
- a file/link people should read
- a message you’re relaying from someone else
- an announcement or instructions (often with a deadline)
A small but real detail: on my first week working with a Korean team, I wrote 보냅니다bonaepnida as my first line. A teammate gently suggested switching to 공유드립니다goyudeuripnida for files and 안내드립니다annaedeuripnida for announcements. Same “sending” idea, but the tone felt more office-natural and less blunt.
Quick cheat sheet
Expressions in this post
Copy/paste templates (3)
관련 자료 공유드립니다. 확인 부탁드립니다.gwanryeon jaryo goyudeuripnida. hwagin butakdeuripnida.회의 자료 공유드립니다. 궁금하신 점 있으시면 말씀 부탁드립니다.hoeui jaryo goyudeuripnida. gunggeumhasin jeom isseusimyeon malsseum butakdeuripnida.링크 공유드립니다. 내일 오전까지 확인 부탁드립니다.ringkeu goyudeuripnida. naeil ojeonkkaji hwagin butakdeuripnida.
Tone ladder (neutral → more polite)
- Neutral:
자료 공유합니다.jaryo goyuhapnida. - More polite:
자료 공유드립니다.jaryo goyudeuripnida. - Even softer + request:
자료 공유드립니다. 확인 부탁드립니다.jaryo goyudeuripnida. hwagin butakdeuripnida.
Don’t say this (risky)
Copy/paste templates (3)
요청사항 전달드립니다. 확인 부탁드립니다.yocheongsahang jeondaldeuripnida. hwagin butakdeuripnida.말씀하신 내용 전달드립니다. 가능 여부 회신 부탁드립니다.malsseumhasin naeyong jeondaldeuripnida. ganeung yeobu hoesin butakdeuripnida.OO님 문의 내용 전달드립니다. 참고 부탁드립니다.OOnim munui naeyong jeondaldeuripnida. chamgo butakdeuripnida.
Tone ladder
- Neutral:
전달합니다.jeondalhapnida. - More polite:
전달드립니다.jeondaldeuripnida. - With context (clearer):
요청사항 전달드립니다.yocheongsahang jeondaldeuripnida.
Don’t say this
Copy/paste templates (3)
일정 변경 안내드립니다. 확인 부탁드립니다.iljeong byeongyeong annaedeuripnida. hwagin butakdeuripnida.회의 시간 안내드립니다. 내일 오전까지 회신 부탁드립니다.hoeui sigan annaedeuripnida. naeil ojeonkkaji hoesin butakdeuripnida.진행 방법 안내드립니다. 금요일까지 확인 부탁드립니다.jinhaeng bangbeop annaedeuripnida. geumyoilkkaji hwagin butakdeuripnida.
Tone ladder
- Neutral:
안내합니다.annaehapnida. - More polite:
안내드립니다.annaedeuripnida. - Softer + action:
안내드립니다. 확인 부탁드립니다.annaedeuripnida. hwagin butakdeuripnida.
Don’t say this
Next steps
Mini quiz: rewrite each sentence into polite workplace Korean.
- “I’m sending the file. Check it today.”
- “I’m passing on what the manager said. Reply by tomorrow morning.”
- “The schedule changed. Please confirm by Friday.”
Answers:
파일 공유드립니다. 오늘 중으로 확인 부탁드립니다.pail goyudeuripnida. oneul jueuro hwagin butakdeuripnida.매니저님 말씀 전달드립니다. 내일 오전까지 회신 부탁드립니다.maenijeonim malsseum jeondaldeuripnida. naeil ojeonkkaji hoesin butakdeuripnida.일정 변경 안내드립니다. 금요일까지 확인 부탁드립니다.iljeong byeongyeong annaedeuripnida. geumyoilkkaji hwagin butakdeuripnida.
Notes:
- Q1:
공유드립니다goyudeuripnida is the natural polite opener for sharing a file/link, and오늘 중으로 확인 부탁드립니다oneul jueuro hwagin butakdeuripnida matches “today” while keeping the request soft. - Q2:
전달드립니다jeondaldeuripnida fits relaying someone else’s words, and내일 오전까지 회신 부탁드립니다naeil ojeonkkaji hoesin butakdeuripnida matches the “reply by tomorrow morning” deadline politely. - Q3:
안내드립니다annaedeuripnida is appropriate for announcing a change, and금요일까지 확인 부탁드립니다geumyoilkkaji hwagin butakdeuripnida matches “confirm by Friday” in a workplace-safe tone.



