은/는 vs 이/가: tema vs sujeto (principiante)
¿Te confunden 은/는 vs 이/가? Usa un árbol de decisión, 10 pares mínimos y un ejercicio de reescritura para dominarlo.

Enseña 은/는 vs 이/가 con un árbol de decisión rápido + pares mínimos y un ejercicio de reescritura que te obliga a cambiar entre tema y sujeto.
Quick answer
은/는eun/neun establece de qué estás hablando (el tema), mientras que 이/가i/ga marca quién/qué hace algo o es algo (el sujeto).
Quick cheat sheet
Expresiones en este artículo
When it’s the right choice
Usa 은/는eun/neun cuando quieras fijar el tema de la conversación (“en cuanto a X…”) o contrastar X con otra cosa.
Una trampa común: si alguien claramente pregunta “¿quién?” o “¿qué?”, responder con 은/는eun/neun puede sonar como si estuvieras cambiando de tema en lugar de dar la información solicitada.
Minimal pairs (vs 이/가)
저는 학생이에요.jeoneun haksaeieyo. — En cuanto a mí, soy estudiante.제가 학생이에요.jega haksaeieyo. — Yo soy quien es estudiante.민수는 학교에 가요.minsuneun hakgyoe gayo. — En cuanto a Minsu, va a la escuela.민수가 학교에 가요.minsuga hakgyoe gayo. — Minsu es quien va a la escuela.커피는 맛있어요.keopineun masisseoyo. — El café está rico (café vs otras bebidas).커피가 맛있어요.keopiga masisseoyo. — El café está rico (lo que está rico es el café).저는 집에 가요.jeoneun jibe gayo. — En cuanto a mí, me voy a casa.제가 집에 가요.jega jibe gayo. — Yo soy quien se va a casa.엄마는 와요.eommaneun wayo. — En cuanto a mamá, viene.엄마가 와요.eommaga wayo. — Viene mamá (mamá, no otra persona).
Examples
저는 커피 마셔요.jeoneun keopi masyeoyo. — En cuanto a mí, bebo café.
저는 커피 좋아해요. 차는 안 좋아해요.jeoneun keopi johahaeyo. chaneun an johahaeyo. — Me gusta el café. En cuanto al té, no me gusta.
Si alguien pregunta 누가 가요?nuga gayo? (“¿Quién va?”), 저는 가요jeoneun gayo puede sentirse como “En cuanto a mí…”; 제가 가요jega gayo suena como una respuesta directa: “Yo.”
When it’s the right choice
Usa 이/가i/ga cuando das información nueva, respondes “¿quién/qué?”, o enfatizas el sujeto (“X es quien…”).
Es especialmente natural en respuestas cortas y correcciones (cuando hay varios sujetos posibles).
Minimal pairs (vs 은/는)
친구는 왔어요.chinguneun wasseoyo. — En cuanto a mi amigo/a, vino.친구가 왔어요.chinguga wasseoyo. — Vino mi amigo/a (fue mi amigo/a).밥은 있어요.babeun isseoyo. — En cuanto al arroz, hay (implica contraste).밥이 있어요.babi isseoyo. — Hay arroz.여기는 조용해요.yeogineun joyonghaeyo. — En cuanto a aquí, está tranquilo.여기가 조용해요.yeogiga joyonghaeyo. — Este lugar está tranquilo (este, en particular).고양이는 밥 먹어요.goyaineun bap meogeoyo. — En cuanto al gato, come.고양이가 밥 먹어요.goyaiga bap meogeoyo. — El gato es quien está comiendo.민수는 해요.minsuneun haeyo. — En cuanto a Minsu, él lo hará.민수가 해요.minsuga haeyo. — Minsu lo hará (Minsu, no otra persona).
Examples
누가 와요? 엄마가 와요.nuga wayo? eommaga wayo. — ¿Quién viene? Viene mamá.
여기가 조용해요.yeogiga joyonghaeyo. — Este lugar está tranquilo.
제가 해요.jega haeyo. — Yo lo hago. (Yo.)
Consejo: 저 + 가jeo + ga se convierte en 제가jega, y 나 + 가na + ga se convierte en 내가naega.
Comparison table
| 은/는 | 이/가 | |
|---|---|---|
| Core job | Tema (“en cuanto a…”) / contraste | Sujeto (“quién/qué…”) / énfasis |
| Typical use | Enmarcar una frase; comparar X vs Y | Dar info nueva; responder “quién/qué?”; corregir |
| Good for… | “En cuanto a X…”, “X (pero no Y)” | “X es/hace…”, “Es X (no Y)” |
| Common mistake | Usarlo para responder a una pregunta “quién/qué?” | Usarlo cuando querías un contraste tipo “en cuanto a…” |
Decision tree
Si estás fijando el tema o contrastando (“en cuanto a X…”, “X vs Y”) → usa 은/는eun/neun. Si estás respondiendo “¿quién/qué?” o resaltando el sujeto (“X es quien…”) → usa 이/가i/ga.
Next steps
- Ejercicio de reescritura (5 frases): reescribe cada frase para que coincida con el objetivo.
저는 학교에 가요.jeoneun hakgyoe gayo. (Objetivo: Responder “¿Quién va?”)제가 커피 마셔요.jega keopi masyeoyo. (Objetivo: Contrastarte con otra persona)커피가 맛있어요.keopiga masisseoyo. (Objetivo: Hacer del café el tema, no la sorpresa)엄마는 와요.eommaneun wayo. (Objetivo: Dar una respuesta directa a “¿quién?”)여기가 조용해요.yeogiga joyonghaeyo. (Objetivo: Poner “aquí” como el tema de la charla)
- Mini-diálogos para copiar/pegar (líneas del hablante + traducciones)
Dialogue A
A: 누가 와요?nuga wayo? — ¿Quién viene?
B: 엄마가 와요.eommaga wayo. — Viene mamá.
A: 민수도 와요?minsudo wayo? — ¿Minsu también viene?
B: 민수는 안 와요.minsuneun an wayo. — En cuanto a Minsu, no viene.
Dialogue B
A: 커피는 맛있어요.keopineun masisseoyo. — En cuanto al café, está rico.
B: 차는요?chaneunyo? — ¿Y el té?
A: 차는 안 좋아해요.chaneun an johahaeyo. — En cuanto al té, no me gusta.
B: 그럼 뭐가 좋아요?geureom mwoga johayo? — Entonces, ¿qué te gusta?
A: 커피가 좋아요.keopiga johayo. — Lo que me gusta es el café.
- Mini quiz: elige la mejor forma de tema/sujeto.
- Escribe la forma que falta en cada espacio.
- Para pronombres, escribe la forma combinada natural (p. ej.,
저 + 가jeo + ga →제가jega,나 + 가na + ga →내가naega).
- “¿Quién viene?” →
엄마__ 와요.eomma__ wayo. - “En cuanto a hoy…” →
오늘__ 비가 와요.oneul__ biga wayo. - “Hay arroz (en la nevera).” →
밥__ 있어요.bap__ isseoyo. - “En cuanto al café, está rico.” →
커피__ 맛있어요.keopi__ masisseoyo. - “Yo lo hago (no tú).” →
___ 해요.___ haeyo.
Answers:
가ga은eun이i는neun제가jega
Notes:
- P1:
엄마가 와요eommaga wayo responde a una pregunta “¿quién?”, así que el marcador de sujeto이/가i/ga es la opción natural. - P2:
오늘은oneureun enmarca “hoy” como el tema, mientras que비가biga mantiene “lluvia” como el sujeto gramatical de la oración. - P3:
밥이 있어요babi isseoyo es una frase neutral de existencia;밥은 있어요babeun isseoyo normalmente implica contraste (“hay arroz, pero …”). - P4: La consigna ya dice “en cuanto al café”, así que
커피는keopineun encaja con ese encuadre de tema. - P5: Con la terminación formal
해요haeyo,제가jega es la forma de sujeto natural para “yo” en este registro;내가naega suele combinarse con terminaciones informales como해hae/할게halge.

