Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Coreano real, centrado en matices.
← Artículos
blogmemesLv 1–3riskyes

어쩔티비, 선 넘네: bromas vs acoso en chat

Aprende 어쩔티비 y 선 넘네 con 12 escenas de escalada, reescrituras más seguras y frases de reparación para comentarios/DMs—domínalo.

5/1/2026, 5:11:48
어쩔티비, 선 넘네: bromas vs acoso en chat

Un árbol de decisión de broma vs acoso, con escenas de escalada, enseña 어쩔티비 como una evasiva arriesgada y da frases de reparación cuando suena hiriente.

Situation (what’s happening)

Dos amigos están bromeando en un chat grupal, y un mensaje toca una fibra. La meta: reconocer cuándo 어쩔~ es juguetón y cuándo se convierte en un corte.

Chat script (8 lines):

  1. A: 또 늦었네?tto neujeotne? — ¿Otra vez llegas tarde?
  2. B: 어쩔~eojjeol~ — ¿Y qué~?
  3. A: 그 말투 뭐야, 선 넘네.geu maltu mwoya, seon neomne. — ¿Qué pasa con ese tono? Estás cruzando la línea.
  4. B: 어쩔티비.eojjeoltibi. — Lo que sea.
  5. A: 그만해. 진짜 기분 나빠.geumanhae. jinjja gibun nappa. — Para. Me siento realmente mal.
  6. B: 미안, 말이 심했어mian, mari simhaesseo — Perdón, me pasé.
  7. A: 오케이. 다음엔 처음부터 그렇게 말해.okei. daeumen cheoeumbuteo geureotge malhae. — Vale. La próxima vez dilo así desde el principio.
  8. B: 응, 알겠어.eung, algesseo. — Sí, entendido.

Banter-vs-bullying decision tree (fast)

  • ¿Son amigos cercanos y ambos se están riendo ahora mismo?
    • Sí → un 어쩔~eojjeol~ ligero puede caer como broma.
    • No / no estás seguro → mejor no lo uses.
  • ¿La otra persona dijo que está molesta, avergonzada o “no es gracioso”?
    • Sí → para el meme. Usa 그만해geumanhae (firme) o una versión más suave, y luego repara con 미안, 말이 심했어mian, mari simhaesseo.
  • ¿Usaste 어쩔티비eojjeoltibi después de que marcó un límite?
    • Eso suena a “me da igual”. Espera escalada.

12 mini-scenes (escalation ladder + safer alternative)

  1. Level 1 (playful): 또 졌네 ㅋㅋtto jyeotne ㅋㅋ — Perdiste otra vez jaja
    • Respuesta arriesgada: 어쩔~eojjeol~ — ¿Y qué~?
    • Más seguro: ㅋㅋ 다음 판 가자ㅋㅋ daeum pan gaja — Jaja, vamos a la siguiente
  2. Level 1 (playful): 오늘 패션 왜 그래?oneul paesyeon wae geurae? — ¿Qué pasa con tu look hoy?
    • Respuesta arriesgada: 어쩔티비eojjeoltibi — Lo que sea
    • Más seguro: 그냥 편한 게 좋아geunyang pyeonhan ge joha — Es que me gusta ir cómodo
  3. Level 1 (playful): 답장 왜 이렇게 느려dapjang wae ireotge neuryeo — ¿Por qué tardas tanto en responder?
    • Respuesta arriesgada: 어쩔~eojjeol~ — ¿Y qué~?
    • Más seguro: 미안, 지금 바빴어mian, jigeum bappasseo — Perdón, estaba ocupado
  4. Level 2 (tense): 너 맨날 늦어neo maennal neujeo — Siempre llegas tarde
    • Respuesta arriesgada: 어쩔티비eojjeoltibi — Lo que sea
    • Más seguro: 맞아. 고칠게maja. gochilge — Sí. Lo voy a corregir
  5. Level 2 (tense): 진짜 눈치 없어jinjja nunchi eopseo — De verdad no pillas las indirectas
    • Respuesta arriesgada: 어쩔~eojjeol~ — ¿Y qué~?
    • Más seguro: 그렇게 들렸어? 미안geureotge deulryeosseo? mian — ¿Sonó así? Perdón
  6. Level 2 (tense): 그 말 좀 별로다geu mal jom byeolroda — Ese comentario no estuvo bien
    • Respuesta arriesgada: 어쩔티비eojjeoltibi — Lo que sea
    • Más seguro: 오케이, 그럼 안 할게okei, geureom an halge — Vale, entonces no lo haré
  7. Level 3 (boundary set): 선 넘네seon neomne — Estás cruzando la línea
    • Mala idea: 어쩔티비eojjeoltibi — Lo que sea
    • Más seguro: 미안, 말이 심했어mian, mari simhaesseo — Perdón, me pasé
  8. Level 3 (boundary set): 그만해geumanhae — Para
    • Mala idea: 어쩔~eojjeol~ — ¿Y qué~?
    • Más seguro: 알겠어. 그만할게algesseo. geumanhalge — Entendido. Paro
  9. Level 3 (public embarrassment): 댓글로 그러지 마daetgeulro geureoji ma — No hagas eso en los comentarios
    • Mala idea: 어쩔티비eojjeoltibi — Lo que sea
    • Más seguro: 미안. DM할게mian. DMhalge — Perdón. Te escribo por DM
  10. Level 4 (hostile vibe): 너 진짜 별로야neo jinjja byeolroya — Eres fatal
  • No respondas con meme: 어쩔티비eojjeoltibi puede echarle gasolina
  • Más seguro: 이 대화는 여기까지 하자i daehwaneun yeogikkaji haja — Dejemos esta conversación aquí
  1. Level 4 (pile-on): 다들 얘 말 무시하자dadeul yae mal musihaja — Gente, ignorad a esta persona
  • No lo esquives: 어쩔~eojjeol~
  • Más seguro: 그만해 줘geumanhae jwo — Por favor, para
  1. Level 4 (after you messed up): 너 방금 너무했어neo banggeum neomuhaesseo — Te pasaste ahora mismo
  • Reparación: 미안, 말이 심했어mian, mari simhaesseo
  • Extra más seguro: 기분 상했지?gibun sanghaetji? — ¿Te dolió?

Repair line bank (copy when you went too far)

  • 미안, 말이 심했어mian, mari simhaesseo — Perdón, me pasé
  • 그 말은 취소할게geu mareun chwisohalge — Retiro lo que dije
  • 기분 나빴다면 미안해gibun nappatdamyeon mianhae — Si te sentó mal, lo siento
  • 장난이었는데, 안 웃겼지jangnanieotneunde, an utgyeotji — Era una broma, pero no tuvo gracia, ¿no?
  • 지금은 그만할게jigeumeun geumanhalge — Por ahora voy a parar
  • 너 입장에서 생각 못 했어neo ipjaeseo saenggak mot haesseo — No lo pensé desde tu punto de vista
  • 다음부터 조심할게daeumbuteo josimhalge — La próxima vez tendré más cuidado
  • 괜찮아?gwaenchanha? — ¿Estás bien?

Nota personal: En un grupo de estudio de KakaoTalk en la universidad, una vez vi que usaron 어쩔티비eojjeoltibi después de que alguien dijera que se sintió avergonzado. El chat se quedó en silencio rápido—se entendió como “me da igual”, no como “estamos bromeando”.

Quick cheat sheet

Expresiones en este artículo

#1memesLv 3
어쩔티비
eojjeol-tibi
lo que sea.

Why this fits the scene

Aquí se usa como una evasiva dura: “no voy a entrar, déjalo”. En modo broma puede parecer meme-gracioso, pero cuando alguien muestra incomodidad, suena frío.

Safer alternative

알겠어. 그만할게algesseo. geumanhalge — “Vale. Paro.”

Example line (from the script)

어쩔티비.eojjeoltibi. — Lo que sea.

어쩔티비.
eojjeol-tibi
Lo que sea.
어쩔티비 말고, 그냥 미안하다고 해.
eojjeoltibi malgo, geunyang mianhadago hae.
No digas “eojjeoltibi”—mejor di simplemente que lo sientes.
선 넘네 들은 다음에 어쩔티비 하면 더 싸워져.
seon neomne deureun daeume eojjeoltibi hamyeon deo ssawojyeo.
Si dices “eojjeoltibi” después de oír “cruzaste la línea”, la situación escala.
#2memesLv 2
어쩔~
eojjeol~
¿y qué~?

Why this fits the scene

어쩔~eojjeol~ es la versión “monina”, medio cantada, que la gente usa para mantenerlo ligero. La trampa: si la otra persona ya está molesta, suena a que la estás quitando de encima.

Safer alternative

미안, 지금 좀 예민했어mian, jigeum jom yeminhaesseo — “Perdón, estuve un poco sensible ahora mismo.”

Example line (from the script)

어쩔~eojjeol~ — ¿Y qué~?

어쩔~ 난 괜찮은데?
eojjeol~ nan gwaenchanheunde?
¿Y qué~? Yo estoy bien, ¿eh?
어쩔~ 대신 알겠어가 더 부드러워.
eojjeol~ daesin algesseoga deo budeureowo.
“Vale” suena más suave que “eojjeol~”.
기분 나빠 같은 말 뒤에는 어쩔~을 피하는 게 좋아.
gibun nappa gateun mal dwieneun eojjeol~eul pihaneun ge joha.
Después de algo como “me siento mal”, es mejor evitar “eojjeol~”.
#3memesLv 2
선 넘네
seon neomne
eso cruza la línea.

Why this fits the scene

Esto es una alarma de límites: “eso se pasó”. Es directo, pero habla del comportamiento, no ataca a la persona.

Safer alternative

그 말은 좀 불편해geu mareun jom bulpyeonhae — “Ese comentario me resulta un poco incómodo.”

Example line (from the script)

그 말투 뭐야, 선 넘네.geu maltu mwoya, seon neomne. — ¿Qué pasa con ese tono? Estás cruzando la línea.

그 말은 선 넘네.
geu mareun seon neomne.
Ese comentario cruza la línea.
선 넘네. 기분 나빠.
seon neomne. gibun nappa.
Eso cruza la línea. Me siento mal.
선 넘네 들으면 보통 멈추고 사과하는 게 좋아.
seon neomne deureumyeon botong meomchugo sagwahaneun ge joha.
Cuando oyes “seon neomne”, normalmente lo mejor es parar y disculparte.
#4memesLv 1
그만해
geumanhae
para.

Why this fits the scene

그만해geumanhae es una señal de stop. Es corta, clara y útil cuando no quieres debatir. Si la quieres más suave, añade jwo o usa 그만하자geumanhaja.

Safer alternative

이 얘기는 여기까지 하자i yaegineun yeogikkaji haja — “Dejemos este tema aquí.”

Example line (from the script)

그만해. 진짜 기분 나빠.geumanhae. jinjja gibun nappa. — Para. Me siento realmente mal.

그만해.
geumanhae
Para.
그만해 줘. 지금은 싫어.
geumanhae jwo. jigeumeun silheo.
Por favor, para. Ahora mismo no me gusta.
그만하자. 이 얘기 길어져.
geumanhaja. i yaegi gireojyeo.
Paremos. Esto se está alargando.
#5memesLv 1
미안, 말이 심했어
mian, mari simhaesseo
perdón—me pasé.

Why this fits the scene

Esta frase de reparación admite que te pasaste sin dar demasiadas explicaciones. Funciona bien justo después de un límite como 그만해geumanhae o 선 넘네seon neomne. La trampa es meter excusas enseguida; primero mantenlo corto.

Safer alternative

미안. 내가 잘못했어mian. naega jalmothaesseo — “Perdón. Fue culpa mía.”

Example line (from the script)

미안, 말이 심했어mian, mari simhaesseo — Perdón, me pasé.

미안, 말이 심했어.
mian, mari simhaesseo
Perdón—me pasé.
미안, 말이 심했어. 그 말은 취소할게.
mian, mari simhaesseo. geu mareun chwisohalge.
Perdón—me pasé. Retiro lo que dije.
미안, 말이 심했어. 괜찮아?
mian, mari simhaesseo. gwaenchanha?
Perdón—me pasé. ¿Estás bien?

Rewrite drill

Reescribe UN mensaje en 3 tonos: casual / neutral / formal (mantén el significado).

Message to rewrite: 그만해. 선 넘네geumanhae. seon neomne

  • Casual: 야 그만해 ㅋㅋ 선 넘는다ya geumanhae ㅋㅋ seon neomneunda — Oye, para jaja, eso cruza la línea
  • Neutral: 그만해. 선 넘는 말이야geumanhae. seon neomneun mariya — Para. Eso cruza la línea
  • Polite: 그만해 주세요. 선 넘는 말이에요geumanhae juseyo. seon neomneun marieyo — Por favor, pare. Eso cruza la línea

Copy/paste mini-dialogues (with EN)

#1
A
어쩔티비
eojjeol-tibi
“Lo que sea.”
B
선 넘네. 그만해
seon neomne. geumanhae
“Eso cruza la línea. Para.”
#2
A
어쩔~
eojjeol~
“¿Y qué~?”
B
그만해. 기분 나빠
geumanhae. gibun nappa
“Para. Me siento mal.”
#3
A
미안, 말이 심했어
mian, mari simhaesseo
“Perdón, me pasé.”
B
오케이. 다음엔 조심해
okei. daeumen josimhae
“Vale. Ten más cuidado la próxima vez.”

Mini quiz (2 minutes)

Pick one answer per question.
Q1
Tu amigo dice 선 넘네. ¿Cuál es la mejor frase siguiente (de este pack) para desescalar rápido? Options: 미안, 말이 심했어 / 어쩔티비 / 어쩔~
Q2
Quieres una evasiva juguetona, pero solo si el ambiente es amistoso. ¿Qué token corto encaja? Options: 어쩔~ / 어쩔티비 / 그만해

Notes:

  • Q1: 미안, 말이 심했어mian, mari simhaesseo acepta que te pasaste y señala reparación; desviar con meme con 어쩔티비eojjeoltibi/어쩔~eojjeol~ después de un límite suele escalar.
  • Q2: 어쩔~eojjeol~ es la evasiva más ligera y juguetona; 어쩔티비eojjeoltibi suena más a cortar, y 그만해geumanhae es una frase de límite/stop, no una broma.

Next steps

  • Fíjate en señales de límite como “no tiene gracia”, “para” o el silencio; ahí es cuando sueltas el meme y cambias a reparación.
  • Si de verdad quieres seguir bromeando, añade calidez y una salida: ㅋㅋ 알겠어 그만할게ㅋㅋ algesseo geumanhalge — suena menos a corte.
  • Practica primero en chats de bajo riesgo (amigos cercanos); evita 어쩔티비eojjeoltibi en contextos de autoridad del trabajo/escuela.
Repaso: flashcards y quiz
Toca para voltear, barajar y repasar rápido.
Flashcards1 / 5
eojjeol-tibi
Tap to reveal meaning →
Click to flip
Jump to mini quiz →