뇌절: evita pasarte con bromas en chats
Corrige el mal uso de 뇌절 con un medidor de “longitud de broma”, 12 reescrituras de chat y consejos de cortesía para 뇌절 그만.

Usa un medidor de “longitud de broma” para corregir el mal uso de 뇌절 y luego reescribe 12 chats para que suene a broma entre amigos, no a ataque personal.
Esto es una clínica de errores: el objetivo no es “usar más jerga”, sino “decir lo mismo sin congelar el ambiente”. Yo lo aprendí por las malas cuando un amigo respondió solo con ... en un chat grupal: mi 뇌절noejeol “en broma” cayó como un regaño.
Lista de errores
- Usar
뇌절noejeol como “eres raro/estás loco” (va de pasarse con una broma, no de la persona). - Soltar
뇌절noejeol a desconocidos en comentarios (suena más duro de lo que crees). - Decir
뇌절 그만noejeol geuman cuando en realidad quieres poner un límite, no soltar una pulla. - Mezclar banmal con terminaciones formales en el mismo mensaje (
뇌절이야noejeoriya + formal en otra parte). - Usar
뇌절noejeol como veredicto final en vez de un toque suave + una frase de salida.
Quick cheat sheet
Expresiones en este artículo
Mal → Bien
Aquí tienes 12 reescrituras que mantienen tu intención pero cambian cómo cae.
- DM (bromeando con un amigo)
- Mal:
너 뇌절이야neo noejeoriya — Te estás pasando. - Bien:
야 그건 좀 뇌절 ㅋㅋ 여기까지만ya geugeon jom noejeol ㅋㅋ yeogikkajiman — Eso ya es un poco demasiado jaja, dejémoslo aquí.
- DM (quieres que pare, pero con amabilidad)
- Mal:
뇌절 그만noejeol geuman — Deja de pasarte. - Bien:
농담은 여기까지 하자nongdameun yeogikkaji haja — Dejemos las bromas aquí.
- DM (sin querer suenas como si lo juzgaras)
- Mal:
진짜 뇌절이다jinjja noejeorida — En serio, te estás pasando. - Bien:
내가 웃기다고 계속 얹었네, 내가 뇌절했어naega utgidago gyesok eonjeotne, naega noejeolhaesseo — Seguí añadiendo porque me parecía gracioso; me pasé.
- DM (hoy está sensible)
- Mal:
왜 이렇게 뇌절해wae ireotge noejeolhae — ¿Por qué te pasas tanto? - Bien:
오늘은 그 얘기 말고 다른 얘기하자oneureun geu yaegi malgo dareun yaegihaja — Hoy hablemos de otra cosa.
- Chat grupal (mantenerlo juguetón)
- Mal:
뇌절하지 마라noejeolhaji mara — No te pases. - Bien:
오케이 오케이, 여기서 끊자 ㅋㅋokei okei, yeogiseo kkeunja ㅋㅋ — Vale vale, cortemos aquí jaja.
- Chat grupal (tu tono está demasiado cortante)
- Mal:
뇌절임noejeorim — Te estás pasando. - Bien:
살짝 길어졌어 ㅋㅋ 다음 주제로saljjak gireojyeosseo ㅋㅋ daeum jujero — Se alargó un poco jaja, siguiente tema.
- Chat grupal (alguien está spameando un poco)
- Mal:
너만 뇌절 중neoman noejeol jung — Solo tú te estás pasando. - Bien:
지금은 한 번만 말해도 다 알아들어 ㅋㅋjigeumeun han beonman malhaedo da aradeureo ㅋㅋ — Con decirlo una vez ya lo pillamos jaja.
- Chat grupal (versión formal para edades mezcladas)
- Mal:
뇌절 그만noejeol geuman — Deja de pasarte. - Bien:
그 얘기는 여기까지 할까요?geu yaegineun yeogikkaji halkkayo? — ¿Dejamos ese tema aquí?
- Comentario (desconocidos; evita sonar como que te sumas al linchamiento)
- Mal:
뇌절 ㅋㅋnoejeol ㅋㅋ — Te estás pasando jaja. - Bien:
농담으로 보면 재밌는데, 길어지면 오해할 수도 있겠네요nongdameuro bomyeon jaemitneunde, gireojimyeon ohaehal sudo itgetneyo — Como broma es gracioso, pero si se alarga podría malinterpretarse.
- Comentario (no estás de acuerdo, pero
뇌절noejeol no es “está mal”)
- Mal:
뇌절하지 마noejeolhaji ma — No te pases. - Bien:
그건 좀 과한 표현 같아요geugeon jom gwahan pyohyeon gatayo — Me parece una expresión un poco fuerte.
- Comentario (la broma se está volviendo mala)
- Mal:
뇌절이네noejeorine — Te estás pasando. - Bien:
그 부분은 개인 공격처럼 들릴 수 있어요geu bubuneun gaein gonggyeokcheoreom deulril su isseoyo — Esa parte podría sonar como un ataque personal.
- Comentario (quieres poner un límite con claridad)
- Mal:
뇌절 그만해라noejeol geumanhaera — Deja de pasarte. - Bien:
여기까지만 하고 마무리하죠yeogikkajiman hago mamurihajyo — Dejémoslo aquí y cerremos.
Cómo suena para los coreanos
뇌절noejeol a menudo trae una energía de “te estoy comprobando el rollo”. Con amigos cercanos puede ser un freno suave. Con desconocidos puede sonar como: “te estás humillando—para ya”.
Una trampa común: usar 뇌절noejeol para etiquetar a la persona, no a la broma.
- Trampa:
너 뇌절이야neo noejeoriya — Suena como un juicio de carácter. - Más seguro:
그 얘긴 좀 뇌절geu yaegin jom noejeol — Apunta al chiste/tema, no a la persona.
Medidor de longitud de broma (árbol de decisión de 4 preguntas)
- ¿Ambos están claramente bromeando ahora (vacile mutuo, ida y vuelta rápido)?
- Sí → Usa
뇌절noejeol suavemente y añade una salida como여기까지만yeogikkajiman. - No → Evita
뇌절noejeol; elige una frase neutral como그건 좀 과한 표현 같아geugeon jom gwahan pyohyeon gata.
- ¿Quieres regañar (se pasó de la raya), no vacilar?
- Sí → Usa lenguaje de límites:
그 말은 불편해geu mareun bulpyeonhae,그건 개인 공격처럼 들려geugeon gaein gonggyeokcheoreom deulryeo. - No → Manténlo ligero:
살짝 길어졌어 ㅋㅋsaljjak gireojyeosseo ㅋㅋ.
- ¿Quieres poner un límite sin culpar (cambiar de tema, cortar el hilo)?
- Sí → Usa un cierre:
그 얘기는 여기까지 하자geu yaegineun yeogikkaji haja,마무리하자mamurihaja. - No → Sigue bromeando sin etiquetar: reacciona al contenido, no a “pasarse”.
- ¿Te pasaste tú?
- Sí → Autocrítica ligera:
내가 뇌절했네naega noejeolhaetne y pasa página. - No → Si corriges a otra persona, céntrate en la broma, no en la persona.
Opciones mejores
Si 뇌절noejeol te suena demasiado sentencioso, estas opciones mantienen el mensaje pero bajan el pinchazo:
농담은 여기까지nongdameun yeogikkaji — corte limpio살짝 과했어saljjak gwahaesseo /좀 과한 것 같아jom gwahan geot gata — “un poco demasiado”그 말은 불편해geu mareun bulpyeonhae — poner límites다음 주제로daeum jujero /이제 마무리하자ije mamurihaja — controlar el hilo
Colocaciones + práctica de registro (banmal vs -요-yo)
| Lo que quieres | Banmal | -요-yo |
|---|---|---|
| “Te estás pasando con el chiste” (vacile) | 뇌절이야noejeoriya | 뇌절이네요noejeorineyo |
| “No te pases” (freno suave) | 뇌절하지 마noejeolhaji ma | 뇌절하지 마세요noejeolhaji maseyo |
| “Hasta aquí” (mejor añadido) | 여기까지만yeogikkajiman | 여기까지만 할게요yeogikkajiman halgeyo |
| “Me pasé” (autocorrección) | 내가 뇌절했네naega noejeolhaetne | 제가 뇌절했네요jega noejeolhaetneyo |
Dos prácticas rápidas
- Reescribe para apuntar al tema, no a la persona:
너 뇌절이야neo noejeoriya →그 얘기(그 드립) ___geu yaegi(geu deurip) ___ (rellena con뇌절noejeol o una opción más suave)
- Elige un registro y mantente ahí:
Siguientes pasos
- Escribe un DM que use
뇌절noejeol más una frase de salida amable. - Reescribe un mensaje duro con
뇌절noejeol a una frase de límites sin jerga. - Convierte
너 뇌절이야neo noejeoriya en una versión “centrada en el tema”. - Haz dos versiones del mismo mensaje: banmal y
-요-yo. - Redacta una frase para “cerrar el tema” en chat grupal que no culpe a nadie.
- Convierte un comentario que dice
뇌절noejeol en una crítica neutral y educada. - Escribe un mensaje de autocorrección con
내가 뇌절했네naega noejeolhaetne y un cambio de tema. - Crea tres “frenos suaves” que puedan reemplazar
뇌절 그만noejeol geuman. - Toma una broma que podría sonar hiriente y reescríbela como vacile juguetón.
- Usa el medidor de 4 preguntas en una captura real de chat (borra los nombres) y decide: vacilar, regañar, poner un límite o autocorregirte.
