TMI 뜻: significado y respuestas con límites
Aprende el significado de TMI (티엠아이) y respuestas fáciles como “TMI인데” y “그건 TMI야” para reconducir sin avergonzar a nadie—descúbrelo

Enmarca TMI como una etiqueta de “compartir de más” y también como una herramienta de límites suaves, con guiones que te permiten reconducir sin avergonzar a quien habla.
3-second summary
Podrás responder con un “TMI” ligero cuando sea en broma, o usarlo como un límite suave para reconducir y cerrar el tema.
The chat (realistic)
Chat 1 (friends)
- A:
오늘의 TMI: 나 어제 3시에 깼어.oneurui tiemai: na eoje 3sie kkaesseo. - B:
TMI인데… 그래도 괜찮아?tiemaiinde… geuraedo gwaenchanha? - A:
괜찮아. 그냥 말해보고 싶었어.gwaenchanha. geunyang malhaebogo sipeosseo.
Chat 2 (work/coworker)
- A:
솔직히 그 사람 집 얘기까지 들었거든.soljikhi geu saram jip yaegikkaji deureotgeodeun. - B:
그건 TMI야. 업무 얘기만 하자.geugeon tiemaiya. eopmu yaegiman haja. - A:
아 맞다. 미안.a matda. mian.
Quick cheat sheet
Expresiones en este artículo
TMI es un meme de chat coreano tomado del inglés “Too Much Information”. En Corea suele usarse con ligereza, como “detalles extra divertidos”, pero también puede significar “eso es demasiado personal / innecesario”. Un error común: los estudiantes creen que siempre suena grosero. Depende del tono y de la relación.
“If/then” reply guide
- Si es inofensivo y gracioso (amigos, chat grupal), entonces usa energía tipo
ㅋㅋㅋㅋ y sigue. - Si es personal o sobre una tercera persona, entonces pon un límite suave y reconduce.
- Si eres tú quien comparte de más, entonces usa
TMI인데…tiemaiinde… para que suene considerado.
Example reply
TMI ㅋㅋ 근데 재밌다.tiemai ㅋㅋ geunde jaemitda. — Eso es TMI jaja, pero es divertido.그건 TMI야. 다른 얘기하자.geugeon tiemaiya. dareun yaegihaja. — Eso es TMI. Hablemos de otra cosa.
TMI인데…tiemaiinde… es una advertencia sobre ti mismo: “Esto quizá sea TMI, pero…”. Es útil porque no acusas a la otra persona: gestionas tu propia información. Puede sonar casual/neutral según cómo termines la frase. Trampa: decirlo y luego soltar una historia larga y sensible igual puede incomodar.
“If/then” reply guide
- Si quieres compartir un detalle personal pequeño (sueño, dieta, ánimo), entonces empieza con
TMI인데…tiemaiinde…. - Si es sobre la vida privada de otra persona, entonces no uses esto; omite el detalle.
Example reply
TMI인데… 나 오늘 아침에 너무 긴장했어.tiemaiinde… na oneul achime neomu ginjanghaesseo. — TMI, pero esta mañana estaba muy nervioso/a.
그건 TMI야geugeon tiemaiya es la versión de “poner límites”: “Eso es TMI”. Es directa pero aun así común en la conversación diaria. Para mantenerlo amable, añade una reconducción justo después. Trampa: decir solo 그건 TMI야geugeon tiemaiya sin nada más puede sentirse como un corte.
“If/then” reply guide
- Si alguien comparte detalles extra que no hacen falta, entonces úsalo + reconduce.
- Si estás en un espacio público (comentarios, chat grupal), entonces manténlo corto y calmado.
Example reply
그건 TMI야. 요점만 말해줘.geugeon tiemaiya. yojeomman malhaejwo. — Eso es TMI. Dime solo lo principal.
TMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji significa literalmente “TMI hasta aquí”. Es un cierre limpio: terminas la parte de exceso de detalles sin atacar a la persona. Es especialmente útil cuando quieres seguir siendo amable (familia, cita) pero aun así parar.
“If/then” reply guide
- Si la conversación se está yendo a demasiados detalles, entonces cierra y cambia de tema.
- Si quieres un tono juguetón, entonces añade un final ligero como
ㅋㅋㅋㅋ en chats.
Example reply
TMI는 여기까지! 이제 밥 뭐 먹을래?tiemaineun yeogikkaji! ije bap mwo meogeulrae? — ¡Hasta aquí el TMI! ¿Qué quieres comer?
TMI 말고 요약해줘tiemai malgo yoyakhaejwo es una reconducción educada: “No TMI—resúmelo”. Va genial para trabajo, escuela y momentos de estrés porque se centra en la utilidad, no en culpar. Trampa: con amigos cercanos puede sonar un poco “mandón” si tu tono es muy plano—suavízalo con 좀jom.
“If/then” reply guide
- Si necesitas el punto rápido, entonces pide un resumen.
- Si quieres sonar más suave, entonces di
TMI 말고 요약 좀 해줘.tiemai malgo yoyak jom haejwo.
Example reply
TMI 말고 요약 좀 해줘.tiemai malgo yoyak jom haejwo. — No el TMI—dame un resumen rápido.
Reply decision tree
- Paso 1 (Preguntar): ¿Es inofensivo y trata de cositas pequeñas del propio hablante?
- Sí →
TMI (티엠아이)tiemai (tiemai) como etiqueta en broma. - No/No estás seguro → ve al Paso 2.
- Sí →
- Paso 2 (Reconducir): ¿Aun así quieres seguir la conversación?
- Sí →
그건 TMI야geugeon tiemaiya oTMI 말고 요약해줘tiemai malgo yoyakhaejwo. - No → ve al Paso 3.
- Sí →
- Paso 3 (Cerrar): Termina la parte de exceso de detalles de forma limpia.
- Usa
TMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji y cambia de tema.
- Usa
Six mini-scenarios (playful vs boundary)
- Friends (playful)
오늘의 TMI: 나 방금 라면 두 개 먹었어.oneurui tiemai: na banggeum ramyeon du gae meogeosseo. — El TMI de hoy: acabo de comer dos ramyeon.- Reply:
TMI ㅋㅋ 인정.tiemai ㅋㅋ injeong. — TMI jaja, vale.
- Coworker (boundary)
그 사람 연애사까지 다 알게 됐어.geu saram yeonaesakkaji da alge dwaesseo. — Terminé enterándome hasta de su historial de citas.- Reply:
그건 TMI야. 우리 업무 얘기하자.geugeon tiemaiya. uri eopmu yaegihaja. — Eso es TMI. Hablemos de trabajo.
- Date (soft redirect)
전 애인이… (디테일 시작)jeon aeini… (diteil sijak) — Mi ex… (empiezan los detalles)- Reply:
TMI는 여기까지 하고, 오늘 이야기로 가자.tiemaineun yeogikkaji hago, oneul iyagiro gaja. — Dejemos el TMI y volvamos a lo de hoy.
- Group chat (keep it light)
TMI인데 나 지금 땀 엄청 나.tiemaiinde na jigeum ttam eomcheong na. — TMI pero ahora mismo estoy sudando muchísimo.- Reply:
ㅋㅋ TMI인데 공감.ㅋㅋ tiemaiinde gonggam. — jaja TMI pero me identifico.
- Family (firm but kind)
누가 누구랑 왜 싸웠는지 다 말해줄게.nuga nugurang wae ssawotneunji da malhaejulge. — Te contaré todos los detalles de quién peleó con quién y por qué.- Reply:
그건 TMI야. 그냥 결과만 알려줘.geugeon tiemaiya. geunyang gyeolgwaman alryeojwo. — Eso es TMI. Solo dime el resultado.
- Online comment (don’t escalate)
- Comment:
내 사생활 다 털어놓을게…nae sasaenghwal da teoreonoheulge… — Voy a soltar toda mi vida privada… - Reply:
TMI 말고 요약해줘.tiemai malgo yoyakhaejwo. — No el TMI—resúmelo.
Common wrong → right replies
- Wrong:
너 TMI야.neo tiemaiya. — suena como “Tú eres TMI”, etiquetando a la persona.- Right:
그건 TMI야.geugeon tiemaiya. — etiqueta la información, no a la persona.
- Right:
- Wrong:
조용히 해.joyonghi hae. — demasiado duro.- Right:
TMI는 여기까지. 다른 얘기하자.tiemaineun yeogikkaji. dareun yaegihaja. — cerrar + reconducir.
- Right:
- Wrong:
안 궁금해.an gunggeumhae. — puede sonar frío.- Right:
TMI 말고 요점만.tiemai malgo yojeomman. — se centra en lo principal.
- Right:
Collocations you’ll see (10)
TMI인데…tiemaiinde… — Esto quizá sea TMI, pero…오늘의 TMIoneurui tiemai — el TMI de hoy갑자기 TMIgapjagi tiemai — TMI de repenteTMI 방출tiemai bangchul — soltar TMITMI 투척tiemai tucheok — lanzar un TMITMI 주의tiemai juui — aviso de TMITMI 금지tiemai geumji — nada de TMITMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji — hasta aquí el TMI그건 TMI야geugeon tiemaiya — eso es TMITMI 말고 요약tiemai malgo yoyak — resumen, no TMI
Tiny time/number drill (fast practice)
Dilo en voz alta, una línea corta cada vez:
오늘의 TMI: 나 7시에 일어났어.oneurui tiemai: na 7sie ireonasseo. — El TMI de hoy: me desperté a las 7.TMI인데… 나 3분 늦었어.tiemaiinde… na 3bun neujeosseo. — TMI pero… voy 3 minutos tarde.그건 TMI야. 2개만 말해줘.geugeon tiemaiya. 2gaeman malhaejwo. — Eso es TMI. Dime solo dos cosas.TMI는 여기까지. 10시에 보자.tiemaineun yeogikkaji. 10sie boja. — Hasta aquí el TMI. Nos vemos a las 10.




