소비자물가 상승률 y 근원물가: IPC en coreano
Descifra titulares del IPC en coreano con las colocaciones 소비자물가 상승률 y 근원물가, más un ejercicio de números y un ejercicio de reescritura: domínalo.

Una guía de colocaciones centrada en titulares para el vocabulario de IPC/inflación, con un ejercicio de reescritura que te obliga a cambiar pares verbo+sustantivo de forma natural.
Los números de hoy (ejemplo)
En mis trayectos al trabajo en Seúl, solía abrir la pestaña de economía de Naver y ver las mismas pocas “formas” de inflación una y otra vez: números + una frase nominal clave.
Aquí tienes ejemplos genéricos y cómo leerlos en voz alta en coreano:
3.1%— 삼 점 일 퍼센트 (una tasa)0.2%p— 영 점 이 퍼센트포인트 (un cambio en la tasa, “puntos porcentuales”)1,500원1,500won — 천오백 원 (un precio)
Consejo para titulares: cuando veas comparaciones como 전년 동월 대비jeonnyeon dowol daebi o 전월 대비jeonwol daebi, trátalas como “¿qué línea base?” más que como “bueno/malo”. Tu trabajo es primero analizar el patrón.
Quick cheat sheet
Expresiones en este artículo
Verás este bloque cuando un titular suena “oficial”. A menudo señala un resumen tipo KPI más que una historia sobre un producto que se encarece.
Colocaciones comunes
소비자물가 상승률이sobijamulga sangseungryuri오르다oreuda소비자물가 상승률이sobijamulga sangseungryuri내리다naerida상승률이sangseungryuri확대되다hwakdaedoeda /축소되다chuksodoeda상승률이sangseungryuri둔화되다dunhwadoeda /가속화되다gasokhwadoeda상승률이sangseungryuri전년 동월 대비jeonnyeon dowol daebi몇 %myeot %기록하다girokhada
Frases de ejemplo
소비자물가 상승률이 3%대로 올라섰다.sobijamulga sangseungryuri 3%daero olraseotda. — La tasa de inflación del IPC entró en el rango del 3%.상승률은 전월보다 둔화됐다.sangseungryureun jeonwolboda dunhwadwaetda. — La tasa de inflación se desaceleró frente al mes anterior.상승률이 확대됐다는 표현이 곧 물가가 폭등했다는 뜻은 아니다.sangseungryuri hwakdaedwaetdaneun pyohyeoni got mulgaga pokdeunghaetdaneun tteuseun anida. — Decir que “la tasa se amplió” no significa automáticamente que los precios “se dispararon”.
Esta es la trampa clásica entre “IPC vs sensación de inflación”: 둔화 significa que la velocidad de subida se reduce, no que los precios estén bajando.
Colocaciones comunes
상승세가sangseungsega둔화되다dunhwadoeda상승세가sangseungsega가속화되다gasokhwadoeda상승세가sangseungsega확대되다hwakdaedoeda상승세가sangseungsega꺾이다kkeokkida오름세가oreumsega주춤하다juchumhada
Frases de ejemplo
물가 상승세가 둔화됐다.mulga sangseungsega dunhwadwaetda. — El impulso alcista de la inflación se desaceleró.상승세가 꺾였지만 여전히 높은 수준이다.sangseungsega kkeokkyeotjiman yeojeonhi nopeun sujunida. — La tendencia alcista se suavizó, pero sigue en un nivel alto.상승세가 둔화됐다sangseungsega dunhwadwaetda=물가가 내렸다mulgaga naeryeotda는 해석은 흔한 오해다.` — Un malentendido común es leer “la subida se desaceleró” como “los precios bajaron”.
Este término aparece cuando los titulares quieren separar “lo volátil” de “la tendencia subyacente”. Es un favorito en segmentos de comentario y en lenguaje de política económica.
Colocaciones comunes
근원물가가geunwonmulgaga오르다oreuda /내리다naerida근원물가 상승률이geunwonmulga sangseungryuri둔화되다dunhwadoeda /가속화되다gasokhwadoeda근원물가가geunwonmulgaga안정되다anjeongdoeda근원물가geunwonmulga흐름heureum /압력apryeok근원물가를geunwonmulgareul보면bomyeon추세가chusega보이다boida
Frases de ejemplo
근원물가 상승률은 아직 높게 유지됐다.geunwonmulga sangseungryureun ajik nopge yujidwaetda. — La inflación subyacente se mantuvo elevada.근원물가가 안정되면 정책 부담이 줄 수 있다.geunwonmulgaga anjeongdoemyeon jeongchaek budami jul su itda. — Si la inflación subyacente se estabiliza, la presión para la política puede aliviarse.근원물가geunwonmulga는소비자물가sobijamulga와 같은 수치가 아니라, “어떤 품목을 빼고 보느냐” 관점의 지표다.` — La inflación subyacente no es el mismo número que el IPC general; depende de qué se excluya.
Tabla de colocaciones
| Palabra clave | Verbo/adjetivo que combina | Ejemplo |
|---|---|---|
소비자물가 상승률sobijamulga sangseungryul | 오르다oreuda / 내리다naerida / 기록하다girokhada | 소비자물가 상승률이 3%를 기록했다.sobijamulga sangseungryuri 3%reul girokhaetda. |
상승률sangseungryul | 둔화되다dunhwadoeda / 가속화되다gasokhwadoeda / 확대되다hwakdaedoeda | 상승률 둔화로 시장 우려가 줄었다.sangseungryul dunhwaro sijang uryeoga jureotda. |
상승세sangseungse / 오름세oreumse | 둔화되다dunhwadoeda / 꺾이다kkeokkida / 주춤하다juchumhada | 물가 오름세가 주춤했다.mulga oreumsega juchumhaetda. |
근원물가geunwonmulga | 안정되다anjeongdoeda / 높다nopda / 완화되다wanhwadoeda | 근원물가가 점차 안정됐다.geunwonmulgaga jeomcha anjeongdwaetda. |
Ejercicio de números
Lee 5 números en voz alta (coreano) + significado en ES.
2.4%— 이 점 사 퍼센트; una tasa del 2,4%0.6%p— 영 점 육 퍼센트포인트; un cambio de 0,6 puntos porcentuales109.8— 백구 점 팔; un número tipo índice1,980원1,980won — 천구백팔십 원; un precio en won-0.3%— 마이너스 영 점 삼 퍼센트; una tasa negativa
Próximos pasos
Qué practicar para titulares.
- Ejercicio de reescritura (cambia pares verbo+sustantivo, conserva el significado):
상승률이 확대됐다sangseungryuri hwakdaedwaetda →상승세가 가속화됐다sangseungsega gasokhwadwaetda상승세가 둔화됐다sangseungsega dunhwadwaetda →오름세가 주춤했다oreumsega juchumhaetda근원물가가 안정됐다geunwonmulgaga anjeongdwaetda →근원물가 상승 압력이 완화됐다geunwonmulga sangseung apryeogi wanhwadwaetda
- Cuando leas un titular, rodea primero solo dos cosas: el bloque nominal (
소비자물가 상승률sobijamulga sangseungryul /근원물가geunwonmulga) y el verbo (둔화되다dunhwadoeda /가속화되다gasokhwadoeda). - Fíjate en los tokens de línea base (
전년 동월 대비jeonnyeon dowol daebi,전월 대비jeonwol daebi) y léelos como “etiquetas de comparación”, no como contenido extra que debas traducir palabra por palabra.