Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Practical Korean, inuuna ang nuance.
← Mga Post
blogeconomyLv 4–7neutralfil

기준금리 인상·동결: 25bp Headlines sa Korean

I-decode ang mga headline na 기준금리 인상 at 기준금리 동결 gamit ang bp→%p drill at rewrite practice para hindi ka magkamali sa pagbasa ng rates.

1/1/2026, 10:47:41 AM
기준금리 인상·동결: 25bp Headlines sa Korean

Isang converter ng bp→%p plus isang “antas vs direksiyon” timeline ang pipigil sa’yo na mamisread ang 금리 동결 bilang “mababa ang rates” sa mga Korean headline.

Ang 3 pandiwang makikita mo kahit saan

Karaniwan, pinipiga ng Korean rate-decision headlines ang lahat sa iisang pandiwa. Sanayin ang mata mo na paghiwalayin:

  • direksiyon (ano ang nagbago ngayon)
  • antas (ang numero pagkatapos ng pagbabago)

Ang tatlong pandiwa:

  • 인상하다insanghada — pataas ang direksiyon; mas mataas ang antas kaysa noong huling meeting
  • 동결하다donggyeolhada — flat ang direksiyon; eksaktong pareho ang antas
  • 인하하다inhahada — pababa ang direksiyon; mas mababa ang antas kaysa noong huling meeting

Timeline ng antas vs direksiyon (pinakamadaling anti-misread na habit):

MeetingDating antasPandiwa ng desisyonBagong antasDapat mong isipin
A3.25%인상insang3.50%“Tumaas ngayon; mas mataas na ngayon.”
B3.50%동결donggyeol3.50%“Walang pagbabago; 3.50% pa rin.”
C3.50%인하inha3.25%“Bumaba ngayon; mas mababa na ngayon.”

Personal na nota: Minsan, nag-skim ako ng Naver economy push alert habang nasa biyahe, nakita ko ang 동결donggyeol, at (mali) kong in-assume na “madaling pera.” Ang naging fix: pilitin ang sarili kong basahin ang numero kaagad pagkatapos ng pandiwa sa tuwing makikita ko ito.

Quick cheat sheet

Expressions sa post na ito

#1economyLv 4
기준금리 인상
gijun-geumri insang
pagtaas ng base rate

Idea sa salitang-susi: ang desisyon ngayong araw ay “pataas,” at interesado ang headlines sa laki ng galaw.

Karaniwang pattern ng headline

  • 한국은행, 기준금리 25bp 인상hangugeunhaeng, gijungeumri 25bp insang — Itinaas ng Bank of Korea ang base rate ng 25bp.
  • 기준금리 0.25%p 인상…연 3.50%→3.75%gijungeumri 0.25%p insang…yeon 3.50%→3.75% — Tumaas ang base rate ng 0.25%p, mula 3.50% hanggang 3.75%.
  • 인상폭 확대/축소 가능성insangpok hwakdae/chukso ganeungseong — Posibilidad na lumaki/lumiit ang laki ng pagtaas.

Drill sa pag-rewrite (headline → payak na Korean)

I-rewrite ang compressed headline para maging malinaw na pangungusap na “ano ang nagbago + gaano kalaki + naging anong antas.”

  • 기준금리 25bp 인상gijungeumri 25bp insang기준금리를 0.25%p 올려서 3.75%가 됐다gijungeumrireul 0.25%p olryeoseo 3.75%ga dwaetda — Itinaas ng 0.25%p, kaya naging 3.75%.
  • 기준금리 인상…인상폭은 25bpgijungeumri insang…insangpogeun 25bp기준금리는 올랐고, 오른 폭은 25bp다gijungeumrineun olratgo, oreun pogeun 25bpda — Tumaas; 25bp ang laki.
  • Mali→tamang kolokasyon:
    • 인상폭을 인상했다insangpogeul insanghaetda인상폭을 확대했다insangpogeul hwakdaehaetda — Huwag “itaas ang laki ng pagtaas”; sabihin na “pinalawak” mo ito.
    • 인상폭이 커졌다insangpogi keojyeotda인상폭이 확대됐다insangpogi hwakdaedwaetda — Mas “headline-native” na phrasing.
한국은행, 기준금리 25bp 인상
hangugeunhaeng, gijungeumri 25bp insang
Itinaas ng Bank of Korea ang base rate ng 25bp.
기준금리 0.25%p 인상…연 3.50%→3.75%
gijungeumri 0.25%p insang…yeon 3.50%→3.75%
Tumaas ang base rate ng 0.25 porsiyentong puntos, mula 3.50% hanggang 3.75%.
인상폭 확대 가능성
insangpok hwakdae ganeungseong
Posibilidad na lumaki ang laki ng pagtaas.
#2economyLv 4
기준금리 동결
gijun-geumri donggyeol
pag-hold ng rate

Idea sa salitang-susi: ang “hold” ay tungkol sa direksiyon (walang pagbabago), hindi tungkol sa “gaanong komportable.”

Karaniwang pattern ng headline

  • 기준금리 동결…연 3.50% 유지gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji — Hold sa base rate; pinananatili ang 3.50%.
  • 동결 기조 이어갈까donggyeol gijo ieogalkka — Magpapatuloy ba ang “hold stance”?
  • 동결에도 긴축 기조donggyeoredo ginchuk gijo — Kahit may hold, nananatili ang tightening stance.

Drill sa pag-rewrite (headline → payak na Korean)

Tumutok sa “walang pagbabago kumpara noong nakaraan,” at gawing explicit ang antas.

  • 기준금리 동결gijungeumri donggyeol기준금리를 지난번과 같은 3.50%로 유지했다gijungeumrireul jinanbeongwa gateun 3.50%ro yujihaetda — Pinanatili sa 3.50%, pareho noong nakaraan.
  • 동결 기조donggyeol gijo당분간 기준금리를 바꾸지 않겠다는 흐름dangbungan gijungeumrireul bakkuji angetdaneun heureum — Isang trend na hindi muna babaguhin ang base rate.
  • Karaniwang bitag na rewrite:
    • 동결이라서 금리가 낮다donggyeoriraseo geumriga natda동결은 ‘변화 없음’이고, 높고 낮음은 숫자로 본다donggyeoreun ‘byeonhwa eopseum’igo, nopgo najeumeun sutjaro bonda — Ang “hold” ay “walang pagbabago”; ang taas/baba ay galing sa numero.
기준금리 동결…연 3.50% 유지
gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji
Hold sa base rate; pinananatili ang 3.50%.
동결 기조 이어갈까
donggyeol gijo ieogalkka
Magpapatuloy ba ang hold stance?
동결에도 긴축 기조
donggyeoredo ginchuk gijo
Kahit may hold, nananatili ang tightening stance.
#3economyLv 5
기준금리 인하
gijun-geumri inha
pagbaba ng base rate

Idea sa salitang-susi: madalas ipina-pair ng “cut” headlines ang desisyon at language tungkol sa inaasahan ng market.

Karaniwang pattern ng headline

  • 기준금리 25bp 인하gijungeumri 25bp inha — Binababa ang base rate ng 25bp.
  • 금리 인하 기대 커져geumri inha gidae keojyeo — Lumalaki ang inaasahan para sa rate cut.
  • 인하 기대 선반영inha gidae seonbanyeong — Na-price in na ang cut expectations.

Drill sa pag-rewrite (headline → payak na Korean)

Paghiwalayin ang desisyon vs inaasahan (ano ang nangyari vs ano ang inaakala ng mga tao na mangyayari).

  • 기준금리 25bp 인하gijungeumri 25bp inha기준금리를 0.25%p 내려서 3.25%가 됐다gijungeumrireul 0.25%p naeryeoseo 3.25%ga dwaetda — Binaba ng 0.25%p, kaya naging 3.25%.
  • 금리 인하 기대geumri inha gidae사람들이 앞으로 금리가 내려갈 거라고 예상함saramdeuri apeuro geumriga naeryeogal georago yesangham — Inaasahan ng mga tao na bababa ito sa susunod.
  • Mali→tamang kolokasyon:
    • 인하를 선반영inhareul seonbanyeong인하 기대를 선반영inha gidaereul seonbanyeong — Ang na-price in ay ang inaasahan, hindi ang mismong cut.
기준금리 25bp 인하
gijungeumri 25bp inha
Binababa ang base rate ng 25bp.
금리 인하 기대 커져
geumri inha gidae keojyeo
Lumalaki ang inaasahan para sa rate cut.
인하 기대 선반영
inha gidae seonbanyeong
Na-price in na ang cut expectations.

Drill sa mga numero

Tumutok sa pagbasa ng % levels, pag-convert ng bp sa %p, at hindi pagkalito sa “percent” vs “percentage points.”

Mapping rule:

  • 1bp = 0.01%p
  • 25bp = 0.25%p
  • 50bp = 0.50%p

Micro-drill (bp → %p):

  • 10bp0.10%p
  • 15bp0.15%p
  • 75bp0.75%p

Anim na headline-style number examples (basahin nang malakas):

  1. 기준금리 25bp 인상gijungeumri 25bp insang — Pagtaas ng 0.25 porsiyentong puntos.
  2. 연 3.50%→3.75%yeon 3.50%→3.75% — Gumagalaw ang antas mula 3.50% hanggang 3.75%.
  3. 기준금리 동결…연 3.50% 유지gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji — Walang pagbabago; nananatiling 3.50% ang antas.
  4. 인상폭 25bpinsangpok 25bp — 25bp ang laki ng pagtaas.
  5. 금리 인하 기대 선반영geumri inha gidae seonbanyeong — Nauna nang na-price in ang expectations ng cut.
  6. 원/달러 환율 10원 상승won/dalreo hwanyul 10won sangseung — Tumaas ng 10 won ang USD/KRW rate.

Mga susunod na hakbang:

  • Kapag nakita mo ang 인상/동결/인하insang/donggyeol/inha, sabihin muna ang “direksiyon,” tapos pilitin ang sarili mong basahin ang numero ng antas.
  • I-convert ang anumang bp na makita mo sa %p bago ka magsalin.
  • Bantayan ang mga kolokasyon tulad ng 인상폭insangpok, 동결 기조donggyeol gijo, 인하 기대inha gidae, 선반영seonbanyeong—doon nakatago ang totoong ibig sabihin sa business headlines.
Review: flashcards & quiz
I-tap para baliktarin, i-shuffle, at mag-review nang mabilis.
Flashcards1 / 3
gijun-geumri insang
Tap to reveal meaning →
Click to flip