하필: “Of all times” na nuance sa Korean
Unawain ang 하필 gamit ang do/don’ts, decision tree, at mas ligtas na kapalit tulad ng 굳이 at 공교롭게도.

Isang coincidence×blame slider plus 12 placement rewrites ang nagpapakita kung paano nag-iiba ang 하필hapil mula sa malas na timing hanggang sa may patamang “shade,” kasama ang mga repair line para palambutin ito.
Minsan, na-miss ko ang huling subway nang dalawang minuto, at nag-text ang kaibigan ko, 하필 오늘이야?hapil oneuriya? sa KakaoTalk namin. Tunog niya ay kalahating simpatya, kalahating maliit na “seryoso… ngayon pa?” na banat. Kailan ibig sabihin ng 하필hapil ay malas, at kailan naman parang may paninisi?
Quick cheat sheet
Expressions sa post na ito
What it actually implies
Ang 하필hapil ay pang-abay na nagha-highlight ng isang pagpili bilang “pinaka-worst/pinaka-nakakainis na posibleng choice” sa mismong sandali.
Isang simpleng decision tree (para piliin ang tamang tono):
- Tungkol ba ito sa timing/selection na malas ang dating, at walang tinutumbok na tao?
- Oo →
하필hapil = malas na pagkakataon (madalas ligtas) - Hindi → tuloy
- Oo →
- May tao bang implicit mong tinuturo (ikaw/kaibigan mo/yung guy)?
- Oo → puwedeng tumunog ang
하필hapil na matulis na diin/paninisi (delikado) - Hindi sure → palitan ng neutral na opsyon tulad ng
공교롭게도gonggyoropgedo o굳이gudi
- Oo → puwedeng tumunog ang
Mga quick collocation na maririnig mo:
왜 하필…wae hapil… — “Bakit (kailangan pang)…?”하필이면hapirimyeon — “Kung isa lang, bakit yun pa?”하필 오늘/지금/여기서hapil oneul/jigeum/yeogiseo — “Of all days/ngayon/dito”하필 그 사람(이야)hapil geu saram(iya) — “Of all people, yung taong yun” (mas matalim madalas)
When it sounds rude (and why)
Nagiging “spicy” ang 하필hapil kapag tumapat ito malapit sa isang tao (o parang kasalanan nila).
Trap example:
하필 네가 그랬어?hapil nega geuraesseo? — Puwedeng tumunog na “Syempre ikaw yun” (judgy) Better (kung gulat ang ibig mo, hindi paninisi):네가 그랬어?nega geuraesseo? — “Ikaw yung gumawa?”공교롭게도 네가 그랬어?gonggyoropgedo nega geuraesseo? — “Nagkataon na ikaw?”
Do / Don’t checklist
Do:
- Gamitin ang
하필hapil sa time/place objects para sa “malas na timing”:하필 오늘 비가 오네hapil oneul biga one — Umuulan ngayon, sa araw pang ito. - Magdagdag ng softeners kapag posibleng tunog-accusatory:
왜 하필 지금이야, 하필이면…wae hapil jigeumiya, hapirimyeon… (malakas pa rin) + sundan ng repair line.
Don’t:
- I-drop ang
하필hapil mismo bago ang “ikaw/siya” sa tensyonadong sandali maliban kung gusto mong may patamang shade. - Gamitin ito sa trabaho kapag mataas ang emosyon; piliin ang mas ligtas na kapalit.
Quick repair lines (para mag-de-escalate):
아니, 탓하는 건 아니고…ani, tathaneun geon anigo… — Hindi naman kita sinisisi…그냥 타이밍이 공교로워서.geunyang taimii gonggyorowoseo. — Yung timing lang, ang weird ng pagkakataon.내가 예민했나 봐.naega yeminhaetna bwa. — Mukhang naging sensitibo ako.
Mas ligtas na swaps para manatiling neutral:
굳이gudi — “kailangan ba talaga / dapat ba talagang” (mas hindi naninisi, pero nagtatanong pa rin)공교롭게도gonggyoropgedo — “nagkataon / ironically” (mas “grabe yung timing” kaysa “kasalanan mo”)
Rewrite drill (same message, 3 tones)
Parehong sitwasyon: nagyayayang magkita ang kaibigan mo ngayong araw, pero pagod ka.
- Pointed (shade):
하필 오늘 만나자고?hapil oneul mannajago? — Ngayon pa talaga, sa araw pang ito? - Neutral (questioning):
굳이 오늘 만나야 해?gudi oneul mannaya hae? — Kailangan ba talagang magkita ngayon? - Softer (self-focused):
오늘은 좀 힘들 것 같아. 다른 날로 할까?oneureun jom himdeul geot gata. dareun nalro halkka? — Baka mahirap ngayon. Puwede bang ibang araw?
Placement rewrites (12 wrong → right):
하필 너 지금 와?hapil neo jigeum wa? →왜 하필 지금 와?wae hapil jigeum wa? — Ang pagdagdag ng왜wae ginagawa itong tanong tungkol sa “timing,” hindi banat.하필 네가 말해?hapil nega malhae? →네가 말한 거야?nega malhan geoya? — Tanggalin ang하필hapil para iwas “syempre ikaw.”하필 그 사람 만나?hapil geu saram manna? →굳이 그 사람을 만나야 해?gudi geu sarameul mannaya hae? — Nananatili ang duda, nababawasan ang paninisi.하필 오늘 연락해?hapil oneul yeonrakhae? →공교롭게도 오늘 연락했네.gonggyoropgedo oneul yeonrakhaetne. — Ginagawang coincidence, hindi paratang.하필 여기서 얘기해?hapil yeogiseo yaegihae? →여기서는 말하기 좀 그래.yeogiseoneun malhagi jom geurae. — Nagse-set ng boundary imbes na mag-shade.하필 지금 그 얘기야?hapil jigeum geu yaegiya? →지금 그 얘기는 나중에 하자.jigeum geu yaegineun najue haja. — Direkta at kalmado.하필 너랑 가야 해?hapil neorang gaya hae? →다른 사람이랑 가도 돼?dareun saramirang gado dwae? — Iwas tumuturo sa “ikaw.”하필 그때 아팠어?hapil geuttae apasseo? →그때 아팠구나.geuttae apatguna. — Tanggal ang kagat na “bakit nung oras na yun.”하필 나한테 그래?hapil nahante geurae? →나한테는 그렇게 말하지 말아줘.nahanteneun geureotge malhaji marajwo. — Sinasabi ang issue nang walang “of all people.”하필 오늘 비야.hapil oneul biya. →하필 오늘 비가 오네.hapil oneul biga one. — Natural na placement na may kumpletong clause.하필이면 그 카페?hapirimyeon geu kape? →그 카페 말고 다른 데 갈까?geu kape malgo dareun de galkka? — Nag-aalok ng alternatibo.하필 그 말 했어?hapil geu mal haesseo? →그 말은 좀 상처였어.geu mareun jom sangcheoyeosseo. — Naka-focus sa impact, hindi “bakit ikaw.”
Examples
하필 오늘 우산을 안 가져왔네.hapil oneul usaneul an gajyeowatne. — Sa araw pang ito, hindi pa ako nagdala ng payong.하필 지금 전화가 오네.hapil jigeum jeonhwaga one. — Ngayon pa talaga may tumatawag.왜 하필 오늘이야? 내일은 안 돼?wae hapil oneuriya? naeireun an dwae? — Bakit ngayon pa? Hindi puwede bukas?하필 그 사람 얘기를 지금 해야 해?hapil geu saram yaegireul jigeum haeya hae? — Kailangan mo bang banggitin yung taong yun ngayon mismo? (puwedeng tumunog na matalim)공교롭게도 하필 그날만 시간이 안 났어.gonggyoropgedo hapil geunalman sigani an nasseo. — Nagkataon, yung araw na yun lang wala talaga akong oras.
Copy/paste mini-dialogues (with EN)
Next steps
Subukan mo ito ngayon: magsulat ng 3 mensaheng puwede mong i-send (isa tungkol sa oras, isa tungkol sa tao, isa tungkol sa lugar). Sa bawat isa, pumili ng isa: 하필hapil (malas), 굳이gudi (neutral na pushback), o 공교롭게도gonggyoropgedo (nagkataong timing), tapos magdagdag ng isang repair line kung puwede itong tumunog na naninisi.
