Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Practical Korean, inuuna ang nuance.
← Mga Post
bloggrammarLv 3–6neutralfil

-(으)니까 vs -아/어서: Utos na hindi masungit

Linawin ang -(으)니까 vs -아/어서 gamit ang decision tree para sa utos, 10 minimal pairs, at workplace-safe rewrites—matutunan

1/1/2026, 6:46:46 AM
-(으)니까 vs -아/어서: Utos na hindi masungit

Isang decision tree na “OK ba sa utos?” plus mga rewrite para bawasan ang sisi ang nag-aayos ng -(으)니까 vs -아/어서 para hindi tunog-mataray ang mga dahilan mo.

Mabilis na sagot

Natural na puwedeng sumuporta ang -(으)니까 sa mga utos/suhestiyon ("kaya gawin natin ang X"), habang ang -아/어서 ay pangunahin sa paliwanag na sanhi → resulta (at madalas mas hindi tunog na may sinisisi ka).

Quick cheat sheet

Expressions sa post na ito

#1grammarLv 5
-(으)니까
-nikka
dahil/sapagkat (maaaring sundan ng utos)

Kailan ito ang tamang piliin

Gamitin ang -(으)니까-(eu)nikka kapag ang dahilan mo ay para bigyang-katwiran ang susunod na clause—lalo na kung ang susunod ay isang utos o mungkahi.

Isang maliit na bitag sa totoong buhay: minsan nag-text ako sa teammate ng dahilan + pakiusap gamit ang -(으)니까-(eu)nikka, at ang dating ay parang “dahil nagkamali ka…” kahit ang ibig ko lang ay “dahil sa sitwasyon.” Tama ang grammar; ang dating (vibe) ang hindi.

Minimal pairs (vs -아/어서)

Narito ang mga karaniwang “mali → tama” na ayos kapag sinusubukan mong mag-utos/magmungkahi (ang “imperative test”):

  1. *늦어서 서둘러.*neujeoseo seodulreo.늦으니까 서둘러.neujeunikka seodulreo. — Late ka, kaya magmadali.
  2. *바빠서 먼저 가.*bappaseo meonjeo ga.바쁘니까 먼저 가.bappeunikka meonjeo ga. — Busy ka, kaya mauna ka na.
  3. *비가 와서 우산 가져가.*biga waseo usan gajyeoga.비가 오니까 우산 가져가.biga onikka usan gajyeoga. — Umuulan, kaya magdala ng payong.
  4. *시간이 없어서 빨리 해.*sigani eopseoseo ppalri hae.시간이 없으니까 빨리 해.sigani eopseunikka ppalri hae. — Wala tayong oras, kaya bilisan mo.
  5. *배고파서 밥 먹자.*baegopaseo bap meokja.배고프니까 밥 먹자.baegopeunikka bap meokja. — Gutom ako, kaya kain tayo.

Mga halimbawa

  • 지금 비가 오니까 우산 가져가.jigeum biga onikka usan gajyeoga. — Umuulan ngayon, kaya magdala ng payong.
  • 회의가 곧 시작하니까 휴대폰은 무음으로 해 줘.hoeuiga got sijakhanikka hyudaeponeun mueumeuro hae jwo. — Magsisimula na ang meeting, kaya paki-silent ang phone mo.
  • 내일 일찍 일어나야 하니까 오늘은 먼저 잘게.naeil iljjik ireonaya hanikka oneureun meonjeo jalge. — Kailangan kong gumising nang maaga bukas, kaya mauuna na akong matulog.
  • 네가 그렇게 말하니까 좀 서운했어.nega geureotge malhanikka jom seounhaesseo. — Kapag ganyan ang pagkakasabi mo, medyo masakit pakinggan. (Puwedeng maging diretso ang dating, kaya ingatan ang tono.)
지금 비가 오니까 우산 가져가.
jigeum biga onikka usan gajyeoga.
Umuulan ngayon, kaya magdala ng payong.
회의가 곧 시작하니까 휴대폰은 무음으로 해 줘.
hoeuiga got sijakhanikka hyudaeponeun mueumeuro hae jwo.
Magsisimula na ang meeting, kaya paki-silent ang phone mo.
배고프니까 밥 먹자.
baegopeunikka bap meokja.
Gutom ako, kaya kain tayo.
네가 그렇게 말하니까 기분이 좀 상했어.
nega geureotge malhanikka gibuni jom sanghaesseo.
Kapag ganyan ang pagkakasabi mo, medyo masakit. (Puwedeng tunog diretso.)
#2grammarLv 4
-아/어서
-a/eoseo
dahil/kaya (sanhi → resulta)

Kailan ito ang tamang piliin

Gamitin ang -아/어서-a/eoseo kapag ikinokonekta mo ang sanhi sa resulta (facts → outcome), o kapag nagbibigay ka ng paliwanag/paumanhin sa neutral, parang-report na tono.

Sa Korean sa workplace, madalas mas ligtas na default ang -아/어서-a/eoseo para sa mga linyang “ito ang nangyari” at “sorry”:

  • 늦어서 죄송합니다.neujeoseo joesonghapnida. — Pasensya na, na-late ako.

Isang mahalagang limitasyon na dapat tandaan: kadalasan ay hindi direktang nagbibigay-katwiran ang -아/어서-a/eoseo para sa utos/pakiusap (parang “kaya paki-gawin ang X”). Kung kailangan mo ng paliwanag + pakiusap, alinman sa (1) gumamit ng -(으)니까-(eu)nikka sa iisang pangungusap, o (2) hatiin sa dalawang pangungusap (una ang paliwanag, pangalawa ang pakiusap).

Minimal pairs (vs -(으)니까)

Narito ang mga pares kung saan mas natural ang -아/어서-a/eoseo (lalo na sa paghingi ng paumanhin at neutral na pag-uulat). Sa ilang kaso puwedeng pareho; kadalasan tono lang ang pinagkaiba.

  1. 늦으니까 죄송합니다.neujeunikka joesonghapnida.늦어서 죄송합니다.neujeoseo joesonghapnida. — Sa paumanhin, mas malakas ang preference sa -아/어서-a/eoseo.
  2. 제가 확인을 못 했으니까 죄송합니다.jega hwagineul mot haesseunikka joesonghapnida.제가 확인을 못 해서 죄송합니다.jega hwagineul mot haeseo joesonghapnida. — Ganito rin: mas standard at propesyonal ang tunog ng -아/어서-a/eoseo.
  3. 길이 막히니까 좀 늦었어요.giri makhinikka jom neujeosseoyo.길이 막혀서 좀 늦었어요.giri makhyeoseo jom neujeosseoyo. — Parehong OK; mas matter-of-fact ang -아/어서-a/eoseo.
  4. 자료가 없으니까 진행이 안 됐어요.jaryoga eopseunikka jinhaei an dwaesseoyo.자료가 없어서 진행이 안 됐어요.jaryoga eopseoseo jinhaei an dwaesseoyo. — Parehong OK; ang -아/어서-a/eoseo ay parang plain na sanhi→resulta na report.
  5. 피곤하니까 먼저 갈게요.pigonhanikka meonjeo galgeyo.피곤해서 먼저 갈게요.pigonhaeseo meonjeo galgeyo. — Parehong OK; mas hindi tunog na “nangangatwiran” ang -아/어서-a/eoseo.

Mga halimbawa

  • 길이 막혀서 10분 정도 늦을 것 같아요.giri makhyeoseo 10bun jeongdo neujeul geot gatayo. — Mabigat ang traffic, kaya tingin ko mga 10 minuto akong male-late.
  • 정리가 안 돼서 다시 보내 드릴게요.jeongriga an dwaeseo dasi bonae deurilgeyo. — Hindi naayos/naorganisa, kaya ipapadala ko ulit.
  • 소리가 커서 집중이 잘 안 돼요.soriga keoseo jipjui jal an dwaeyo. — Malakas ang ingay, kaya hirap akong mag-focus.
  • 제가 착각해서 잘못 보냈어요.jega chakgakhaeseo jalmot bonaesseoyo. — Nagkamali ako ng akala at maling naipadala.
늦어서 죄송합니다.
neujeoseo joesonghapnida.
Pasensya na, na-late ako.
길이 막혀서 10분 정도 늦을 것 같아요.
giri makhyeoseo 10bun jeongdo neujeul geot gatayo.
Mabigat ang traffic, kaya tingin ko mga 10 minuto akong male-late.
정리가 안 돼서 다시 보내 드릴게요.
jeongriga an dwaeseo dasi bonae deurilgeyo.
Hindi naayos
*배고파서 밥 먹자.
*baegopaseo bap meokja.
naorganisa, kaya ipapadala ko ulit.
배고프니까 밥 먹자.
baegopeunikka bap meokja.
(Madalas kino-correct sa standard Korean) Gutom ako, kaya kain tayo.

Talahanayan ng paghahambing

-(으)니까-아/어서
KahuluganDahilan na puwedeng magbigay-katwiran sa susunodSanhi → resulta / paliwanag
TonoPuwedeng tunog na “nanghuhusga” kapag naka-target sa kausapMadalas mas tunog-paliwanag
Mas ligtas sa workplace?Minsan (pero bantayan ang sisi)Madalas oo, lalo na sa paumanhin
Karaniwang pagkakamaliPaggamit sa paumanhin para magtunog “lohikal”Pagpilit dito bago utos/mungkahi

Decision tree

  • Kung ang susunod mong clause ay utos, pakiusap, o “tara/let’s…” → piliin ang -(으)니까-(eu)nikka.
  • Kung ikinukuwento mo ang nangyari, nagbibigay ng konteksto, o humihingi ng paumanhin (at gusto mo ng neutral, paliwanag na tono) → piliin ang -아/어서-a/eoseo.
  • Kung simpleng sinasabi mo ang dahilan para sa sarili mong plano/gagawin, puwedeng pareho; ang -(으)니까-(eu)nikka ay mas tunog na “ito ang pangangatwiran ko,” habang ang -아/어서-a/eoseo ay madalas mas tunog na factual na report.

Drill: rewrite para bawasan ang sisi

I-rewrite ito para pareho ang ibig sabihin pero bawas ang dating na “kasalanan mo”:

  • 네가 늦었으니까 회의가 밀렸어.nega neujeosseunikka hoeuiga milryeosseo.회의가 좀 늦어졌네.hoeuiga jom neujeojyeotne. — Inaalis ang direktang focus sa “ikaw”.
  • 확인을 안 했으니까 이런 문제가 생겼잖아.hwagineul an haesseunikka ireon munjega saenggyeotjanha.확인이 안 된 부분이 있어서 문제가 생긴 것 같아.hwagini an doen bubuni isseoseo munjega saenggin geot gata. — Nakatuon sa sitwasyon, hindi sa tao.
  • 제가 놓쳤으니까 죄송합니다.jega notchyeosseunikka joesonghapnida.제가 놓쳐서 죄송합니다.jega notchyeoseo joesonghapnida. — Standard na phrasing sa paumanhin.
  • 제가 착각했으니까 다시 보내 주세요.jega chakgakhaesseunikka dasi bonae juseyo.제가 착각한 것 같아요. 다시 보내 주실 수 있을까요?jega chakgakhan geot gatayo. dasi bonae jusil su isseulkkayo? — Iniiwasan ang -아/어서 + request-a/eoseo + request sa pamamagitan ng paghahati sa dalawang pangungusap.

Susunod na hakbang

  1. Sumulat ng dalawang bersyon ng “I’m running late, so please start without me”:
    • Bersyon A (isang pangungusap gamit ang -(으)니까-(eu)nikka).
    • Bersyon B (dalawang pangungusap): una paliwanag gamit ang -아/어서-a/eoseo, tapos hiwalay na pakiusap (huwag idikit ang pakiusap direkta gamit ang -아/어서-a/eoseo).
  2. I-rewrite ito para hindi tunog-mataray sa work chat sa pamamagitan ng paghahati sa paliwanag + mas malambot na follow-up: 지금 바쁘니까 나중에 말해.jigeum bappeunikka najue malhae.
Review: flashcards & quiz
I-tap para baliktarin, i-shuffle, at mag-review nang mabilis.
Flashcards1 / 2
-nikka
Tap to reveal meaning →
Click to flip