Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Practical Korean, inuuna ang nuance.
← Mga Post
bloggrammarLv 3–6neutralfil

-(으)면서 vs -(으)ㄴ/는 동안: “While” sa Korean

Itigil ang pagkalito sa -(으)면서 at -(으)ㄴ/는 동안 gamit ang mga tuntunin sa porma, karaniwang pagkakamali, at 2‑minutong quiz—para mamaster mo.

12/23/2025, 2:25:43 AM
-(으)면서 vs -(으)ㄴ/는 동안: “While” sa Korean

Parehong puwedeng isalin bilang “while,” pero hindi sila puwedeng ipagpalit.

Ang pinakamabilis na paraan para tumunog na natural ay tandaan ang pagkakaiba sa pokus:

  • -(으)면서 = gumagawa ng dalawang aksyon nang sabay (madalas pareho ang paksa)
  • -(으)ㄴ/는 동안 = saklaw ng oras (“sa panahong…”)—ang pokus ay ang tagal

Patatagin natin ito gamit ang mali → tama na pagwawasto at isang maikling quiz.

Quick cheat sheet

Expressions sa post na ito

#1grammarLv 4
-(으)면서
-myeonseo
habang ginagawa (dalawang aksyon).

Porma (paano idikit)

  • Ugat ng pandiwa + -(으)면서-(eu)myeonseo
    • 가다 → 가면서gamyeonseo
    • 먹다 → 먹으면서meogeumyeonseo

Saklaw ng kahulugan (ano ang kaya/hindi)

  • Pangunahing diwa: “gawin ang X habang ginagawa ang Y” (nag-o-overlap ang dalawang aksyon)
  • Karaniwang dating: inilalarawan ng nagsasalita ang dalawang aksyon na nangyayari nang sabay.
  • Hindi gaanong bagay para sa: pagdiin sa tagal ng oras mismo (dito mahusay ang 동안).

Antas ng pananalita (neutral/magalang)

Neutral at napakakaraniwan sa pagsasalita at pagsulat.

Karaniwang pagkakamali (mali → tama)

  • Mali (pokus sa tagal): 한국에 있으면서 한국어를 공부했어요.hanguge isseumyeonseo hangugeoreul gongbuhaesseoyo.
    Mas mainam (saklaw ng oras): 한국에 있는 동안 한국어를 공부했어요.hanguge itneun doan hangugeoreul gongbuhaesseoyo.
  • Mali (magkaibang paksa nang walang konteksto): 비가 오면서 우산을 썼어요.biga omyeonseo usaneul sseosseoyo.
    Mas mainam: 비가 와서 우산을 썼어요.biga waseo usaneul sseosseoyo. / 비가 오는 동안 우산을 썼어요.biga oneun doan usaneul sseosseoyo. (kung ang ibig mo talaga ay “sa panahon ng ulan”)

Mga halimbawa (5–8 pangungusap)

`음악을 들으면서 공부해요.` EN
Nag-aaral ako habang nakikinig ng musika.
`걸으면서 전화하면 위험해요.` EN
Delikado ang tumawag habang naglalakad.
`밥 먹으면서 얘기하자.` EN
Mag-usap tayo habang kumakain.
`웃으면서 말했지만, 진심이었어.` EN
Sinabi ko ito nang nakangiti, pero totoo ang ibig kong sabihin.
`운전하면서 메시지 보내지 마.` EN
Huwag mag-text habang nagmamaneho.
#2grammarLv 5
-(으)ㄴ/는 동안
-n/neun dong-an
sa panahong…

Porma (paano idikit)

  • Pandiwang kilos + -(으)ㄴ/는 동안-(eu)ㄴ/neun doan
    • 가다 → 가는 동안ganeun doan
    • 먹다 → 먹는 동안meokneun doan
    • 있다 → 있는 동안itneun doan

Saklaw ng kahulugan (ano ang kaya/hindi)

  • Pangunahing diwa: “sa panahong…” (isang saklaw ng oras)
  • Ang pokus ay ang panahon. Ang mga nangyayari sa loob ng panahong iyon puwedeng isang aksyon o marami.

Karaniwang pagkakamali (mali → tama)

  • Mali (dalawang aksyon, sabay): 커피를 마시는 동안 일했어요.keopireul masineun doan ilhaesseoyo. (puwedeng tumunog na “buong oras ng kape”)
    Mas mainam para sa dalawang aksyon: 커피를 마시면서 일했어요.keopireul masimyeonseo ilhaesseoyo.
  • Mali (nakaugalian): 주말인 동안 운동해요.jumarin doan undonghaeyo.
    Mas mainam: 주말에는 운동해요.jumareneun undonghaeyo. / 주말 동안 운동해요.jumal doan undonghaeyo. (kung ang ibig mo ay “buong weekend”)

Mga halimbawa (5–8 pangungusap)

`한국에 있는 동안 많이 배웠어요.` EN
Marami akong natutunan habang (sa panahong) nasa Korea ako.
`회의하는 동안은 휴대폰을 꺼 주세요.` EN: Sa panahon ng meeting, pakipatay ang phone.
`hoeuihaneun doaneun hyudaeponeul kkeo juseyo.` EN: Sa panahon ng meeting, pakipatay ang phone.
`비가 오는 동안 밖에 안 나갔어요.` EN
Hindi ako lumabas habang umuulan.
`방학 동안 알바했어요.` EN
Nag-part-time ako sa panahon ng bakasyon.
`여행하는 동안 사진을 많이 찍었어요.` EN: Marami akong kinuhang litrato sa panahon ng biyahe.
`yeohaenghaneun doan sajineul manhi jjigeosseoyo.` EN: Marami akong kinuhang litrato sa panahon ng biyahe.

Mini quiz (2 minutes)

Pick one answer per question.
Q1
“Nakinig ako ng podcast habang tumatakbo.” → 달리( ) 팟캐스트를 들었어요.
Q2
“Sa meeting, huwag mag-check ng messages.” → 회의하( ) 메시지 확인하지 마세요.
Q3
“Habang nakatira ako sa Seoul, nag-aral ako ng Korean.” → 서울에 있( ) 한국어를 공부했어요.

Mga susunod na hakbang

I-convert ang 5 pangungusap na ito (piliin ang mas angkop na pattern):

  1. 음악을 들( ) 공부했어요.eumageul deul( ) gongbuhaesseoyo.
  2. 유튜브를 보( ) 밥을 먹었어요.yutyubeureul bo( ) babeul meogeosseoyo.
  3. 수업( ) 휴대폰을 꺼 주세요.sueop( ) hyudaeponeul kkeo juseyo.
  4. 한국에 있( ) 한국어를 많이 배웠어요.hanguge it( ) hangugeoreul manhi baewosseoyo.
  5. 비가 오( ) 밖에 안 나갔어요.biga o( ) bakke an nagasseoyo. Tip: Ang #1–2 ay karaniwang “dalawang aksyon nang sabay” → -(으)면서-(eu)myeonseo. Ang #3–5 ay “saklaw ng oras” → -(으)ㄴ/는 동안-(eu)ㄴ/neun doan.
Review: flashcards & quiz
I-tap para baliktarin, i-shuffle, at mag-review nang mabilis.
Flashcards1 / 2
-myeonseo
Tap to reveal meaning →
Click to flip
Jump to mini quiz →