Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Practical Korean, inuuna ang nuance.
← Mga Post
bloggrammarLv 1–3neutralfil

-(으)ㄹ 수밖에 없다: Drill sa Economy Headlines

Masterin ang -(으)ㄹ 수밖에 없다 vs -(으)ㄹ 수 없다 gamit ang micro-headlines, decision tree, at rewrite drills—para tumunog na “hindi maiiwasan,” hindi lang “imposible.”

1/4/2026, 7:04:54 AM
-(으)ㄹ 수밖에 없다: Drill sa Economy Headlines

Ang mga micro-headline na parang pang-economy, kasama ang decision tree na constraint vs ability, ay tumutulong para ang -(으)ㄹ 수밖에 없다 ay tumunog na “hindi maiiwasan,” hindi lang “hindi puwede.”

Ang 3 pandiwa na makikita mo halos palagi

  • 인상하다insanghada — magtaas (presyo, bayarin, rate). Sa headlines makikita mo rin ang pangngalang 인상insang (“pagtaas”).
  • 하락하다harakhada — bumaba / mag-fall (presyo, demand, benta).
  • 불가피하다bulgapihada — “hindi maiiwasan,” kadalasang may pahiwatig na desisyong dulot ng constraint (bagay na bagay sa -(으)ㄹ 수밖에 없다-(eu)ㄹ subakke eopda).

Quick cheat sheet

Expressions sa post na ito

#1grammarLv 2
-(으)ㄹ 수밖에 없다
-l su-bakke eopda
walang pagpipilian kundi
Gamitin ito kapag may panlabas na constraint na pumipilit sa outcome (gastos, rules, kakulangan, deadline). Tunog nito ay “given the situation, ito lang ang realistic na resulta.” Neutral ang register at safe para sa araw-araw na usapan at workplace updates. Karaniwang maling akala: ginagamit ito para sa personal preference o simpleng inability. Ang `비싸서 살 수밖에 없다` ay madalas tumunog na mali maliban kung may talagang pumipilit sa’yo bumili (hal., kailangan mong bumili ng ticket ngayon). Kung ang ibig mo ay “hindi ko kaya/hindi puwede,” gamitin ang `-(으)ㄹ 수 없다`.
원가가 올라서 가격을 올릴 수밖에 없어요.
wongaga olraseo gagyeogeul olril subakke eopseoyo.
Tumaas ang costs, kaya wala tayong choice kundi itaas ang presyo.
재료가 없어서 메뉴를 바꿀 수밖에 없어요.
jaeryoga eopseoseo menyureul bakkul subakke eopseoyo.
Naubos ang ingredients, kaya wala tayong choice kundi palitan ang menu.
시간이 없어서 오늘은 택시를 탈 수밖에 없어요.
sigani eopseoseo oneureun taeksireul tal subakke eopseoyo.
Wala na akong oras, kaya wala akong choice kundi mag-taxi ngayon.
#2grammarLv 1
-(으)ㄹ 수 없다
-l su eopda
hindi puwede / imposible
Gamitin ito para sa inability o impossibility: kulang ka sa oras, kakayahan, access, o hindi ito posible dahil sa sitwasyon. Ito ang pinakaligtas at pinaka-direct na negation para sa beginners. Bitag: ipagpalit ito sa `-(으)ㄹ 수밖에 없다`. Kung ang kahulugan ay “napipilitang gawin,” babaliktarin ng `-(으)ㄹ 수 없다` ang kahulugan at puwedeng makalito (lalo na sa maiikling linyang parang headline).
지금은 시간이 없어서 통화할 수 없어요.
jigeumeun sigani eopseoseo tonghwahal su eopseoyo.
Wala akong oras ngayon, kaya hindi ako makakatawag.
재고가 없어서 오늘은 배송할 수 없어요.
jaegoga eopseoseo oneureun baesonghal su eopseoyo.
Walang stock, kaya hindi tayo makakapag-ship ngayon.
너무 멀어서 걸어갈 수 없어요.
neomu meoreoseo georeogal su eopseoyo.
Sobrang layo, kaya hindi ko kayang lakarin papunta roon.
#3grammarLv 3
-지 않을 수 없다
-ji anheul su eopda
hindi kayang hindi
Gamitin ito kapag sinasabi mong nauuwi kang gawin ang isang bagay dahil malakas ang tulak ng damdamin, habit, o judgment mo. Parang: “hindi ko kayang hindi gawin.” Common ito sa commentary at reflections. Bitag: gamitin ito para sa panlabas na constraints (hal., costs na pumipilit sa price change). Sa mga kasong “pinipilit ng sitwasyon,” mas natural at mas hindi dramatic ang `-(으)ㄹ 수밖에 없다`.
가격표를 확인하지 않을 수 없어요.
gagyeokpyoreul hwaginhaji anheul su eopseoyo.
Hindi ko mapigilang i-check ang price tag.
그 말을 듣고 걱정하지 않을 수 없었어요.
geu mareul deutgo geokjeonghaji anheul su eopseosseoyo.
Pagkatapos kong marinig iyon, hindi ko napigilang mag-alala.
요즘은 지출을 관리하지 않을 수 없어요.
yojeumeun jichureul gwanrihaji anheul su eopseoyo.
Ngayon, hindi ko kayang hindi i-manage ang gastos ko.
Review: flashcards & quiz
I-tap para baliktarin, i-shuffle, at mag-review nang mabilis.
Flashcards1 / 3
-l su-bakke eopda
Tap to reveal meaning →
Click to flip