Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Practical Korean, inuuna ang nuance.
← Mga Post
blogslangLv 1–3casualfil

ㅋㅋ, ㅠㅠ, ㄷㄷ: Kahulugan sa Korean Chat

I-decode ang ㅋㅋ at ㅠㅠ sa Korean chat—tono/haba, mas ligtas na alternatibo, mini-dialogue + quiz.

12/24/2025, 11:13:56 AM
ㅋㅋ, ㅠㅠ, ㄷㄷ: Kahulugan sa Korean Chat

Minsan, parang sabog ang pindot sa keyboard ang Korean chat—hanggang sa mapansin mong pinaikling pananda lang pala ito ng emosyon. Noong unang beses kong sumali sa KakaoTalk na grupo ng pag-aaral, nag-reply ako ng munting ㅋㅋㅋㅋ… at mas tumunog itong malamig kaysa sa gusto ko.

Sinasagot ng gabay na ito ang mga karaniwang tanong ng baguhan (ㅋㅋ meaningㅋㅋ meaning, ㅠㅠ meaningㅠㅠ meaning, ㅇㅇ meaningㅇㅇ meaning) nang mas masinsin: ano ang dating ng bawat pananda, paano binabago ng pag-uulit ang tono, at ano ang puwedeng ipalit kapag gusto mong manatiling magalang.

Mabilis na patakaran: mas maraming karakter = mas maraming emosyon.

  • ㅋㅋㅋㅋ < ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ < ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (mas maraming tawa)
  • ㅠㅠㅠㅠ < ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ (mas “umiiyak ako / ramdam ko”)
  • ㅇㅇㅇㅇ kapag mag-isa puwedeng magtunog brusko; dagdagan ng salita para lumambot

Quick cheat sheet

Expressions sa post na ito

#1slangLv 1
ㅋㅋ
kekeke
lol (tawa)

Ano ang ibig sabihin ng ㅋㅋ? ㅋㅋㅋㅋ ang Korean text version ng lol. Tawa ito na gawa sa katinig na .

Tips sa tono (mahalaga ang haba):

  • ㅋㅋㅋㅋ puwedeng mabasa bilang mabilis na tawang medyo malamig.
  • ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ mas may lambing at mas “talagang tumatawa ako.”
  • Ang isang madalas mukhang seryosong “heh.”

Saan siya pumapalya: kapag may nag-share ng masamang balita tapos ㅋㅋㅋㅋ ang sagot mo, puwede itong magmukhang tumatawa ka sa kanila.

Mas ligtas/mas banayad na opsyon:

  • Gamitin ang ㅎㅎㅎㅎ para sa mas banayad na tawa.
  • Kapag seryoso ang usapan, laktawan ang pananda at mag-reply ng buong pangungusap.

Mabilis na halimbawa:

  • 이거 진짜 웃기다 ㅋㅋ EN: Sobrang nakakatawa nito, lol
  • ㅋㅋㅋ 오케이, 지금 갈게 EN: Haha ok, papunta na ako ngayon
이거 진짜 웃기다 ㅋㅋ
igeo jinjja utgida ㅋㅋ
Sobrang nakakatawa nito, lol
ㅋㅋㅋ 오케이, 지금 갈게
ㅋㅋㅋ okei, jigeum galge
Haha ok, papunta na ako ngayon
(조심) 힘들다는데 `ㅋㅋ`만 보내면 차갑게 들릴 수 있어요
(josim) himdeuldaneunde `ㅋㅋ`man bonaemyeon chagapge deulril su isseoyo
(Ingat) Kapag `ㅋㅋ` lang ang reply sa masamang balita, puwedeng magtunog malamig
#2slangLv 1
ㅎㅎ
hehe
hehe (banayad na tawa)

ㅎㅎㅎㅎ ay banayad, parang hingal na tawa—isipin mo hehe. Ginagamit ito para gawing magaan ang mensahe o para palambutin ang pakiusap.

Isang detalye na madalas namimiss ng baguhan: puwedeng magtunog medyo alanganin ang ㅎㅎㅎㅎ, at minsan parang patagong pasaring kapag idinikit sa pagpuna.

  • 예를 들면: 괜찮은데요 ㅎㅎ (puwedeng basahin na parang “sige… hehe”)

Magandang gamit:

  • Mga friendly na pangwakas: 고마워요 ㅎㅎ
  • Banayad na pang-aasar sa malalapit na kaibigan

Hindi gaanong bagay:

  • Pormal na work/school messages (puwedeng magmukhang masyadong casual)

Mas ligtas na alternatibo sa magalang na context: isulat nang diretso—감사합니다gamsahapnida, 네 알겠습니다ne algetseupnida.

고마워요 ㅎㅎ
gomawoyo ㅎㅎ
Salamat (banayad)
부탁 하나만 해도 될까 ㅎㅎ
butak hanaman haedo doelkka ㅎㅎ
Pwede ba akong humingi ng pabor (pampalambot)
(조심) 지적 뒤에 `ㅎㅎ`를 붙이면 비꼬는 느낌이 날 수 있어요
(josim) jijeok dwie `ㅎㅎ`reul butimyeon bikkoneun neukkimi nal su isseoyo
(Ingat) Pagkatapos ng pagpuna, puwedeng magtunog may pasaring ang `ㅎㅎ`
#3slangLv 1
ㅠㅠ
crying eyes
Umiiyak ako

ㅠㅠㅠㅠ ay “iyak na mata.” Puwede itong mangahulugang malungkot, sorry, nabibigatan, o kahit “sobrang nakakaantig.”

Mahalaga ang haba:

  • ㅠㅠㅠㅠ = emosyonal, pero normal pa rin
  • ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ = sobrang emosyonal/dramatic (gamitin nang bihira)

Karaniwang gamit: pangdagdag ng lambing sa paghingi ng tawad.

Mini-dialogue:

  • Ikaw: 나 지금 늦을 듯... ㅠㅠ EN: Mukhang mahuhuli ako... pasensya na
  • Kaibigan: 괜찮아! 조심히 와 EN: Okay lang! Ingat sa pagpunta

Mas ligtas na alternatibo (lalo na sa mga senior): 죄송합니다. 늦을 것 같습니다.joesonghapnida. neujeul geot gatseupnida.

죄송해요 ㅠㅠ
joesonghaeyo ㅠㅠ
Pasensya na (umiiyak)
이 장면 너무 슬프다 ㅠㅠ
i jangmyeon neomu seulpeuda ㅠㅠ
Sobrang lungkot ng eksenang ito (umiiyak ako)
오늘은 힘들 것 같아 ㅠㅠㅠ
oneureun himdeul geot gata ㅠㅠㅠ
Mukhang magiging mahirap ang araw ngayon (sobrang bigat ng loob)
#4slangLv 1
ㅜㅜ
teary eyes
Nangluluha

ㅜㅜㅜㅜ ay pag-iyak din, pero para sa marami mas “nangluluha / dismayado” kaysa todo-hagulgol. Sa totoong chat, madalas nag-o-overlap ang ㅠㅠㅠㅠ at ㅜㅜㅜㅜ.

Madalas kong makita ang ㅜㅜㅜㅜ pagkatapos magpasalamat—parang naantig ka.

Mga halimbawa:

  • 고마워 ㅜㅜ EN: Salamat... (naantig)
  • 비 와서 못 가겠어 ㅜㅜ EN: Hindi ako makakapunta kasi umuulan (malungkot)

Kailan HUWAG gamitin: sa negosasyon o kapag humihingi ng pabor, ang sunud-sunod na pananda ng iyak puwedeng magmukhang pang-guilt trip. Mas ligtas ang direkta + magalang (hal., 가능하실까요?ganeunghasilkkayo?).

고마워 ㅜㅜ
gomawo ㅜㅜ
Salamat... (naantig)
비 와서 못 가겠어 ㅜㅜ
bi waseo mot gagesseo ㅜㅜ
Hindi ako makakapunta kasi umuulan (malungkot)
(대안) 가능하실까요? / 부탁드려도 될까요?
(daean) ganeunghasilkkayo? / butakdeuryeodo doelkkayo?
(Alternatibo) Maaari po ba?
#5slangLv 2
ㄷㄷ
deol-deol
naku / grabe

ㄷㄷㄷㄷ ay galing sa 덜덜deoldeol (panginginig). Reaksyon ito sa gulat, takot, o “grabe ‘yan.” Depende sa sitwasyon, puwede itong “yikes” o “wow.”

Totoong eksena: nag-type ang isang Korean na kaibigan ko ng ㄷㄷㄷㄷ sa chat ng laro pagkatapos ng clutch na play—purong paghanga.

Mag-ingat sa seryosong paksa (aksidente/balitang pangkalusugan). Puwedeng magmukhang ginagawa mong entertainment ang ㄷㄷㄷㄷ.

Mas banayad na alternatibo:

  • Casual: 와…wa…, 대박…daebak…
  • Magalang: 놀랐어요nolrasseoyo

Mini-dialogue:

  • A: 방금 그 샷 봤어? ㄷㄷ EN: Nakita mo ‘yung shot na ‘yon? wow/yikes
  • B: 나도 놀람 ㅋㅋ EN: Nagulat din ako, lol
와 그 점수 뭐야 ㄷㄷ
wa geu jeomsu mwoya ㄷㄷ
Grabe, anong score ‘yan… wow
방금 플레이 ㄷㄷ
banggeum peulrei ㄷㄷ
yikes
(대안) 놀랐어요 / 깜짝 놀랐어요
(daean) nolrasseoyo / kkamjjak nolrasseoyo
Grabe ‘yung play kanina
#6slangLv 2
ㅇㅇ
eung-eung
oo, ok

Ano ang ibig sabihin ng ㅇㅇ? ㅇㅇㅇㅇ ay casual na “oo / ok.” Para lang itong pinaikling “응 응”.

Ang mahirap dito ay ang tono:

  • Kapag mag-isa lang na reply, ㅇㅇㅇㅇ puwedeng magtunog parang English k.
  • Sa malalapit na kaibigan, normal lang. Sa katrabaho/senior, puwede itong tumunog na brusko.

Palambutin sa pagdagdag ng salita (o kahit extra na ):

  • ㅇㅇ 알겠어 EN: Oo, gets
  • ㅇㅇㅇ 지금 감 EN: Ok ok, aalis na ako ngayon

Mas ligtas na alternatibo para sa work/school:

  • ne, nep, 알겠습니다algetseupnida, 확인했습니다hwaginhaetseupnida

Mini-dialogue:

  • A: 7시에 가능해? EN: Pwede ka ng 7?
  • B: ㅇㅇ 콜 ㅎㅎ EN: Oo, game ako (banayad na tawa)
ㅇㅇ 알겠어
ㅇㅇ algesseo
Oo, gets
ㅇㅇㅇ 지금 감
ㅇㅇㅇ jigeum gam
Ok ok, aalis na ako ngayon
(더 공손) 네, 알겠습니다
(deo gongson) ne, algetseupnida
(Mas magalang) Opo, naiintindihan ko
#7slangLv 3
ㄹㅇㅋㅋ
rieol-kk
totoo, lol

ㄹㅇrieol ay “real” (리얼), at ang ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ ay “for real lol.” Ginagamit ito kapag totoo at nakakatawa, o sobrang kalokohan na mapapatawa ka na lang.

Level ng tono:

  • ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ = pag-ayon + tawa
  • ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㄹㅇㅋㅋㅋㅋ = mas malakas, mas magulo ang dating

Iwasang maling dating: kapag nagkamali ang isang tao at ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ lang ang reply mo, puwedeng magmukhang tinatawanan mo siya. Magdagdag ng pag-unawa (o huwag na itong gamitin) kapag seryoso ang usapan.

Mas ligtas na kapalit:

  • 진짜네 ㅋㅋjinjjane ㅋㅋ (mas banayad)
  • 진짜요?jinjjayo? (neutral/magalang)

Mini-dialogue:

  • A: 그 말 진짜야? EN: Totoo ba ‘yon?
  • B: ㄹㅇㅋㅋ 나도 지금 알았음 EN: Totoo, lol—ngayon ko lang din nalaman

Huling tip: kung di ka sure, isulat muna ang buong pangungusap—saka magdagdag ng pananda tulad ng ㅎㅎㅎㅎ o ㅠㅠㅠㅠ para kulayan ang mood.

ㄹㅇㅋㅋ 나도 같은 생각
ㄹㅇㅋㅋ nado gateun saenggak
Totoo, lol, pareho tayo ng iniisip
ㄹㅇㅋㅋㅋㅋ
Totoo, lolllll (mas intense)
(대안) 진짜네 ㅋㅋ / 진짜요?
(daean) jinjjane ㅋㅋ / jinjjayo?
(Alternatibo) Totoo nga, haha

Copy/paste mini-dialogues (with EN)

#1
A
이거 너무 웃겨 ㅋㅋ
igeo neomu utgyeo ㅋㅋ
Sobrang nakakatawa nito, lol
B
ㄹㅇㅋㅋㅋㅋ
Totoo, lolllll
#2
A
나 오늘 좀 우울해 ㅠㅠ
na oneul jom uulhae ㅠㅠ
Medyo malungkot ako ngayon...
B
괜찮아. 무슨 일 있어?
gwaenchanha. museun il isseo?
Okay lang. Anong nangyari?
#3
A
와 방금 그 플레이 ㄷㄷ
wa banggeum geu peulrei ㄷㄷ
Grabe, ibang klase ‘yung play na ‘yon
B
나도 봤어 ㅋㅋ
nado bwasseo ㅋㅋ
Nakita ko rin, lol
#4
A
7시에 가능해?
7sie ganeunghae?
Pwede ka ng 7?
B
ㅇㅇ 알겠어
ㅇㅇ algesseo
Oo, gets
---

Mini quiz (2 minutes)

Pick one answer per question.
Q1
Kaibigan: “나 시험 망했어” → Ikaw: “_____” (pakikiramay, hindi tawa)
Q2
Hanga ka sa sobrang galing na galaw: “_____” (gulat/wow)
Q3
Malapit na kaibigan: “지금 와줄 수 있어?” → Ikaw: “_____ 알겠어” (casual na yes/ok)
Q4
Gusto mo ng banayad at palakaibigang tawa (hindi masyadong malakas): “_____”
Q5
Dating na “totoo ‘to at nakakatawa”: “_____”
Review: flashcards & quiz
I-tap para baliktarin, i-shuffle, at mag-review nang mabilis.
Flashcards1 / 7
kekeke
Tap to reveal meaning →
Click to flip
Jump to mini quiz →