Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Practical Korean, inuuna ang nuance.
← Mga Post
blogmemesLv 3–6neutralfil

손절 vs 거리두다: Putulin o Mag-distansya?

Matutunan ang 손절 vs 거리두다 gamit ang relationship-distance scale, karaniwang chat fixes, at mas malalambot na rewrites na pinananatili ang boundaries—master

12/30/2025, 7:24:15 PM
손절 vs 거리두다: Putulin o Mag-distansya?

Gumamit ng relationship-distance scale para pumili sa 손절 vs 거리두다, kasama ang 5 “sobrang malamig” na chat traps at mas malalambot na rewrites na pinananatili ang parehong boundary.

Isang totoong KakaoTalk moment: may taong paulit-ulit na lumalampas sa linya, at may kaibigan na nagta-type ng 손절sonjeol na parang button. Pero sa Korean, ang pagpili ng 손절sonjeol vs 거리두다georiduda ay nagbabago hindi lang ng meaning—kundi ng “temperature” ng relasyon.

Quick answer

Ang 손절sonjeol ay pagputol ng ugnayan (final), habang ang 거리두다georiduda ay paglikha ng distansya (puwedeng bawiin).

Quick cheat sheet

Expressions sa post na ito

#1memesLv 5
손절
sonjeol
putulin sila

When it’s the right choice

Gamitin ang 손절sonjeol kapag nagse-signal ka ng clean break: ayaw mo na ng tuloy-tuloy na contact, updates, o emotional labor. Karaniwan ito sa meme-y na chat, pero puwede itong tumama bilang malamig o nakakahiyang pakinggan kapag sinabi mo mismo sa tao.

Isang mabilis na relationship-distance scale:

  • 0 = close (mas gusto mo ng connection)
  • 1 = mildly annoyed (kailangan mo lang ng pahinga)
  • 2 = distance (mas kaunting contact, mas kaunting access)
  • 3 = boundaries (mga rules, hindi rejection)
  • 4 = cut off (no contact)

Nasa 4 ang 손절sonjeol.

Minimal pairs (vs 거리두다)

  • 거리두고 싶어.georidugo sipeo. — Gusto ko muna ng space (hindi breakup).
  • 손절할게.sonjeolhalge. — Puputulin ko na (tinatapos ang relasyon).

Kung gusto mo pang may option na mag-reconnect later, kadalasan sobrang lakas na ng 손절sonjeol.

Examples

  • 걔는 진짜 손절해야 돼.gyaeneun jinjja sonjeolhaeya dwae. — Kailangan mo talaga siyang putulin.
  • 나 그 사람이랑 손절했어.na geu saramirang sonjeolhaesseo. — Pinutol ko ang ugnayan ko sa taong ’yon.
  • 손절각이다.sonjeolgagida. — Ito ’yung sitwasyong “oras na para putulin.”
걔는 손절해야 돼.
gyaeneun sonjeolhaeya dwae.
Dapat putulin mo sila.
나 그 사람이랑 손절했어.
na geu saramirang sonjeolhaesseo.
Pinutol ko ang ugnayan ko sa taong ’yon.
손절각이네.
sonjeolgagine.
Parang ito na ’yung “oras na para putulin sila” na sitwasyon.
#2memesLv 4
거리두다
georiduda
mag-keep ng distansya

When it’s the right choice

Gamitin ang 거리두다georiduda kapag gusto mo ng mas kaunting access, mas mababang frequency, o mas kaunting emotional closeness—nang hindi idinedeklara na “tapos na tayo.” Angkop ito sa mga “pinoprotektahan ko ang peace ko” na sitwasyon, at mas ligtas ito sa mixed settings (friends + coworkers) kung saan hindi mo puwede o hindi mo dapat pasabugin ang lahat.

Isang common trap: ginagamit ng learners ang 거리두다georiduda para sabihing “block them.” Kadalasan, naririnig ito ng Koreans bilang “mag-keep ng distansya,” hindi “burahin sila sa pag-iral.”

Minimal pairs (vs 손절)

  • 요즘은 좀 거리두는 중이야.yojeumeun jom georiduneun juiya. — Kamakailan, nagki-keep ako ng distansya (soft, ongoing).
  • 이건 손절이지.igeon sonjeoriji. — Ito ay pagputol (hard, final).

Kapag naiinis ka pero kailangan mo pa ring mag-coexist (same group chat, same workplace, same friend circle), madalas 거리두다georiduda ang mas adult na pagpili.

Examples

  • 요즘 그 친구랑은 좀 거리두고 있어.yojeum geu chinguraeun jom georidugo isseo. — Sa mga araw na ’to, nagki-keep ako ng distansya sa kaibigang ’yon.
  • 일단 거리를 두자.ildan georireul duja. — Mag-iwan muna tayo ng space.
  • 그 사람이랑은 거리두는 게 좋겠어.geu saramiraeun georiduneun ge jotgesseo. — Mas mabuting mag-keep ng distansya sa taong ’yon.
요즘 그 친구랑은 좀 거리두고 있어.
yojeum geu chinguraeun jom georidugo isseo.
Sa mga araw na ’to, nagki-keep ako ng distansya sa kaibigang ’yon.
일단 거리를 두자.
ildan georireul duja.
Mag-iwan muna tayo ng space.
그 사람이랑은 거리두는 게 좋겠어.
geu saramiraeun georiduneun ge jotgesseo.
Mas mabuting mag-keep ng distansya sa taong ’yon.

Comparison table

손절거리두다
MeaningPutulin ang ugnayan; tapusin ang relasyonGumawa ng espasyo; bawasan ang contact
ToneMabangis, meme-ish, finalNeutral, mature, puwedeng bawiin
Safer in workplace?BihiraMadalas
Common mistakeGinagamit sa maliit na inisGinagamit kahit ang ibig mo talaga ay “no contact”

8 common chat fixes (wrong → right)

  1. 나 너 손절할게.na neo sonjeolhalge. — sobrang final → 나 요즘은 좀 거리두려고 해.na yojeumeun jom georiduryeogo hae. — Magki-keep ako ng distansya nitong mga araw.
  2. 손절해.sonjeolhae. (to a friend about someone minor) — mabilis mag-escalate → 일단 거리를 두는 게 어때?ildan georireul duneun ge eottae? — Paano kung mag-create muna ng space?
  3. 나 그 사람 차단했어. 거리뒀어.na geu saram chadanhaesseo. georidwosseo. — “distance” ≠ “block” → 나 그 사람 차단했어.na geu saram chadanhaesseo. — Binlock ko siya.
  4. 회사 사람 손절함.hoesa saram sonjeolham. — parang reckless → 회사에서는 그분이랑은 좀 거리를 두고 지내.hoesaeseoneun geubuniraeun jom georireul dugo jinae. — Sa work, nagki-keep ako ng distansya sa kanya.
  5. 너무 불편해서 손절각.neomu bulpyeonhaeseo sonjeolgak. — parang dramatic → 너무 불편해서 당분간 거리를 두는 게 좋겠어.neomu bulpyeonhaeseo dangbungan georireul duneun ge jotgesseo. — Sobrang uncomfortable; mas mabuting mag-space muna.
  6. 나랑 손절할래?narang sonjeolhalrae? — binabantaan ang relasyon → 우리 잠깐만 거리 두고 생각하자.uri jamkkanman geori dugo saenggakhaja. — Mag-space muna tayo sandali at mag-isip.
  7. 손절은 아니고…sonjeoreun anigo… (then says “never talk again”) — mismatch → 손절할 정도는 아닌데, 연락은 줄이려고.sonjeolhal jeongdoneun aninde, yeonrageun juriryeogo. — Hindi naman hanggang cut-off, pero babawasan ko ang messages.
  8. 거리두자.georiduja. (when you mean “stop contacting me”) — masyadong vague → 앞으로는 연락하지 말아줘.apeuroneun yeonrakhaji marajwo. — Pakiusap, huwag mo na akong kontakin mula ngayon.

Decision tree

Kung ang ibig mo ay “tapos na ako, wala nang access” → gamitin ang 손절. Kung ang ibig mo ay “gusto ko ng mas kaunting contact/mas kaunting closeness” → gamitin ang 거리두다.

Three-branch version for real life texting:

  • Putulin nang tuluyan → 손절sonjeol
  • Mag-create ng distansya (puwedeng bawiin) → 거리두다georiduda
  • Mag-set ng boundaries pero panatilihin ang relasyon → 선 긋다seon geutda / 선을 긋다seoneul geutda

Rewrite drill: 5 “too cold” traps → softer, same boundary

  1. Too cold: 너 손절할게.neo sonjeolhalge. — Puputulin kita. Softer: 당분간 연락은 어려울 것 같아.dangbungan yeonrageun eoryeoul geot gata. — Sa ngayon, parang mahirap muna ang makipag-contact.

  2. Too cold: 그만 연락해.geuman yeonrakhae. — Tigilan mo na ang pag-message. Softer: 지금은 대화가 부담스러워서, 연락을 좀 줄이고 싶어.jigeumeun daehwaga budamseureowoseo, yeonrageul jom jurigo sipeo. — Mabigat sa pakiramdam ang usap ngayon, kaya gusto kong bawasan ang contact.

  3. Too cold: 너랑은 못 지내.neoraeun mot jinae. — Hindi ako makakasama sa ’yo. Softer: 우린 요즘 자꾸 부딪혀서, 잠깐 거리를 두는 게 좋겠어.urin yojeum jakku budithyeoseo, jamkkan georireul duneun ge jotgesseo. — Lagi tayong nagbabanggaan lately; mas mabuting mag-space muna.

  4. Too cold: 단톡에서 나가.dantogeseo naga. — Umalis ka sa group chat. Softer: 단톡에서는 그 얘기는 그만하자.dantogeseoneun geu yaegineun geumanhaja. — Itigil na natin ang topic na ’yan sa group chat.

  5. Too cold: 너랑 끝.neorang kkeut. — Tapos na tayo. Softer: 난 지금 내 페이스가 필요해. 당분간은 거리를 둘게.nan jigeum nae peiseuga piryohae. dangbunganeun georireul dulge. — Kailangan ko ang sariling pacing ko ngayon; magki-keep ako ng distansya muna.

Next steps

  1. Piliin ang mas angkop na salita: Kailangan mo pa ring nasa parehong group chat next month, pero gusto mo ng mas kaunting access → sumulat ng isang pangungusap gamit ang 거리두다georiduda.
  2. Softening practice: I-rewrite ang 너 손절할게.neo sonjeolhalge. sa dalawang mas mabait na options na pinananatili ang boundary (isang maikli, isang mas mahaba).
Review: flashcards & quiz
I-tap para baliktarin, i-shuffle, at mag-review nang mabilis.
Flashcards1 / 2
sonjeol
Tap to reveal meaning →
Click to flip