TMI, TMI인데…: Kahulugan at Magalang na Pag-set ng Boundary
Alamin ang ibig sabihin ng TMI (티엠아이) at mga madaling sagot tulad ng “TMI인데” at “그건 TMI야” para mag-redirect nang hindi nanghihiya—tuklasin

I-frame ang TMI bilang label na “sobrang daming info” at bilang soft boundary tool, kasama ang mga script na puwede mong gamitin para mag-redirect nang hindi pinapahiya ang kausap.
3-second summary
Magagawa mong sumagot ng magaan na “TMI” kapag biruan lang, o gamitin ito bilang soft boundary para mag-redirect at tapusin ang topic.
The chat (realistic)
Chat 1 (friends)
- A:
오늘의 TMI: 나 어제 3시에 깼어.oneurui tiemai: na eoje 3sie kkaesseo. - B:
TMI인데… 그래도 괜찮아?tiemaiinde… geuraedo gwaenchanha? - A:
괜찮아. 그냥 말해보고 싶었어.gwaenchanha. geunyang malhaebogo sipeosseo.
Chat 2 (work/coworker)
- A:
솔직히 그 사람 집 얘기까지 들었거든.soljikhi geu saram jip yaegikkaji deureotgeodeun. - B:
그건 TMI야. 업무 얘기만 하자.geugeon tiemaiya. eopmu yaegiman haja. - A:
아 맞다. 미안.a matda. mian.
Quick cheat sheet
Expressions sa post na ito
Ang TMI ay Korean chat meme na hiniram mula sa English na “Too Much Information.” Sa Korea, madalas itong magaan ang gamit, parang “fun extra details,” pero puwede rin itong mangahulugang “sobrang personal / hindi kailangan.” Karaniwang patibong: iniisip ng learners na palaging bastos ang tunog nito. Depende ito sa tono at relasyon.
“If/then” reply guide
- Kung harmless at nakakatawa (friends, group chat), gamitin ang energy na parang
ㅋㅋㅋㅋ at mag-move on. - Kung personal o tungkol sa third person, mag-set ng soft boundary at mag-redirect.
- Kung ikaw ang nag-o-overshare, gamitin ang
TMI인데…tiemaiinde… para mas considerate ang dating.
Example reply
TMI ㅋㅋ 근데 재밌다.tiemai ㅋㅋ geunde jaemitda. — TMI haha, pero nakakatawa.그건 TMI야. 다른 얘기하자.geugeon tiemaiya. dareun yaegihaja. — TMI ‘yan. Iba na lang ang pag-usapan natin.
Ang TMI인데…tiemaiinde… ay self-warning: “Baka TMI ito, pero…” Useful ito kasi hindi mo inaakusahan ang kausap—minamanage mo ang sarili mong info. Puwede itong magbasa bilang casual/neutral depende sa ending mo. Patibong: kung sinabi mo ito tapos maglalapag ka pa rin ng mahaba at sensitive na kuwento, puwede pa ring ma-uncomfortable ang mga tao.
“If/then” reply guide
- Kung gusto mong mag-share ng maliit na personal detail (tulog, diet, mood), magsimula sa
TMI인데…tiemaiinde…. - Kung tungkol ito sa private life ng iba, huwag gamitin ito; laktawan ang detail.
Example reply
TMI인데… 나 오늘 아침에 너무 긴장했어.tiemaiinde… na oneul achime neomu ginjanghaesseo. — TMI, pero sobrang kinabahan ako kaninang umaga.
Ang 그건 TMI야geugeon tiemaiya ang “boundary” version: “TMI ‘yan.” Direkta siya pero common pa rin sa araw-araw na usapan. Para manatiling mabait ang dating, magdagdag agad ng redirect pagkatapos. Patibong: kung 그건 TMI야geugeon tiemaiya lang ang sasabihin mo nang walang follow-up, puwede itong maramdaman na parang shutdown.
“If/then” reply guide
- Kung may nag-share ng extra details na hindi kailangan, gamitin ito + redirect.
- Kung nasa public space ka (comments, group chat), panatilihing maikli at kalmado.
Example reply
그건 TMI야. 요점만 말해줘.geugeon tiemaiya. yojeomman malhaejwo. — TMI ‘yan. Sabihin mo na lang yung main point.
Ang TMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji ay literal na “TMI hanggang dito.” Malinis itong pang-close: tinatapos mo ang overshare segment nang hindi ina-atake ang tao. Lalo itong handy kapag gusto mong manatiling friendly (family, date) pero gusto mo pa ring itigil.
“If/then” reply guide
- Kung napupunta na sa sobrang detalye ang usapan, i-close at magpalit ng topic.
- Kung gusto mo ng playful vibe, magdagdag ng magaan na ending tulad ng
ㅋㅋㅋㅋ sa chats.
Example reply
TMI는 여기까지! 이제 밥 뭐 먹을래?tiemaineun yeogikkaji! ije bap mwo meogeulrae? — Hanggang dito na lang ang TMI! Anong gusto mong kainin?
Ang TMI 말고 요약해줘tiemai malgo yoyakhaejwo ay polite na redirect: “Hindi TMI—i-summarize mo.” Maganda ito para sa work, school, at stressful moments kasi nakatuon ito sa pagiging useful, hindi sa paninisi. Patibong: sa close friends, puwede itong tunog medyo “bossy” kung flat ang tono mo—palambutin gamit ang 좀jom.
“If/then” reply guide
- Kung kailangan mo agad ang point, humingi ng summary.
- Kung gusto mong mas soft ang dating, sabihin
TMI 말고 요약 좀 해줘.tiemai malgo yoyak jom haejwo.
Example reply
TMI 말고 요약 좀 해줘.tiemai malgo yoyak jom haejwo. — Hindi yung TMI—bigay mo yung mabilis na summary.
Reply decision tree
- Step 1 (Ask): Harmless ba at tungkol lang sa maliit na bagay ng speaker?
- Yes →
TMI (티엠아이)tiemai (tiemai) bilang playful label. - No/Not sure → pumunta sa Step 2.
- Yes →
- Step 2 (Redirect): Gusto mo pa bang ituloy ang usapan?
- Yes →
그건 TMI야geugeon tiemaiya oTMI 말고 요약해줘tiemai malgo yoyakhaejwo. - No → pumunta sa Step 3.
- Yes →
- Step 3 (Close): Tapusin nang malinis ang overshare segment.
- Gamitin ang
TMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji at magpalit ng topic.
- Gamitin ang
Six mini-scenarios (playful vs boundary)
- Friends (playful)
오늘의 TMI: 나 방금 라면 두 개 먹었어.oneurui tiemai: na banggeum ramyeon du gae meogeosseo. — TMI ngayong araw: kakakain ko lang ng dalawang ramyeon.- Reply:
TMI ㅋㅋ 인정.tiemai ㅋㅋ injeong. — TMI haha, sige na nga.
- Coworker (boundary)
그 사람 연애사까지 다 알게 됐어.geu saram yeonaesakkaji da alge dwaesseo. — Nauwi sa narinig ko pati dating history niya.- Reply:
그건 TMI야. 우리 업무 얘기하자.geugeon tiemaiya. uri eopmu yaegihaja. — TMI ‘yan. Work na lang ang pag-usapan natin.
- Date (soft redirect)
전 애인이… (디테일 시작)jeon aeini… (diteil sijak) — Yung ex ko… (nagsisimula na ang details)- Reply:
TMI는 여기까지 하고, 오늘 이야기로 가자.tiemaineun yeogikkaji hago, oneul iyagiro gaja. — Tigil muna tayo sa TMI, balik tayo sa usapan tungkol sa today.
- Group chat (keep it light)
TMI인데 나 지금 땀 엄청 나.tiemaiinde na jigeum ttam eomcheong na. — TMI pero grabe yung pawis ko ngayon.- Reply:
ㅋㅋ TMI인데 공감.ㅋㅋ tiemaiinde gonggam. — haha TMI pero relate.
- Family (firm but kind)
누가 누구랑 왜 싸웠는지 다 말해줄게.nuga nugurang wae ssawotneunji da malhaejulge. — Ikukuwento ko lahat ng details kung sino ang nakipag-away kanino at bakit.- Reply:
그건 TMI야. 그냥 결과만 알려줘.geugeon tiemaiya. geunyang gyeolgwaman alryeojwo. — TMI ‘yan. Sabihin mo na lang yung resulta.
- Online comment (don’t escalate)
- Comment:
내 사생활 다 털어놓을게…nae sasaenghwal da teoreonoheulge… — Ibubuhos ko buong private life ko… - Reply:
TMI 말고 요약해줘.tiemai malgo yoyakhaejwo. — Hindi yung TMI—i-summarize mo.
Common wrong → right replies
- Wrong:
너 TMI야.neo tiemaiya. — parang “Ikaw ang TMI,” nilalabelan ang tao.- Right:
그건 TMI야.geugeon tiemaiya. — nilalabelan ang info, hindi ang tao.
- Right:
- Wrong:
조용히 해.joyonghi hae. — sobrang harsh.- Right:
TMI는 여기까지. 다른 얘기하자.tiemaineun yeogikkaji. dareun yaegihaja. — close + redirect.
- Right:
- Wrong:
안 궁금해.an gunggeumhae. — puwedeng tunog cold.- Right:
TMI 말고 요점만.tiemai malgo yojeomman. — nakatuon sa main point.
- Right:
Collocations you’ll see (10)
TMI인데…tiemaiinde… — Baka TMI ito, pero…오늘의 TMIoneurui tiemai — TMI ngayong araw갑자기 TMIgapjagi tiemai — biglang TMITMI 방출tiemai bangchul — TMI dumpTMI 투척tiemai tucheok — maghagis ng TMITMI 주의tiemai juui — TMI warningTMI 금지tiemai geumji — bawal ang TMITMI는 여기까지tiemaineun yeogikkaji — hanggang dito na lang ang TMI그건 TMI야geugeon tiemaiya — TMI ‘yanTMI 말고 요약tiemai malgo yoyak — summary, hindi TMI
Tiny time/number drill (fast practice)
Sabihin mo nang malakas, tig-iisang maikling linya:
오늘의 TMI: 나 7시에 일어났어.oneurui tiemai: na 7sie ireonasseo. — TMI ngayong araw: gumising ako ng 7.TMI인데… 나 3분 늦었어.tiemaiinde… na 3bun neujeosseo. — TMI pero… 3 minutes akong late.그건 TMI야. 2개만 말해줘.geugeon tiemaiya. 2gaeman malhaejwo. — TMI ‘yan. Dalawa lang ang sabihin mo.TMI는 여기까지. 10시에 보자.tiemaineun yeogikkaji. 10sie boja. — Hanggang dito na ang TMI. Kita tayo ng 10.




