Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Coréen pratique, priorité aux nuances.
← Articles
bloggrammarLv 1–3politefr

-(으)ㄹ게요 vs -(으)ㄹ 거예요 : promesse ou plan ?

Maîtrisez -(으)ㄹ게요 vs -(으)ㄹ 거예요 grâce à un test d’implication de l’auditeur, des exercices de réécriture et un tableau clair pour sonner naturel.

03/01/2026 07:15:54
-(으)ㄹ게요 vs -(으)ㄹ 거예요 : promesse ou plan ?

Utilisez un test d’implication de l’auditeur et des réécritures de traduction de « I’ll » pour que -(으)ㄹ게요 sonne comme une vraie promesse, pas comme un plan futur flou.

Le piège

Une erreur fréquente consiste à utiliser une terminaison de « plan futur » alors qu’en réalité vous faites une promesse à l’auditeur.

Mauvais usage : 내일 전화할 거예요.naeil jeonhwahal geoyeyo. — Je t’appellerai demain. (sonne comme un plan/une prédiction) Correct : 내일 전화할게요.naeil jeonhwahalgeyo. — Je t’appellerai demain. (sonne comme une promesse faite à toi)

Je l’ai remarqué pour la première fois dans un café en Corée : après avoir demandé une paille, le barista a répondu 네, 가져다드릴게요.ne, gajyeodadeurilgeyo. — ça sonnait comme « je vais le faire pour vous », pas juste « ça arrivera plus tard ».

Quick cheat sheet

Expressions dans cet article

#1grammarLv 2
-(으)ㄹ게요
lgeyo
Je m’en charge (pour toi/vous).

-(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo signifie « Je vais le faire (pour toi/vous) » quand ta décision est liée à l’auditeur : une promesse, une offre, ou « je m’en occupe ». C’est poli et très courant au quotidien.

Test clé : si tu peux ajouter « pour toi/vous » en français sans changer beaucoup la situation, -(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo est souvent le choix le plus naturel.

Contextes typiques

  • Tu réponds à une demande : 알겠어요. 제가 할게요.algesseoyo. jega halgeyo. — D’accord. Je m’en charge.
  • Tu te proposes sur le moment : 제가 먼저 갈게요.jega meonjeo galgeyo. — J’y vais en premier.
  • Tu rassures quelqu’un : 걱정하지 마세요. 제가 확인할게요.geokjeonghaji maseyo. jega hwaginhalgeyo. — Ne t’inquiète pas. Je vais vérifier.

Exercice de réécriture (remplacer par -(으)ㄹ 거예요)

Réécris ces phrases en -(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo pour qu’elles sonnent comme un plan/une prédiction (moins « promesse faite à toi », plus « c’est mon plan »).

  • 내일 일찍 갈게요.naeil iljjik galgeyo. — réécris
  • 주말에 쉴게요.jumare swilgeyo. — réécris
  • 오늘은 집에 있을게요.oneureun jibe isseulgeyo. — réécris
  • 저녁에 운동할게요.jeonyeoge undonghalgeyo. — réécris
  • 다음 주에 시작할게요.daeum jue sijakhalgeyo. — réécris
제가 할게요.
jega halgeyo.
Je m’en charge.
제가 확인할게요.
jega hwaginhalgeyo.
Je vais vérifier.
잠깐만요. 가져다드릴게요.
jamkkanmanyo. gajyeodadeurilgeyo.
Un instant. Je vous l’apporte.
내일 전화할게요.
naeil jeonhwahalgeyo.
Je t’appellerai demain.
걱정하지 마세요. 제가 도와줄게요.
geokjeonghaji maseyo. jega dowajulgeyo.
Ne t’inquiète pas. Je vais t’aider.
#2grammarLv 2
-(으)ㄹ 거예요
l geoyeyo
Je vais / Ça va.

-(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo signifie « (Je) vais… » ou « Ça va… » pour les plans et les prédictions. C’est le choix le plus sûr quand tu ne t’engages pas directement envers l’auditeur.

Piège courant : l’utiliser comme réponse à une demande peut sembler un peu détaché, comme si tu énonçais un fait futur plutôt que de donner ta parole.

Contextes typiques

  • Plan simple : 내일 병원에 갈 거예요.naeil byeowone gal geoyeyo. — Je vais à l’hôpital demain.
  • Prédiction/devinette : 곧 비가 올 거예요.got biga ol geoyeyo. — Il va probablement pleuvoir bientôt.
  • Énoncé neutre sur toi : 저는 오늘 일찍 잘 거예요.jeoneun oneul iljjik jal geoyeyo. — Je vais me coucher tôt aujourd’hui.

Exercice de réécriture (remplacer par -(으)ㄹ게요)

Réécris ces phrases en -(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo pour sonner comme une promesse/une offre à l’auditeur.

  • 네, 제가 할 거예요.ne, jega hal geoyeyo. — réécris
  • 제가 확인할 거예요.jega hwaginhal geoyeyo. — réécris
  • 제가 가져올 거예요.jega gajyeool geoyeyo. — réécris
  • 제가 택시 부를 거예요.jega taeksi bureul geoyeyo. — réécris
  • 제가 기다릴 거예요.jega gidaril geoyeyo. — réécris
내일 병원에 갈 거예요.
naeil byeowone gal geoyeyo.
Je vais à l’hôpital demain.
주말에는 쉴 거예요.
jumareneun swil geoyeyo.
Je vais me reposer le week-end.
곧 비가 올 거예요.
got biga ol geoyeyo.
Il va probablement pleuvoir bientôt.
오늘은 일찍 잘 거예요.
oneureun iljjik jal geoyeyo.
Je vais me coucher tôt aujourd’hui.
그 사람은 안 올 거예요.
geu sarameun an ol geoyeyo.
Cette personne ne viendra probablement pas.

Tableau comparatif

Fais simple et tranché.

Ta situationUtiliseCe que ça sous-entend
Tu t’engages envers l’auditeur (promesse/offre)-(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo« Je le fais pour toi/vous. »
Tu annonces un plan/un emploi du temps-(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo« Je vais… »
Tu prédis/devines-(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo« Ça va / probablement. »

Prochaines étapes (pratique rapide) :

  • Quand quelqu’un te demande de faire quelque chose, réponds une fois à voix haute avec -(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo.
  • Quand tu parles simplement de ta journée, garde -(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo.
  • Si « I’ll » te perturbe, essaie de le réécrire comme « Je te promets que je… » (→ -(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo) vs « Je prévois de… » (→ -(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo).
Révision : flashcards & quiz
Appuie pour retourner, mélanger et réviser rapidement.
Flashcards1 / 2
lgeyo
Tap to reveal meaning →
Click to flip