Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Coréen pratique, priorité aux nuances.
← Articles
blogmemesLv 1–3casualfr

ㄹㅇ, ㅇㅈ : bien les utiliser en coréen

Apprenez ㄹㅇ vs ㅇㅈ pour les textos coréens — faits vs accord, ajustements de ton, réécritures et collocations. Parlez naturellement et maîtrisez le ton.

03/01/2026 02:28:31
ㄹㅇ, ㅇㅈ : bien les utiliser en coréen

Un choix « fait vs accord » + un curseur de sérieux montrent quand ㄹㅇ et ㅇㅈ sonnent joueur, sec ou sincère — avec des réponses de réparation si vous avez l’air dismissif.

Dans les groupes KakaoTalk, ces deux minuscules abréviations peuvent changer l’ambiance très vite. J’ai déjà répondu ㄹㅇrieol à un ami qui se plaignait d’un bus en retard et j’ai eu une réaction du type « pourquoi tu remets ça en question ? » — parce que j’ai utilisé un outil de vérification des faits alors qu’il voulait juste de l’accord.

Réponse rapide

Utilisez ㄹㅇrieol pour réagir comme « sérieux ? » (vérification vérité/surprise), et ㅇㅈinjeong pour réagir comme « d’accord » (vous acceptez son point).

Quick cheat sheet

Expressions dans cet article

#1memesLv 2
ㄹㅇ
rieol
Sérieux.

Quand c’est le bon choix

Utilisez ㄹㅇrieol quand votre réaction porte sur le fait que quelque chose est vrai, surprenant ou intense.

  • Vous vérifiez la vérité : « C’est vraiment vrai ? »
  • Vous renforcez votre propre phrase : « Je suis sérieux. »

C’est de l’argot de texto, très casual. Dans un chat de travail, ça peut paraître trop familier ou comme si vous doutiez de quelqu’un.

Paires minimales (vs ㅇㅈ)

  • ㄹㅇ?rieol? — « Sérieux ? » (vous vérifiez) ㅇㅈinjeong — « D’accord. » (vous acceptez)
  • ㄹㅇ 힘들다rieol himdeulda — « C’est vraiment dur. » (emphase) ㅇㅈinjeong — « Oui, c’est vrai. » (accord)
  • Piège : si quelqu’un partage ses émotions, ㄹㅇ?rieol? peut sonner comme « Vraiment ? T’es sûr ? » Plus sûr : ㅇㅈinjeong ou 그렇지geureotji pour valider.

Exemples

  • ㄹㅇ? 지금 비 온다고?rieol? jigeum bi ondago? — Sérieux ? Il va pleuvoir maintenant ?
  • 나 오늘 지각할 듯na oneul jigakhal deut ㄹㅇ?rieol? — Je risque d’être en retard aujourd’hui. / Sérieux ?
  • ㄹㅇ 피곤해rieol pigonhae — Je suis vraiment crevé.
  • 그거 ㄹㅇ 맛있다geugeo rieol masitda — C’est vraiment délicieux.
ㄹㅇ? 지금 출발했다고?
rieol? jigeum chulbalhaetdago?
Sérieux ? Tu es déjà parti ?
나 오늘 ㄹㅇ 피곤해
na oneul rieol pigonhae
Aujourd’hui, je suis vraiment crevé.
`A
내일 비 온대`
naeil bi ondae`
Ils disent qu’il va pleuvoir demain.
`B
ㄹㅇ? 우산 챙겨야겠다`
rieol? usan chaenggyeoyagetda`
Sérieux ? Je devrais prendre un parapluie.
#2memesLv 2
ㅇㅈ
ijjeong
D’accord.

Quand c’est le bon choix

Utilisez ㅇㅈinjeong quand vous dites que l’autre a raison et que vous êtes d’accord.

  • Vous acceptez son opinion : « OK, fair. »
  • Vous validez une plainte : « Oui, ça se comprend. »

C’est aussi casual. Utilisé tout seul, ça peut paraître un peu « juge », comme si vous donniez votre approbation. Un petit adoucisseur peut arranger ça.

Paires minimales (vs ㄹㅇ)

  • ㅇㅈinjeong — « D’accord. » (vous vous alignez) ㄹㅇ?rieol? — « Sérieux ? » (vous vérifiez)
  • ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ — « D’accord, d’accord. » (accord plus fort) ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ — « Sérieux lol. » (surpris + joueur)
  • Piège : si le message est un fait neutre, ㅇㅈinjeong peut sonner comme « moi, le juge, j’approuve ». Plus sûr : 맞아maja / eung pour les faits simples.

Exemples

  • 그 말 ㅇㅈgeu mal injeong — D’accord avec ce que tu as dit.
  • 비 올 때 우산 안 챙기면 끝임bi ol ttae usan an chaenggimyeon kkeutim ㅇㅈinjeong — Si tu ne prends pas de parapluie quand il pleut, c’est fini. / D’accord.
  • 오늘 너무 추움oneul neomu chuum ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ — Il fait trop froid aujourd’hui. / Tellement d’accord.
  • 그건 좀 오바 아님?geugeon jom oba anim? ㅇㅈ...injeong... — C’est pas un peu abusé ? / Ouais… d’accord.
그건 좀 오바긴 해 ㅇㅈ
geugeon jom obagin hae injeong
C’est un peu abusé.
오늘 너무 춥다 ㅇㅈㅇㅈ
oneul neomu chupda ㅇㅈㅇㅈ
D’accord.
`A
그 말은 맞는 듯`
geu mareun matneun deut`
Il fait tellement froid aujourd’hui.
`B
ㅇㅈ. 나도 그렇게 생각해`
injeong. nado geureotge saenggakhae`
Totalement d’accord.

Tableau comparatif

ㄹㅇㅇㅈ
Sens« sérieux ? » / « vraiment » (vérif’ vérité, emphase)« d’accord » / « bien vu » (accepter un point)
Tonpeut sonner sec ou soupçonneux si utilisé sur des émotionspeut valider ; peut sonner « juge » si trop sec
Plus sûr au travail ?En général non (trop casual ; peut sembler challenger)En général non (trop casual), mais moins « questionnant » que ㄹㅇ?rieol?
Erreur couranteutiliser ㄹㅇ?rieol? quand quelqu’un cherche du réconfortutiliser ㅇㅈinjeong sur un fait simple comme si vous l’« approuviez »

Arbre de décision

Utilisez ㄹㅇrieol quand vous vérifiez la vérité / la surprise ou que vous soulignez à quel point c’est réel/intense. Utilisez ㅇㅈinjeong quand vous êtes d’accord avec le point de l’autre (souvent opinions, plaintes, jugements).

Étape 1 : Qu’est-ce que vous faites ?

  • Vérifier vérité / surprise → ㄹㅇrieol / ㄹㅇ?rieol?
  • Accord / validation → ㅇㅈinjeong / ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ

Étape 2 : À quel point faut-il être prudent ?

  • S’il partage ses émotions (stress, tristesse, frustration) : par défaut, validez (ㅇㅈinjeong, ou une phrase complète + ㅇㅈinjeong).
  • Si c’est un fait neutre et que vous voulez juste répondre normalement : pensez à 맞아maja / eung / 오케이okei au lieu d’utiliser ㅇㅈinjeong comme si vous « approuviez » le fait.

Étape 3 : À quel point voulez-vous sonner sérieux ?

  • Plus sérieux : évitez le rire ; ajoutez une phrase complète comme 진짜야?jinjjaya? / 나도 그렇게 생각해nado geureotge saenggakhae
  • Plus joueur : ajoutez ㅋㅋㅋㅋ (mais évitez si quelqu’un est contrarié)

Mini exercice de collocations (neutres, morceaux très courants)

  • ㄹㅇ?rieol? — « Sérieux ? » (vérif’ vérité/surprise)
  • ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ — « Sérieux lol. » (surpris + joueur)
  • ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ — « D’accord, d’accord. » (accord plus fort)
  • ㅇㅈ?injeong? — « T’es d’accord, hein ? » (tag-check ; peut sembler un peu insistant selon le contexte)

Exercice de réécriture : 10 faux → correct (avec notes de ton)

  1. Faux : 나 오늘 너무 힘들어na oneul neomu himdeureo / ㄹㅇ?rieol? → Correct : 나 오늘 너무 힘들어na oneul neomu himdeureo / ㅇㅈ…injeong… (Valide les émotions au lieu de paraître douteux)
  2. Faux : 버스 또 안 옴beoseu tto an om / ㄹㅇ?rieol? → Correct : 버스 또 안 옴beoseu tto an om / ㅇㅈinjeong (L’accord colle à une plainte)
  3. Faux : 그 영화 러닝타임 3시간이래geu yeonghwa reoningtaim 3siganirae / ㅇㅈinjeong → Correct : 그 영화 러닝타임 3시간이래geu yeonghwa reoningtaim 3siganirae / ㄹㅇ?rieol? (Moment surprise/vérif’)
  4. Faux : 내일 비 온대naeil bi ondae / ㅇㅈinjeong → Correct : 내일 비 온대naeil bi ondae / ㄹㅇ?rieol? (Vérifie si l’info est vraie)
  5. Faux : 그건 좀 무례했지geugeon jom muryehaetji / ㄹㅇrieol → Correct : 그건 좀 무례했지geugeon jom muryehaetji / ㅇㅈinjeong (Accord avec un jugement)
  6. Faux : 나 지금 이미 도착na jigeum imi dochak / ㅇㅈ?injeong? → Correct : 나 지금 이미 도착na jigeum imi dochak / ㄹㅇ? 벌써?rieol? beolsseo? (Marque la surprise, pas « je doute de toi »)
  7. Faux : 나도 그거 별로임nado geugeo byeolroim / ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ → Correct : 나도 그거 별로임nado geugeo byeolroim / ㅇㅈㅋㅋㅇㅈㅋㅋ (Accord, joueur)
  8. Faux : 진짜?jinjja? / ㅇㅈinjeong → Correct : 진짜?jinjja? / ㄹㅇ?rieol? (Correspond à une vérif’ « vraiment ? »)
  9. Faux : 그 말 맞는 듯geu mal matneun deut / ㄹㅇ?rieol? → Correct : 그 말 맞는 듯geu mal matneun deut / ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ (Renforce l’accord)
  10. Faux : 나 이번엔 진짜 안 감na ibeonen jinjja an gam / ㄹㅇ?rieol? → Correct : 나 이번엔 진짜 안 감na ibeonen jinjja an gam / ㅇㅈ… 이번엔 쉬자injeong… ibeonen swija (Soutient son choix au lieu de le challenger)

Réponses de réparation rapides (quand vous avez choisi le mauvais)

  • 아 방금 ㄹㅇ은 의심한 게 아니라 놀랐다는 뜻이었어a banggeum ㄹㅇeun uisimhan ge anira nolratdaneun tteusieosseo — Je voulais dire « surpris », pas « je doute ».
  • 아 ㅇㅈ이야. 너 말 맞아a ㅇㅈiya. neo mal maja — Je voulais dire « d’accord ». Tu as raison.
  • ㅇㅈ이 좀 딱딱했지? 나도 그렇게 생각해ㅇㅈi jom ttakttakhaetji? nado geureotge saenggakhae — Si mon ㅇㅈinjeong a sonné sec : je veux dire « je suis d’accord ».

Prochaines étapes

  1. Écrivez 3 réponses à : 오늘 너무 피곤해oneul neomu pigonhae avec ㅇㅈinjeong (sérieux), ㅇㅈㅋㅋㅇㅈㅋㅋ (joueur) et une phrase complète + ㅇㅈinjeong.
  2. Écrivez 3 réponses à : 진짜 그 사람이 왔어jinjja geu sarami wasseo avec ㄹㅇ?rieol?, ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ et 진짜야?jinjjaya? + une question de relance.
Révision : flashcards & quiz
Appuie pour retourner, mélanger et réviser rapidement.
Flashcards1 / 2
rieol
Tap to reveal meaning →
Click to flip