Skip to content
← Artikel
blogeconomyLv 3–6neutralid

상승세·둔화·전망 뜻: Baca Judul Ekonomi TOPIK

Urai 상승세 & 둔화 di judul ekonomi, pelajari kolokasi, latihan rewrite, dan mini kuis agar membaca lebih cepat—temukan

21/1/2026, 00.29.00
상승세·둔화·전망 뜻: Baca Judul Ekonomi TOPIK

Membaca TOPIK: uraikan bahasa Korea bergaya judul berita lalu tulis ulang ke bahasa Korea yang lebih lugas (netral, fokus bahasa).

What this headline implies

Judul ekonomi sering memadatkan makna dengan menghilangkan subjek, memakai frasa bernuansa nomina, dan menyiratkan sebab-akibat tanpa menyatakannya. Kata seperti 상승세sangseungse, 둔화dunhwa, dan 전망jeonmang menandai arah, kecepatan, dan tingkat ketidakpastian—jadi kamu bisa menebak “apa yang berubah” dan “seberapa yakin penulisnya” bahkan sebelum detailnya.

Quick cheat sheet

Ekspresi di artikel ini

상승세 - tren naik.
#1economyLv 4
상승세
sangseungse
tren naik.

Context note

Dalam bahasa Korea bergaya judul, 상승세sangseungse dipakai saat penulis ingin mengatakan “belakangan ini sedang naik” tanpa mengikatnya pada satu penyebab atau satu tanggal. Kamu akan melihatnya dengan harga, suku bunga, indeks, permintaan, dan kadang sentimen.

Jebakan umum: pembelajar membacanya sebagai “naik (sekali).” Dalam bahasa Korea yang lebih lugas, maknanya lebih dekat ke “tren naik berlanjut” daripada “meningkat.”

Common pairing

  • 상승세를 보이다sangseungsereul boida
  • 상승세가 이어지다sangseungsega ieojida
  • 상승세를 타다sangseungsereul tada

Modul nilai unik: Judul → bahasa Korea lugas (latihan rewrite)

  1. 원화 강세에 수입물가 상승세 둔화wonhwa gangsee suipmulga sangseungse dunhwa원화가 강세를 보이면서 수입물가가 오르는 흐름이 예전보다 느려졌다고 했다.wonhwaga gangsereul boimyeonseo suipmulgaga oreuneun heureumi yejeonboda neuryeojyeotdago haetda.
  2. 유가 상승세 지속…물가 부담yuga sangseungse jisok…mulga budam유가가 계속 오르고 있어서 물가 부담이 커질 수 있다는 뜻이다.yugaga gyesok oreugo isseoseo mulga budami keojil su itdaneun tteusida.
  3. 관광 수요 상승세, 항공권 가격도 영향gwangwang suyo sangseungse, hanggonggwon gagyeokdo yeonghyang관광 수요가 늘어나는 흐름이 이어지면서 항공권 가격에도 영향을 줄 수 있다.gwangwang suyoga neureonaneun heureumi ieojimyeonseo hanggonggwon gagyeogedo yeonghyaeul jul su itda.

Contoh untuk membaca seperti TOPIK:

  • 주가 상승세 이어져juga sangseungse ieojyeo — Pasar saham terus menunjukkan tren naik.
  • 상승세 꺾였다sangseungse kkeokkyeotda — Tren naiknya kehilangan momentum.
주가 상승세가 이어지고 있다.
juga sangseungsega ieojigo itda.
Tren naik pasar saham sedang berlanjut.
상승세가 꺾이면서 관망세가 나타났다.
sangseungsega kkeokkimyeonseo gwanmangsega natanatda.
Saat tren naik kehilangan momentum, orang mulai menunggu dan melihat.
상승세를 보이던 수요가 최근 둔화됐다.
sangseungsereul boideon suyoga choegeun dunhwadwaetda.
Permintaan yang sebelumnya menunjukkan tren naik belakangan ini melambat.
둔화 - perlambatan.
#2economyLv 4
둔화
dunhwa
perlambatan.

Context note

둔화dunhwa adalah kata tentang kecepatan. Ini tidak otomatis berarti “buruk” atau “baik”; hanya menandai perubahan laju. Judul menyukainya karena terdengar netral dan teknis.

Contoh jebakan: 물가 둔화mulga dunhwa bukan “harga turun.” Biasanya artinya harga masih naik, tetapi lebih lambat.

Common pairing

  • 둔화 조짐dunhwa jojim
  • 둔화세dunhwase
  • 둔화로 돌아서다dunhwaro doraseoda

Contoh:

  • 성장 둔화 우려seongjang dunhwa uryeo — Kekhawatiran pertumbuhan melambat.
  • 수출 증가율 둔화suchul jeunggayul dunhwa — Laju pertumbuhan ekspor melambat.
수출 증가율 둔화가 이어졌다.
suchul jeunggayul dunhwaga ieojyeotda.
Laju pertumbuhan ekspor terus melambat.
물가 둔화 조짐이 보인다.
mulga dunhwa jojimi boinda.
Ada tanda-tanda inflasi melambat.
성장 둔화 우려가 커졌다.
seongjang dunhwa uryeoga keojyeotda.
Kekhawatiran pertumbuhan melambat meningkat.
전망 - prospek.
#3economyLv 5
전망
jeonmang
prospek.

Context note

전망jeonmang menandai prediksi dan jarak: “ini yang diharapkan analis/lembaga,” bukan “yang sudah benar.” Dalam membaca TOPIK, ini membantu kamu memisahkan fakta dari perkiraan.

Catatan budaya: Dalam budaya berita Korea, lembaga sering berbicara lewat frasa nomina bergaya 전망jeonmang (misalnya, ringkasan singkat). Ini adalah “suara judul” yang familiar, mirip baris bahasa Inggris seperti “Outlook:”.

Common pairing

  • 전망이 나오다jeonmai naoda
  • 전망치를 내놓다jeonmangchireul naenotda
  • 전망을 유지하다/상향/하향jeonmaeul yujihada/sanghyang/hahyang

Contoh:

  • 하반기 개선 전망habangi gaeseon jeonmang — Prospek bahwa paruh kedua akan membaik.
  • 불확실성 확대 전망bulhwaksilseong hwakdae jeonmang — Prospek bahwa ketidakpastian akan meningkat.
하반기 회복 전망이 나왔다.
habangi hoebok jeonmai nawatda.
Muncul prospek bahwa paruh kedua akan pulih.
전망을 상향 조정했다.
jeonmaeul sanghyang jojeonghaetda.
Mereka merevisi perkiraan ke atas.
불확실성 확대 전망 속에 변동성이 커졌다.
bulhwaksilseong hwakdae jeonmang soge byeondongseoi keojyeotda.
Volatilitas meningkat di tengah prospek ketidakpastian yang makin besar.

Mini quiz (keyword spotting)

Pick one answer per question.
Q1
물가 ____ 뚜렷…상승 압력 완화 — (kata tren)
Q2
환율 안정되면 수입물가 둔화 ____ — (kata prediksi)
Q3
주가 ____ 이어져 투자심리 개선 — (kata momentum)

Catatan:

  • Q1: 둔화dunhwa cocok karena “tekanan naik mereda” menyiratkan inflasi masih ada tetapi kenaikannya lebih lambat, tidak berarti turun.
  • Q2: 전망jeonmang benar karena kalimatnya bersyarat (“jika nilai tukar stabil”), jadi 둔화 전망dunhwa jeonmang terbaca sebagai perkiraan, bukan perubahan yang sudah terkonfirmasi.
  • Q3: 상승세sangseungse adalah nomina judul standar untuk momentum naik yang berkelanjutan dari waktu ke waktu, sesuai dengan 이어져ieojyeo (berlanjut).

Next steps

Prompt “temukan kata kunci” (baca cepat, lalu parafrasekan ke bahasa Korea lugas):

  1. Kata mana yang memberi tahu “masih naik, tapi lebih lambat”?
  2. Kata mana yang memberi tahu penulis sedang memprediksi, bukan mengonfirmasi?
  3. Kata mana yang menyiratkan momentum dari waktu ke waktu, bukan perubahan satu hari?
  4. Dalam 증가율 둔화jeunggayul dunhwa, yang melambat itu apa tepatnya: levelnya atau lajunya?
  5. Ubah ini menjadi bahasa Korea lugas: 수요 상승세 둔화 전망suyo sangseungse dunhwa jeonmang (Siapa yang berpendapat? Apa yang melambat?)
Review: flashcard & kuis
Ketuk untuk membalik, acak, dan mengulas dengan cepat.
Flashcards1 / 3
sangseungse
Tap to reveal meaning →
Click to flip

Postingan Terkait