ㄹㅇ vs ㅇㅈ: Arti di Chat Korea
Pelajari ㄹㅇ vs ㅇㅈ untuk chat Korea—cek fakta vs setuju, perbaikan nada, rewrite, dan kolokasi. Terdengar natural dan makin pede.

Pemilih “fakta vs setuju” plus slider “seberapa serius” menunjukkan kapan ㄹㅇ dan ㅇㅈ terdengar bercanda, blak-blakan, atau tulus—lengkap dengan balasan perbaikan kalau kamu terdengar meremehkan.
Di grup chat KakaoTalk, dua singkatan kecil ini bisa cepat mengubah suasana. Aku pernah membalas ㄹㅇrieol saat teman mengeluh soal bus yang telat, lalu dapat reaksi “kok kamu meragukan aku?”—karena tanpa sengaja aku memakai alat cek fakta ketika mereka sebenarnya butuh persetujuan.
Jawaban singkat
Pakai ㄹㅇrieol untuk bereaksi seperti “beneran?” (cek kebenaran/terkejut), dan pakai ㅇㅈinjeong untuk bereaksi seperti “setuju” (kamu menerima poin mereka).
Quick cheat sheet
Ekspresi di artikel ini
Kapan ini pilihan yang tepat
Pakai ㄹㅇrieol saat reaksimu soal apakah sesuatu itu benar, mengejutkan, atau intens.
- Kamu mengecek kebenaran: “Itu beneran?”
- Kamu menekankan pernyataanmu sendiri: “Aku serius.”
Ini slang chat yang santai. Di chat kantor, ini bisa terlihat terlalu informal atau seperti kamu meragukan orang.
Pasangan minimal (vs ㅇㅈ)
ㄹㅇ?rieol? — “Beneran?” (kamu mengecek)ㅇㅈinjeong — “Setuju.” (kamu menerima)ㄹㅇ 힘들다rieol himdeulda — “Ini serius berat.” (penekanan)ㅇㅈinjeong — “Iya, bener.” (persetujuan)- Jebakan: kalau seseorang curhat soal perasaan,
ㄹㅇ?rieol? bisa terdengar seperti “Serius? Yakin?” Lebih aman:ㅇㅈinjeong atau그렇지geureotji untuk memvalidasi.
Contoh
ㄹㅇ? 지금 비 온다고?rieol? jigeum bi ondago? — Beneran? Sekarang mau hujan?나 오늘 지각할 듯na oneul jigakhal deutㄹㅇ?rieol? — Aku kayaknya telat hari ini. / Beneran?ㄹㅇ 피곤해rieol pigonhae — Aku bener-bener capek.그거 ㄹㅇ 맛있다geugeo rieol masitda — Itu beneran enak.
Kapan ini pilihan yang tepat
Pakai ㅇㅈinjeong saat kamu bilang lawan bicaramu ada benarnya dan kamu setuju.
- Kamu menerima opini mereka: “Fair.”
- Kamu memvalidasi keluhan: “Iya, masuk akal.”
Ini juga santai. Kalau dipakai sendirian, kadang terasa agak “menghakimi,” seperti kamu memberi izin/penilaian. Penambah kecil bisa memperhalus.
Pasangan minimal (vs ㄹㅇ)
ㅇㅈinjeong — “Setuju.” (kamu sejalan)ㄹㅇ?rieol? — “Beneran?” (kamu mengecek)ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ — “Setuju, setuju.” (lebih kuat)ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ — “Beneran wkwk.” (kaget + bercanda)- Jebakan: kalau pesannya cuma fakta biasa,
ㅇㅈinjeong bisa terdengar seperti “aku juri, aku setujui.” Lebih aman:맞아maja /응eung untuk fakta sederhana.
Contoh
그 말 ㅇㅈgeu mal injeong — Setuju sama yang kamu bilang.비 올 때 우산 안 챙기면 끝임bi ol ttae usan an chaenggimyeon kkeutimㅇㅈinjeong — Kalau hujan tapi nggak bawa payung, selesai. / Setuju.오늘 너무 추움oneul neomu chuumㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ — Hari ini dingin banget. / Setuju banget.그건 좀 오바 아님?geugeon jom oba anim?ㅇㅈ...injeong... — Itu agak berlebihan nggak? / Iya… fair.
Tabel perbandingan
| ㄹㅇ | ㅇㅈ | |
|---|---|---|
| Makna | “beneran?” / “serius” (cek kebenaran, penekanan) | “setuju” / “poinnya masuk” (menerima poin) |
| Nada | bisa terdengar ketus atau meragukan kalau dipakai untuk perasaan | bisa terasa memvalidasi; bisa terasa “menghakimi” kalau terlalu kering |
| Lebih aman di kantor? | Biasanya tidak (terlalu santai; bisa terbaca menantang) | Biasanya tidak (terlalu santai), tapi lebih sedikit nuansa “mempertanyakan” dibanding ㄹㅇ?rieol? |
| Kesalahan umum | memakai ㄹㅇ?rieol? saat orang butuh dihibur | memakai ㅇㅈinjeong untuk fakta sederhana seolah kamu “mengizinkan” itu |
Pohon keputusan
Pakai ㄹㅇrieol saat kamu mengecek kebenaran / terkejut atau menekankan seberapa nyata/intens sesuatu. Pakai ㅇㅈinjeong saat kamu setuju dengan poin orangnya (sering opini, keluhan, penilaian).
Langkah 1: Kamu sedang apa?
- Cek kebenaran / terkejut →
ㄹㅇrieol /ㄹㅇ?rieol? - Setuju / validasi →
ㅇㅈinjeong /ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ
Langkah 2: Seberapa hati-hati kamu harus?
- Kalau mereka sedang cerita perasaan (stres, sedih, frustrasi): default ke validasi (
ㅇㅈinjeong, atau kalimat lengkap +ㅇㅈinjeong). - Kalau ini fakta netral dan kamu cuma butuh balasan normal: pertimbangkan
맞아maja /응eung /오케이okei daripada memakaiㅇㅈinjeong seolah kamu “menyetujui” faktanya.
Langkah 3: Mau terdengar seserius apa?
- Lebih serius: hindari tawa; tambah kalimat lengkap seperti
진짜야?jinjjaya? /나도 그렇게 생각해nado geureotge saenggakhae - Lebih bercanda: tambah
ㅋㅋㅋㅋ (tapi hindari kalau seseorang lagi kesal)
Latihan kolokasi mini (netral, potongan chat yang umum)
ㄹㅇ?rieol? — “Beneran?” (cek kebenaran/terkejut)ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ — “Beneran wkwk.” (kaget + bercanda)ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ — “Setuju, setuju.” (lebih kuat)ㅇㅈ?injeong? — “Kamu setuju, kan?” (cek tag; bisa terasa agak memaksa tergantung konteks)
Latihan rewrite: 10 salah → benar (dengan catatan nada)
- Salah:
나 오늘 너무 힘들어na oneul neomu himdeureo /ㄹㅇ?rieol? → Benar:나 오늘 너무 힘들어na oneul neomu himdeureo /ㅇㅈ…injeong… (Memvalidasi perasaan, bukan terdengar meragukan) - Salah:
버스 또 안 옴beoseu tto an om /ㄹㅇ?rieol? → Benar:버스 또 안 옴beoseu tto an om /ㅇㅈinjeong (Persetujuan cocok untuk keluhan) - Salah:
그 영화 러닝타임 3시간이래geu yeonghwa reoningtaim 3siganirae /ㅇㅈinjeong → Benar:그 영화 러닝타임 3시간이래geu yeonghwa reoningtaim 3siganirae /ㄹㅇ?rieol? (Ini momen kaget/cek fakta) - Salah:
내일 비 온대naeil bi ondae /ㅇㅈinjeong → Benar:내일 비 온대naeil bi ondae /ㄹㅇ?rieol? (Mengecek apakah infonya benar) - Salah:
그건 좀 무례했지geugeon jom muryehaetji /ㄹㅇrieol → Benar:그건 좀 무례했지geugeon jom muryehaetji /ㅇㅈinjeong (Setuju dengan penilaian) - Salah:
나 지금 이미 도착na jigeum imi dochak /ㅇㅈ?injeong? → Benar:나 지금 이미 도착na jigeum imi dochak /ㄹㅇ? 벌써?rieol? beolsseo? (Menandai kaget, bukan “aku meragukan kamu”) - Salah:
나도 그거 별로임nado geugeo byeolroim /ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ → Benar:나도 그거 별로임nado geugeo byeolroim /ㅇㅈㅋㅋㅇㅈㅋㅋ (Setuju, bercanda) - Salah:
진짜?jinjja? /ㅇㅈinjeong → Benar:진짜?jinjja? /ㄹㅇ?rieol? (Cocok dengan cek “serius?”) - Salah:
그 말 맞는 듯geu mal matneun deut /ㄹㅇ?rieol? → Benar:그 말 맞는 듯geu mal matneun deut /ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ (Menguatkan persetujuan) - Salah:
나 이번엔 진짜 안 감na ibeonen jinjja an gam /ㄹㅇ?rieol? → Benar:나 이번엔 진짜 안 감na ibeonen jinjja an gam /ㅇㅈ… 이번엔 쉬자injeong… ibeonen swija (Mendukung pilihan mereka, bukan menantang)
Balasan perbaikan cepat (kalau kamu pilih yang salah)
아 방금 ㄹㅇ은 의심한 게 아니라 놀랐다는 뜻이었어a banggeum ㄹㅇeun uisimhan ge anira nolratdaneun tteusieosseo — Maksudku kaget, bukan meragukan.아 ㅇㅈ이야. 너 말 맞아a ㅇㅈiya. neo mal maja — Maksudku “setuju.”ㅇㅈ이 좀 딱딱했지? 나도 그렇게 생각해ㅇㅈi jom ttakttakhaetji? nado geureotge saenggakhae — Kalauㅇㅈinjeong-ku terdengar kaku, maksudnya aku setuju.
Langkah berikutnya
- Tulis 3 balasan untuk:
오늘 너무 피곤해oneul neomu pigonhae pakaiㅇㅈinjeong (serius),ㅇㅈㅋㅋㅇㅈㅋㅋ (bercanda), dan kalimat lengkap +ㅇㅈinjeong. - Tulis 3 balasan untuk:
진짜 그 사람이 왔어jinjja geu sarami wasseo pakaiㄹㅇ?rieol?,ㄹㅇㅋㅋㄹㅇㅋㅋ, dan진짜야?jinjjaya? + satu pertanyaan lanjutan.

