눈치・센스の違い:意味と使い分け
例文・言い換え・5ステップの判断ツリーで「눈치 vs 센스」を解説。仕事やDMでも自然に聞こえる言い方が身につきます。

リスク優先で選ぶコツと、褒め/指摘の言い回しをセットにして、눈치(負担を増やさない)と 센스(快適さを足す)を、意地悪にも上から目線にも聞こえずに区別します。
ソウルに来て最初の1か月で覚えている小さな出来事があります。勉強会に「いい感じ」のサプライズおやつを持って行ったのですが…あとで気づいたら、音が出て散らかるし、分けにくいものでした。みんな優しかったけど、その空気が教えてくれたのが 눈치nunchi(余計な負担を作らない)と 센스senseu(快適さを足す)の違いでした。
すぐわかる結論
눈치nunchi は空気を読んで負担や気まずさを避けること;센스senseu は相手が楽になったり嬉しくなるような、気の利いたひと工夫。
Quick cheat sheet
この投稿で学ぶ表現
使うべき場面
눈치nunchi は、主目的がリスク管理のときに使います。邪魔をしない、相手を恥ずかしがらせない、余計な手間を増やさない。タイミング、上下関係、場のムードが重要な場面でよく出てきます。
最小対(vs 센스)
눈치 있다nunchi itda — 空気を読める(負担を増やさない)센스 있다senseu itda — 気が利く(快適さを足す)눈치 좀 봐nunchi jom bwa — 空気読んで(今のままだと気まずい)센스 좀 발휘해senseu jom balhwihae — センス発揮して(もう少し良くできる)
例文
지금은 조용히 하는 게 눈치야.jigeumeun joyonghi haneun ge nunchiya. — 今は静かにするのが「空気を読む」選択だよ。제가 눈치가 없었네요. 죄송해요.jega nunchiga eopseotneyo. joesonghaeyo. — 空気を読めていませんでした。すみません。눈치 좀 봐줘.nunchi jom bwajwo. — 空気を読んで。
NG → OK の言い換え(10)
-
NG:
센스 좀 있어.senseu jom isseo. — もう少し気を利かせてよ。 OK:눈치 좀 봐.nunchi jom bwa. — 空気読んで。 トーンメモ: NGは人格批判っぽく聞こえやすく、OKは「状況」に焦点が当たります。 -
NG:
너 눈치 없어.neo nunchi eopseo. — あなた、空気読めないね。 OK:지금은 분위기 좀 봐줘.jigeumeun bunwigi jom bwajwo. — 今は雰囲気を見てね。 トーンメモ: 相手に「없어」と言い切るのは直球の侮辱になりやすいです。 -
NG:
눈치 있어요?nunchi isseoyo? — 空気読めますか? OK:지금 이야기해도 될까요?jigeum iyagihaedo doelkkayo? — 今、話しても大丈夫でしょうか? トーンメモ: NGは性格テストみたいに聞こえやすいです。 -
NG:
센스 없게 왜 여기서 말해?senseu eopge wae yeogiseo malhae? — なんでここで言うの、無神経じゃない? OK:이 얘기는 나중에 하면 좋을 것 같아요.i yaegineun najue hamyeon joheul geot gatayo. — この話はあとで話したほうが良さそうです。 トーンメモ:센스 없게senseu eopgeは個人攻撃に聞こえることがあります。 -
NG:
눈치 좀 채워.nunchi jom chaewo. — もっと눈치を満たして。 OK:눈치 좀 챙겨줘.nunchi jom chaenggyeojwo. — もう少し気をつけて(空気読んで)くれる? トーンメモ:채워chaewoは不自然で強く聞こえます。 -
NG:
센스 있게 조용히 해.senseu itge joyonghi hae. — センスよく静かにして。 OK:지금은 조용히 해줄래?jigeumeun joyonghi haejulrae? — 今は静かにしてくれる? トーンメモ: NGは「気の利いた一手」と命令が変に混ざって違和感があります。 -
NG:
눈치 있게 해.nunchi itge hae. — 눈치を利かせてやって。 OK:상황 봐가면서 해.sanghwang bwagamyeonseo hae. — 状況を見ながらやって。 トーンメモ: NGは曖昧で、具体的な指示がなく責めている感じになりやすいです。 -
NG:
센스 좀 봐.senseu jom bwa. — センスを見て。 OK:눈치 좀 봐.nunchi jom bwa. — 空気読んで。 トーンメモ:센스senseuは「空気を読む」ではないので、NGは不自然です。 -
NG:
눈치 없어서 힘들어.nunchi eopseoseo himdeureo. — あなたが空気読めないからしんどい。 OK:내가 좀 예민한가 봐. 잠깐만 배려해줄래?naega jom yeminhanga bwa. jamkkanman baeryeohaejulrae? — 私がちょっと敏感なのかも。少しだけ配慮してくれる? トーンメモ: OKは責めを弱めて、丁寧さを保てます。 -
NG:
센스 없네, 진짜.senseu eopne, jinjja. — ほんと無神経だね。 OK:다음에는 타이밍만 좀 맞춰주면 좋겠어.daeumeneun taimingman jom matchwojumyeon jotgesseo. — 次はタイミングだけ少し合わせてくれると嬉しい。 トーンメモ: NGはけなし言葉になり、OKは具体的で行動に落ちます。
ミニ会話(6)
-
友だち(
센스senseuを褒める) A:야, 네가 자리 미리 잡았어?ya, nega jari miri jabasseo? — 席、先に取ってくれたの? B:응, 사람 많을까 봐.eung, saram manheulkka bwa. — うん、混みそうだったから。 A:와, 센스 있다.wa, senseu itda. — わぁ、気が利く。 -
友だち(やわらかく
눈치nunchiを指摘) A:지금 그 얘기하면 좀 그래.jigeum geu yaegihamyeon jom geurae. — 今その話はちょっと…。 B:아, 미안. 내가 눈치가 없었네.a, mian. naega nunchiga eopseotne. — あ、ごめん。空気読めてなかった。 -
仕事(
센스senseuを褒める) A:자료 제목을 한 줄로 정리해봤어요.jaryo jemogeul han julro jeongrihaebwasseoyo. — 資料のタイトルを1行にまとめてみました。 B:오, 센스 좋네요. 보기 편해요.o, senseu jotneyo. bogi pyeonhaeyo. — お、いい気配りですね。見やすいです。 -
仕事(やわらかく
눈치nunchiを指摘) A:지금은 회의 중이라서요. 잠깐만요.jigeumeun hoeui juiraseoyo. jamkkanmanyo. — 今は会議中なので。少々お待ちください。 B:아, 죄송합니다. 제가 눈치가 없었네요.a, joesonghapnida. jega nunchiga eopseotneyo. — あ、失礼しました。空気を読めていませんでした。 -
デート(
센스senseuを褒める) A:춥지 않아? 담요 가져왔어.chupji anha? damyo gajyeowasseo. — 寒くない?毛布持ってきたよ。 B:헉, 센스 있다.heok, senseu itda. — うわ、気が利く。 -
デート(やさしく
눈치nunchiを促す) A:나 오늘은 좀 조용히 있고 싶어.na oneureun jom joyonghi itgo sipeo. — 今日はちょっと静かに過ごしたい。 B:알겠어. 내가 눈치 좀 챙길게.algesseo. naega nunchi jom chaenggilge. — わかった。ちゃんと気をつけるね。
使うべき場面
센스senseu は、快適さ・洗練・ちょっとした嬉しさを足すのが目的のときに使います。言葉選びの良さ、配慮が伝わるタイミング、流れをスムーズにする小さな工夫。褒め言葉として使われることが多いです。
よくある落とし穴:센스senseu は “common sense(常識)” とは別物です。韓国語では「センスが良い」「気の利いた一手」「配慮のある工夫」に近いです。
最小対(vs 눈치)
센스 있다senseu itda — 気が利く、センスが良い、配慮がある눈치 있다nunchi itda — 空気を読む、場を読む센스 좋다senseu jotda — いい気配り(褒めるときが多い)눈치 없다nunchi eopda — 他人に言うとキツい/侮辱っぽく聞こえる
例文
포장까지 해온 거야? 센스 있다.pojangkkaji haeon geoya? senseu itda. — 包装までしてきたの?気が利くね。말을 그렇게 해주니까 센스 좋다.mareul geureotge haejunikka senseu jotda. — そう言ってくれるの、すごく配慮があるね。이런 건 센스가 중요해.ireon geon senseuga juyohae. — こういうのは「気の利いた工夫」が大事。
比較表
| 눈치 | 센스 | |
|---|---|---|
| 意味 | 空気を読んで負担を避ける | 気の利いた工夫で快適さを上げる |
| ニュアンス | 相手を責めるとキツくなりやすい | だいたいポジティブで褒めやすい |
| 職場で安全? | 「タイミング/状況」の話にすれば安全(「あなたが無い」は避ける) | はい、褒め言葉としてとても安全 |
| よくある誤り | 侮辱に使う:눈치 없다nunchi eopda | “common sense” と訳す/「空気を読む」の意味で使う |
判断ツリー
- 場面:友だち、デート、職場/公共のどれ?
- 関係性:率直に言える距離?それとも柔らかくする?
- リスク:相手が恥をかく/余計な手間が増える可能性は?
- 目的:負担/気まずさを避けたい?それとも快適さ/洗練を足したい?
- 使う語:負担を避ける →
눈치nunchi。快適さを足す →센스senseu。
気まずさや余計な負担を避けたいなら → 눈치nunchi。気の利いたひと工夫を言いたいなら → 센스senseu。
次のステップ
- 職場で言える2行を書いてみる:
센스senseuを褒める1つ、相手を責めずに눈치nunchiを促す1つ。 - DMでよく言う文を1つ選び、2通りに言い換える:「リスク優先」(
눈치nunchi)と「快適さを足す」(센스senseu)。
ミニクイズ
- 会議中に誰かが個人的な話を始めた。やんわり「空気読んで」と言いたい:
___ 좀 봐줘.___ jom bwajwo. - 友だちがみんなで取り分けやすいように箸を多めに持ってきてくれた。褒めたい:
와, ___ 있다.wa, ___ itda. - 地下鉄で声が大きかったと気づいて謝りたい:
제가 ___가 없었네요. 죄송해요.jega ___ga eopseotneyo. joesonghaeyo. - 同僚がファイル名を変えて探しやすくしてくれた。「いい気配り」を褒めたい:
오, ___ 좋네요. 찾기 쉬워요.o, ___ jotneyo. chatgi swiwoyo.
答え:
눈치nunchi센스senseu눈치nunchi센스senseu
メモ:
- Q1:
눈치nunchi は定型の눈치 좀 봐(줘)nunchi jom bwa(jwo)(「空気を読んで/場をわきまえて」)に合います。 - Q2:
센스 있다senseu itda は、楽になったり嬉しくなる「気の利いた工夫」を褒める定番です。 - Q3:
눈치가 없다nunchiga eopda は状況を読めなかったという意味で、自分に言うとやわらかい謝り方になります。 - Q4:
센스 좋다senseu jotda は、快適さ/洗練を足す小さな改善(ここでは探しやすさ)を褒めます。

