Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
実用韓国語、ニュアンス重視。
← 記事
blogeconomyLv 3–6neutralja

コアCPI vs 総合CPI:근원물가・소비자물가

2×2グリッド、コロケーション、ドリルで、韓国CPI見出しの근원물가 vs 소비자물가と%pを読み解く

2026/1/1 7:27:20
コアCPI vs 総合CPI:근원물가・소비자물가

「何が動いた?」バスケットの2×2グリッドと、% vs %pのミニドリルで、근원물가の見出しを政策シグナルとして過剰に解釈せずに読めるようにします。

今日の数字(例)

韓国CPI記事で見かける「見出しセット」の汎用例です。数字を暗記するのではなく、スムーズに読めるよう練習しましょう。

  • 2.8%이 점 팔 퍼센트i jeom pal peosenteu(率)
  • 0.4%p영 점 사 퍼센트포인트yeong jeom sa peosenteupointeu(率と率の差)
  • ₩4,300사천삼백 원sacheonsambaek won(価格水準)

早い習慣づけ:%は「率の大きさ」を答え、%pは「ある率が別の率に対してどれだけ動いたか」を答えます。

「何が動いた?」2×2グリッド(見出し名詞ファインダー)

見出しが曖昧に感じるときに使います。まず名詞のバケツを特定し、それから中立的な動詞を選びます。

食品・エネルギーサービス・その他
変動しやすい(見出しの主因)농산물nongsanmul / 축산물chuksanmul / 수산물susanmul / 석유류seogyuryu외식oesik / 가공식품gagongsikpum / 의류uiryu
粘着的になりやすい(コアっぽい)전기·가스·수도jeongi·gaseu·sudo / 연료비yeonryobi개인서비스gaeinseobiseu / 집세jipse / 공공서비스gonggongseobiseu

개인서비스gaeinseobiseuに関する短いTV字幕を読み違えて痛い目を見たことがあります。「サービスが安くなった」ではなく、そのバケツ内のインフレのペースの話でした。

Quick cheat sheet

この投稿で学ぶ表現

#1economyLv 5
근원물가
geunwon-mulga
コアインフレ

よくあるコロケーション

  • 근원물가 상승률geunwonmulga sangseungryul
  • 근원물가가 높다/낮다geunwonmulgaga nopda/natda
  • 근원물가가 둔화하다geunwonmulgaga dunhwahada
  • 근원물가가 견조하다geunwonmulgaga gyeonjohada
  • 근원물가 흐름geunwonmulga heureum

例文

  • 근원물가 상승률이 둔화했다.geunwonmulga sangseungryuri dunhwahaetda. — コアインフレ率が鈍化した。
  • 근원물가 흐름은 아직 견조하다.geunwonmulga heureumeun ajik gyeonjohada. — コアインフレの基調はまだ堅調だ。
  • 근원물가는 식료품·에너지 변동을 덜 받는 편이다.geunwonmulganeun sikryopum·eneoji byeondoeul deol batneun pyeonida. — コアインフレは食料品・エネルギーの変動の影響を受けにくい傾向がある。
근원물가 상승률이 둔화했다.
geunwonmulga sangseungryuri dunhwahaetda.
コアインフレ率が鈍化した。
근원물가 흐름은 아직 견조하다는 평가가 나왔다.
geunwonmulga heureumeun ajik gyeonjohadaneun pyeonggaga nawatda.
コアインフレの基調はまだ堅調だという評価が出た。
근원물가가 내려서 물가가 끝났다는 말은 과장될 수 있다.
geunwonmulgaga naeryeoseo mulgaga kkeutnatdaneun mareun gwajangdoel su itda.
「コアインフレが下がったからインフレは終わりだ」と言い切るのは誇張になり得る。
#2economyLv 4
소비자물가
sobija-mulga
総合CPI

よくあるコロケーション

  • 소비자물가 상승률sobijamulga sangseungryul
  • 소비자물가가 오르다/내리다sobijamulgaga oreuda/naerida
  • 소비자물가가 확대되다/둔화하다sobijamulgaga hwakdaedoeda/dunhwahada
  • 소비자물가 지수(CPI)sobijamulga jisu(CPI)
  • 소비자물가 발표sobijamulga balpyo

例文

  • 소비자물가 상승률이 시장 예상치를 웃돌았다.sobijamulga sangseungryuri sijang yesangchireul utdoratda. — 総合CPIの伸び率が市場予想を上回った。
  • 소비자물가는 유가 변동의 영향을 받을 수 있다.sobijamulganeun yuga byeondoui yeonghyaeul badeul su itda. — 総合CPIは原油価格の変動の影響を受けることがある。
  • 소비자물가 발표 이후 관련주가 변동했다.sobijamulga balpyo ihu gwanryeonjuga byeondonghaetda. — CPI発表後、関連株が動いた。
소비자물가 상승률이 예상치를 웃돌았다.
sobijamulga sangseungryuri yesangchireul utdoratda.
総合CPIの伸び率が予想を上回った。
소비자물가 발표를 앞두고 시장이 관망했다.
sobijamulga balpyoreul apdugo sijai gwanmanghaetda.
CPI発表を前に、市場は様子見だった。
소비자물가가 둔화했다보다는 소비자물가 상승률이 둔화했다가 자연스럽다.
sobijamulgaga dunhwahaetdabodaneun sobijamulga sangseungryuri dunhwahaetdaga jayeonseureopda.
「CPIが鈍化した」より「CPIの伸び率が鈍化した」のほうが自然だ。
#3economyLv 4
퍼센트포인트(%p)
peseonteu pointeu
パーセントポイント

よくあるコロケーション

  • 퍼센트포인트 상승/하락peosenteupointeu sangseung/harak
  • 전월 대비 0.3%pjeonwol daebi 0.3%p
  • 전년 대비 0.5%pjeonnyeon daebi 0.5%p
  • 격차가 0.2%p 벌어지다gyeokchaga 0.2%p beoreojida

例文

  • 상승률이 0.4%p 낮아졌다.sangseungryuri 0.4%p najajyeotda. — 伸び率は0.4%p低い。
  • 헤드라인과 근원의 격차가 0.2%p 벌어졌다.hedeuraingwa geunwonui gyeokchaga 0.2%p beoreojyeotda. — 総合とコアの乖離が0.2%p拡大した。
  • 0.4%와 0.4%p는 의미가 다르다.0.4%wa 0.4%pneun uimiga dareuda. — 0.4%と0.4%pは意味が違う。
상승률이 0.5%p 낮아졌다.
sangseungryuri 0.5%p najajyeotda.
伸び率は0.5%ポイント低い。
격차가 0.2%p 벌어졌다.
gyeokchaga 0.2%p beoreojyeotda.
乖離が0.2%ポイント拡大した。
0.5%와 0.5%p는 서로 바꿔 쓰면 안 된다.
0.5%wa 0.5%pneun seoro bakkwo sseumyeon an doenda.
0.5%と0.5%pは入れ替えて使ってはいけない。

コロケーション表

キーワード一緒に使う動詞・形容詞
근원물가geunwonmulga둔화하다dunhwahada / 견조하다gyeonjohada근원물가 상승률이 둔화했다.geunwonmulga sangseungryuri dunhwahaetda.
소비자물가sobijamulga웃돌다utdolda / 하회하다hahoehada소비자물가 상승률이 예상치를 하회했다.sobijamulga sangseungryuri yesangchireul hahoehaetda.
상승률sangseungryul낮아지다najajida / 높아지다nopajida상승률이 전월보다 낮아졌다.sangseungryuri jeonwolboda najajyeotda.
상승세sangseungse진정되다jinjeongdoeda / 꺾이다kkeokkida상승세가 진정됐다.sangseungsega jinjeongdwaetda.
상승폭sangseungpok확대되다hwakdaedoeda / 축소되다chuksodoeda상승폭이 축소됐다.sangseungpogi chuksodwaetda.
격차gyeokcha벌어지다beoreojida / 좁혀지다jophyeojida격차가 좁혀졌다.gyeokchaga jophyeojyeotda.
압력apryeok완화되다wanhwadoeda / 커지다keojida물가 상승 압력이 완화됐다.mulga sangseung apryeogi wanhwadwaetda.
석유류seogyuryu급등하다geupdeunghada / 하락하다harakhada석유류 가격이 하락했다.seogyuryu gagyeogi harakhaetda.

数字ドリル

5つの数字を声に出して読む(韓国語)+意味(日本語)。

  1. 3.1%삼 점 일 퍼센트sam jeom il peosenteu — 3.1%の率。中立ポイント:見出しの数値は「率」として報じられる。
  2. 2.4%이 점 사 퍼센트i jeom sa peosenteu — 2.4%の率。中立ポイント:コアと総合は、矛盾ではなく普通にズレることがある。
  3. 0.7%p영 점 칠 퍼센트포인트yeong jeom chil peosenteupointeu — 0.7%ポイントの差/変化。中立ポイント:率の差は%ではなく%p
  4. ₩1,980천구백팔십 원cheongubaekpalsip won — ウォン建ての価格水準。中立ポイント:単一の価格はインフレ率と同じではない。
  5. -0.2%p마이너스 영 점 이 퍼센트포인트maineoseu yeong jeom i peosenteupointeu — 0.2%ポイントの低下。中立ポイント:「率が下がった」と言い、安易に「物価が下がった」と言わない。

次のステップ

  • 근원물가geunwonmulgaを見たら、記事内で「何が除外されているか/何がより変動しにくいか」を探し、상승률sangseungryulを使って言い換える。
  • 소비자물가sobijamulgaを見たら、いきなりストーリーを決めつけず、どのバケツが動いた可能性が高いか(농산물nongsanmul, 석유류seogyuryu, 개인서비스gaeinseobiseu)を先に探す。
  • %pを見たら、「率はX%ポイント高い/低い」で1文を書き換え、描写に徹する(政策予想はしない)。
復習:フラッシュカード&クイズ
タップで裏返して、シャッフルして短時間で復習できます。
Flashcards1 / 3
geunwon-mulga
Tap to reveal meaning →
Click to flip