「드릴까요?」と「드리겠습니다」:丁寧な申し出の違い
丁寧な韓国語の申し出で、드릴까요? と 드리겠습니다 の使い分けを学び、過剰な約束を避けて職場でも自然に聞こえるようになろう。

「責任・コミットメントのメーター」という考え方で「드릴까요?」と「드리겠습니다」を教え、サービス/職場のチャットで押しつけがましく聞こえたり、必要以上に背負い込んだりしないようにする。
Quick answer
-아/어 드릴까요?-a/eo deurilkkayo? は、相手に選択権を残したまま丁寧に手助けを申し出るときに使い、-아/어 드리겠습니다-a/eo deurigetseupnida は、丁寧に「こちらがやります」と実行を約束するときに使う。
Quick cheat sheet
この投稿で学ぶ表現
When it’s the right choice
相手を助けたいけれど、主導権を奪っている感じにしたくないときの定番。丁寧で軽く、相手が断りやすい余地もある。
イメージは「こちらは対応できますが、どうしますか?」。
小さな文化メモ:韓国のサービス場面(カフェ、クリニック、配達など)では、スタッフが次の一手をこの形で自然に提案することが多い。初めてクリニックで 확인해 드릴까요?hwaginhae deurilkkayo? を聞いたとき、英語の “Are you sure?” みたいに感じたことがあるが、そうではなく単に「確認しましょうか?」という意味だった。
Minimal pairs (vs -아/어 드리겠습니다)
-
제가 안내해 드릴까요?jega annaehae deurilkkayo? —(よければ)ご案内しましょうか。 -
제가 안내해 드리겠습니다.jega annaehae deurigetseupnida. — ご案内いたします(こちらで引き受けます)。 -
예약 도와드릴까요?yeyak dowadeurilkkayo? — 予約のお手伝いをしましょうか? -
예약 도와드리겠습니다.yeyak dowadeurigetseupnida. — 予約は私が対応します。 -
전화 드릴까요?jeonhwa deurilkkayo? — お電話しましょうか? -
전화 드리겠습니다.jeonhwa deurigetseupnida. — お電話いたします。
Examples
지금 확인해 드릴까요?jigeum hwaginhae deurilkkayo? — 今、確認しましょうか?제가 전달해 드릴까요?jega jeondalhae deurilkkayo? — こちらからお伝えしましょうか?예약 도와드릴까요?yeyak dowadeurilkkayo? — 予約のお手伝いをしましょうか?안내해 드릴까요?annaehae deurilkkayo? — ご案内しましょうか?
よくある落とし穴:英語の “Can I help you?” と訳すと広すぎて聞こえるが、韓国語では「具体的な行動を1つ」提示して申し出るほうが自然なことが多い。
When it’s the right choice
決定がすでにできているときに使う:依頼に応じる、やることを確認する、または明確に責任を引き受ける場合。
きっぱりしていてプロらしく聞こえる。職場/カスタマー対応では強みだが、相手がまだ助けを求めていない段階で言うと押しつけに感じられることもある。
典型的な誤解:学習者がフレンドリーな “Let me…” のつもりで使うが、「私がやります、以上」という強さに聞こえる場合がある。
Minimal pairs (vs -아/어 드릴까요?)
-(相手から依頼)네, 확인해 드리겠습니다.ne, hwaginhae deurigetseupnida. — はい、確認いたします。
-(こちらから申し出)확인해 드릴까요?hwaginhae deurilkkayo? — 確認しましょうか?
-(引き受ける)제가 예약해 드리겠습니다.jega yeyakhae deurigetseupnida. — 私が予約します。
-(申し出)예약해 드릴까요?yeyakhae deurilkkayo? — 予約しましょうか?
-(行動の確認)곧 전화 드리겠습니다.got jeonhwa deurigetseupnida. — すぐお電話いたします。
-(希望確認)전화 드릴까요?jeonhwa deurilkkayo? — お電話しましょうか?
Examples
네, 지금 확인해 드리겠습니다.ne, jigeum hwaginhae deurigetseupnida. — はい、今確認いたします。제가 안내해 드리겠습니다.jega annaehae deurigetseupnida. — ご案内いたします。내용 확인 후 전달해 드리겠습니다.naeyong hwagin hu jeondalhae deurigetseupnida. — 内容を確認してからお伝えします。예약은 제가 도와드리겠습니다.yeyageun jega dowadeurigetseupnida. — 予約は私が対応します。
Comparison table
| -아/어 드릴까요? | -아/어 드리겠습니다 | |
|---|---|---|
| Meaning | 申し出て、希望を確認する | 相手のためにやると約束する |
| Tone | 親切で、押しつけない | プロっぽく、決断的 |
| Safer in workplace? | 申し出・確認に安全 | 行動の確約にとても安全 |
| Common mistake | 曖昧すぎる(「手伝う?」だけで行動がない) | 約束しすぎ/主導権を奪う感じになる |
Decision tree
まだ相手から頼まれていない段階で手助けを申し出る → -아/어 드릴까요?-a/eo deurilkkayo?。
相手が依頼した/やることを確認する/明確に責任を引き受ける → -아/어 드리겠습니다-a/eo deurigetseupnida。
12 common wrong → right fixes
これはよくある用法の修正(申し出 vs コミット、または「相手のために」のニュアンス不足)。カジュアルな文が必ずしも「間違い」ではないが、サービス/職場チャットでは狙いより丁寧さが足りないことがある。
1)(「相手のために」が抜ける)제가 확인할까요?jega hwaginhalkkayo? → 제가 확인해 드릴까요?jega hwaginhae deurilkkayo?
2)(申し出のつもりが決めすぎ)제가 안내할게요.jega annaehalgeyo. → 제가 안내해 드릴까요?jega annaehae deurilkkayo?
3)(普通 → 敬語)도와줄까요?dowajulkkayo? → 도와드릴까요?dowadeurilkkayo?
4)(具体的行動で申し出)예약할까요?yeyakhalkkayo? → 예약해 드릴까요?yeyakhae deurilkkayo?
5)(「電話する」の申し出)제가 전화할게요.jega jeonhwahalgeyo. → 제가 전화 드릴까요?jega jeonhwa deurilkkayo?
6)(相手の依頼後:再提案ではなく確認)확인해 드릴까요?hwaginhae deurilkkayo? → 네, 확인해 드리겠습니다.ne, hwaginhae deurigetseupnida.
7)(相手の依頼後:確認)전달해 드릴까요?jeondalhae deurilkkayo? → 네, 전달해 드리겠습니다.ne, jeondalhae deurigetseupnida.
8)(早すぎて強い)제가 다 해드리겠습니다.jega da haedeurigetseupnida. → 제가 도와드릴까요?jega dowadeurilkkayo?
9)(約束しすぎ:柔らげて段取り)지금 바로 처리해 드리겠습니다.jigeum baro cheorihae deurigetseupnida. → 확인해 드리고 연락 드리겠습니다.hwaginhae deurigo yeonrak deurigetseupnida.
10)(不自然な目的語を避ける)선생님을 도와드릴까요?seonsaengnimeul dowadeurilkkayo? → 도와드릴까요?dowadeurilkkayo?
11)(より自然な動詞)도움을 드릴까요?doumeul deurilkkayo? → 도와드릴까요?dowadeurilkkayo?
12)(申し出なのに命令っぽくしない)이쪽으로 오세요. 제가 안내해 드리겠습니다.ijjogeuro oseyo. jega annaehae deurigetseupnida. → 이쪽으로 안내해 드릴까요?ijjogeuro annaehae deurilkkayo?
本当に強めの指示(申し出ではない)が必要なら、申し出形をやめて丁寧な指示表現を使う。
Mini collocation drill (role-based rewrites)
これらのコロケーションで、役割に合った自然な言い方にする。まず意図を決めてから形を選ぶ。
Collocations: 전화 드리다jeonhwa deurida / 예약(을) 도와드리다yeyak(eul) dowadeurida / 안내해 드리다annaehae deurida / 확인해 드리다hwaginhae deurida / 전달해 드리다jeondalhae deurida / 도와드리다dowadeurida
1) Store staff
- まず申し出:
예약 도와드릴까요?yeyak dowadeurilkkayo? — 予約の手伝いを申し出る。 - 依頼後:
네, 예약 도와드리겠습니다.ne, yeyak dowadeurigetseupnida. — 引き受けて対応する。 - 次の一手を提案:
제가 안내해 드릴까요?jega annaehae deurilkkayo? — 案内を申し出る。
2) Coworker (polite but not overly formal)
- 申し出:
제가 확인해 드릴까요?jega hwaginhae deurilkkayo? — 確認を申し出る。 - 確認(引き受け):
제가 전달해 드리겠습니다.jega jeondalhae deurigetseupnida. — 伝えると約束する。 - 電話の申し出:
제가 전화 드릴까요?jega jeonhwa deurilkkayo? — 電話を申し出る。
3) Customer service chat
- 選択肢として提示:
확인해 드릴까요?hwaginhae deurilkkayo? — 確認を申し出る。 - 引き受ける:
제가 확인해 드리겠습니다.jega hwaginhae deurigetseupnida. — 確認すると約束する。 - フォロー:
확인 후 전화 드리겠습니다.hwagin hu jeonhwa deurigetseupnida. — 確認後に電話すると約束する。
Next steps
- 職場チャットで、同僚が行き詰まっていそう。
-아/어 드릴까요?-a/eo deurilkkayo? で「具体的な行動」を1文書いてみよう。 - 誰かに対応を頼まれた。
-아/어 드리겠습니다-a/eo deurigetseupnida と「次に何をするか」を入れて1文で確認してみよう。

