주세요 & 부탁드려요: Permintaan Sopan di Tempat Kerja
Belajar 주세요 & 부탁드려요 untuk permintaan sopan di tempat kerja dengan templat, tangga nada, dan tip apa yang patut dielakkan.

Corak permintaan “sila” (주세요/좀/부탁드려요) diajar melalui templat mini situasi sebenar: kafe, minta bantuan, tanya arah.
Jika anda bekerja dengan rakan sepasukan Korea (atau sekadar mahu kedengaran lebih natural di kafe), kemenangan paling cepat ialah mempunyai beberapa ayat permintaan yang boleh copy/paste—yang terasa sopan, bukan memerintah.
Nota budaya kecil: di pejabat Korea, orang sering melembutkan permintaan walaupun tugasnya jelas—menambah 좀jom dan mengakhiri dengan 주세요juseyo boleh mengubah keseluruhan “vibe”.
Situation
Anda perlu meminta pertolongan kecil di tempat kerja: hantar fail, semak sesuatu sekejap, atau beritahu di mana sesuatu berada (bilik mesyuarat / pencetak / arah dalam bangunan).
Quick cheat sheet
Ekspresi dalam artikel ini
Guna 주세요juseyo di hujung permintaan. Padankan dengan kata nama (sila berikan saya X) atau frasa kata kerja (sila buat X).
Templat copy/paste (3)
파일 보내주세요.pail bonaejuseyo. — Sila hantar saya fail itu.잠깐 확인해 주세요.jamkkan hwaginhae juseyo. — Sila semak sekejap.여기 앉아 주세요.yeogi anja juseyo. — Sila duduk di sini.
Tangga nada (neutral → lebih sopan)
- Santai:
파일 보내줘.pail bonaejwo. — Hantar saya fail itu. - Sopan:
파일 보내주세요.pail bonaejuseyo. — Sila hantar saya fail itu. - Sangat sopan:
파일 보내주실 수 있을까요?pail bonaejusil su isseulkkayo? — Boleh tak anda hantar saya fail itu?
Jangan cakap begini (berisiko)
파일 보내.pail bonae. — Kedengaran macam arahan.주세요juseyo (sendiri, dalam mesej kerja) — Boleh terasa mendadak atau tak jelas; dalam situasi lisan bila konteksnya jelas (cth: menunjuk barang), ia boleh berfungsi, tetapi dalam chat sebut apa yang anda mahu:파일 주세요.pail juseyo. /파일 보내주세요.pail bonaejuseyo.빨리 보내주세요.ppalri bonaejuseyo. — Boleh kedengaran mendesak; cuba가능하면 오늘 보내주세요.ganeunghamyeon oneul bonaejuseyo. — Jika boleh, sila hantar hari ini.
Templat copy/paste (3)
이거 좀 봐주세요.igeo jom bwajuseyo. — Sila tengok ini sebentar.회의실이 어디인지 좀 알려주세요.hoeuisiri eodiinji jom alryeojuseyo. — Boleh beritahu saya di mana bilik mesyuarat?이메일 좀 확인해 주세요.imeil jom hwaginhae juseyo. — Sila semak e-mel itu.
Tangga nada
- Santai:
이거 좀 봐.igeo jom bwa. — Tengok ini (sekejap). - Sopan:
이거 좀 봐주세요.igeo jom bwajuseyo. — Sila tengok ini sebentar. - Sangat sopan:
이거 좀 봐주실 수 있을까요?igeo jom bwajusil su isseulkkayo? — Boleh tak anda tengok ini sebentar?
Jangan cakap begini
좀!jom! — Kedengaran macam anda menegur/memarahi (“Hei!”).좀 해.jom hae. (kepada orang senior) — Boleh kedengaran biadab; tambah pengakhiran sopan seperti주세요juseyo.그거 좀.geugeo jom. (tergantung) — Terlalu kabur; sebut apa yang anda mahu mereka buat.
부탁드려요butakdeuryeoyo ialah cara yang merendah diri dan mesra tempat kerja untuk menyatakan anda akan menghargai bantuan. Biasanya ia datang selepas perkara yang diminta (contohnya, 검토 부탁드려요geomto butakdeuryeoyo).
Templat copy/paste (3)
검토 부탁드려요.geomto butakdeuryeoyo. — Sila semak/review.이 부분 확인 부탁드려요.i bubun hwagin butakdeuryeoyo. — Sila semak bahagian ini.시간 되실 때 답변 부탁드려요.sigan doesil ttae dapbyeon butakdeuryeoyo. — Bila ada masa, sila balas.
Tangga nada
- Santai:
부탁해.butakhae. — Tolonglah / tolong buat satu benda. - Sopan:
검토 부탁드려요.geomto butakdeuryeoyo. — Saya hargai jika boleh semak (chat kerja). - Sangat sopan:
검토 부탁드립니다.geomto butakdeuripnida. — Saya amat menghargai jika boleh semak (lebih formal).
Jangan cakap begini
검토해.geomtohae. — Terlalu terus terang di tempat kerja.부탁인데요, 지금 당장 해주세요.butagindeyo, jigeum dangjang haejuseyo. — Kata sopan + arahan mendesak boleh terasa bercanggah; cuba가능하시면 오늘 안에 부탁드려요.ganeunghasimyeon oneul ane butakdeuryeoyo.부탁해요.butakhaeyo. (kepada klien/senior) — Tak salah, tapi kurang merendah diri berbanding부탁드려요butakdeuryeoyo dalam konteks tempat kerja.
Langkah seterusnya
Latihan mini: tulis semula 3 ayat terus terang menjadi Bahasa Korea yang sopan.
- Hantar saya fail itu.
- Semak ini cepat.
- Beritahu saya di mana pencetak.
Contoh tulis semula (banyak jawapan boleh):
-
파일 보내주세요.pail bonaejuseyo. /파일 좀 보내주세요.pail jom bonaejuseyo. /파일 보내주실 수 있을까요?pail bonaejusil su isseulkkayo?
-
이거 잠깐 확인해 주세요.igeo jamkkan hwaginhae juseyo. /이거 좀 봐주세요.igeo jom bwajuseyo.
-
프린터가 어디인지 알려주세요.peurinteoga eodiinji alryeojuseyo. /프린터가 어디인지 좀 알려주세요.peurinteoga eodiinji jom alryeojuseyo.
Dialog mini untuk copy/paste (chat kerja)
Dialog 1 (minta fail)
A: 파일 좀 보내주실 수 있을까요?
B: 네, 지금 보내드릴게요.
A: pail jom bonaejusil su isseulkkayo? B: ne, jigeum bonaedeurilgeyo.
Maksud:
- A: Boleh tak anda hantar saya fail itu?
- B: Boleh, saya hantar sekarang.
Dialog 2 (minta semakan)
A: 이 부분 확인 부탁드려요.
B: 네, 확인하고 답드릴게요.
A: i bubun hwagin butakdeuryeoyo. B: ne, hwaginhago dapdeurilgeyo.
Maksud:
- A: Sila semak bahagian ini.
- B: Baik, saya semak dan balas nanti.
Dialog 3 (tanya arah)
A: 프린터가 어디인지 좀 알려주세요.
B: 복도 끝에서 왼쪽이에요.
A: peurinteoga eodiinji jom alryeojuseyo. B: bokdo kkeuteseo oenjjogieyo.
Maksud:
- A: Boleh beritahu saya di mana pencetak?
- B: Di sebelah kiri di hujung koridor.
Kuiz mini (isi tempat kosong)
- Lembutkan permintaan ini:
이거 ___ 봐주세요.igeo ___ bwajuseyo. - Mesra tempat kerja:
검토 ___.geomto ___. - Naik taraf lebih sopan (maksud sama):
파일 보내___?pail bonae___?
Answers:
좀jom부탁드려요butakdeuryeoyo /부탁드립니다butakdeuripnida주실 수 있을까요jusil su isseulkkayo
Nota:
- S1:
좀jom berfungsi sebagai pelembut, menjadikan permintaan terasa kurang mendesak. - S2:
부탁드려요butakdeuryeoyo sesuai untuk chat tempat kerja harian;부탁드립니다butakdeuripnida lebih formal dan lebih selamat untuk senior/klien. - S3:
주실 수 있을까요jusil su isseulkkayo menukar permintaan menjadi soalan sopan “boleh tak”:파일 보내주실 수 있을까요?pail bonaejusil su isseulkkayo?
Perkara yang perlu diperhatikan:
- Tambah
좀jom bila anda mahu permintaan terasa lebih lembut. - Guna
부탁드려요butakdeuryeoyo untuk permintaan review/semak/balas dalam chat kerja. - Jika anda rasa terlalu terus terang, tukar
...주세요....juseyo. →...주실 수 있을까요?...jusil su isseulkkayo? untuk naik taraf kesopanan dengan cepat.


