-게 되다 vs -기로 하다: akhirnya vs buat keputusan
Belajar -게 되다 vs -기로 하다 (akhirnya vs membuat keputusan) dengan meter agensi, pasangan minimum, dan ubah suai chat—kedengaran semula jadi. Belajar

Ajarkan -게 되다 vs -기로 하다 dengan meter agensi (pilihan→keadaan) dan kata pencetus (결국/어쩌다), kemudian latih 12 penulisan semula gaya chat.
Saya dulu selalu tertukar dua ini dalam kelas Korea pertama saya kerana bahasa Inggeris “ended up” dan “decided” kadang-kadang sama-sama kedengaran seperti “ia berlaku begitu sahaja.” Dalam bahasa Korea, anda perlu memilih: anda yang memilih, atau ia berlaku pada anda?
Jawapan pantas
Gunakan -게 되다-ge doeda untuk “akhirnya / jadi (bukan sepenuhnya pilihan anda)” dan -기로 하다-giro hada untuk “memutuskan untuk (pilihan anda).”
Quick cheat sheet
Ekspresi dalam artikel ini
Bila ia pilihan yang tepat
Pilih -게 되다-ge doeda apabila poin utama ialah hasil, dan rasanya seperti:
- keadaan berubah dan anda akhirnya sampai ke sesuatu
- anda tidak merancang sepenuhnya
- situasi yang ‘menolak’ anda ke arah itu
Kata pencetus semula jadi yang sering anda dengar bersama pola ini: 결국gyeolguk, 어쩌다eojjeoda, 어느새eoneusae, 나중에najue.
Pasangan minimum (vs -기로 하다)
-
한국에 살게 됐어요.hanguge salge dwaesseoyo. — Saya akhirnya tinggal di Korea. -
한국에 살기로 했어요.hanguge salgiro haesseoyo. — Saya memutuskan untuk tinggal di Korea. -
오늘 혼자 먹게 됐어.oneul honja meokge dwaesseo. — Saya akhirnya makan seorang diri hari ini. -
오늘 혼자 먹기로 했어.oneul honja meokgiro haesseo. — Saya memutuskan untuk makan seorang diri hari ini. -
결국 택시 타게 됐어.gyeolguk taeksi tage dwaesseo. — Saya akhirnya naik teksi. -
결국 택시 타기로 했어.gyeolguk taeksi tagiro haesseo. — Saya memutuskan untuk naik teksi.
Contoh
어쩌다 여기서 일하게 됐어요.eojjeoda yeogiseo ilhage dwaesseoyo. — Saya akhirnya bekerja di sini.어느새 익숙해지게 됐네.eoneusae iksukhaejige dwaetne. — Entah macam mana, saya akhirnya dah terbiasa dengannya.결국 그 사람을 다시 만나게 됐어.gyeolguk geu sarameul dasi mannage dwaesseo. — Saya akhirnya jumpa orang itu lagi.
Bila ia pilihan yang tepat
Pilih -기로 하다-giro hada apabila anda mahu tunjukkan pilihan dan komitmen:
- anda membuat keputusan selepas berfikir
- anda menetapkan rancangan dengan diri sendiri (atau dengan orang lain)
- anda mengumumkan keputusan dengan cara yang tenang dan neutral
Sering bersama: 오늘부터oneulbuteo, 이제ije, 그냥geunyang, 결국gyeolguk (selepas berdebat/berfikir lama).
Pasangan minimum (vs -게 되다)
-
내일부터 운동하기로 했어요.naeilbuteo undonghagiro haesseoyo. — Saya memutuskan untuk mula bersenam esok. -
내일부터 운동하게 됐어요.naeilbuteo undonghage dwaesseoyo. — Saya akhirnya perlu bersenam bermula esok. -
오늘은 집에 있기로 했어.oneureun jibe itgiro haesseo. — Saya memutuskan untuk duduk di rumah hari ini. -
오늘은 집에 있게 됐어.oneureun jibe itge dwaesseo. — Saya akhirnya duduk di rumah hari ini. -
그만두기로 했어요.geumandugiro haesseoyo. — Saya memutuskan untuk berhenti. -
그만두게 됐어요.geumanduge dwaesseoyo. — Saya akhirnya berhenti.
Contoh
저 오늘은 일찍 들어가기로 했어요.jeo oneureun iljjik deureogagiro haesseoyo. — Saya memutuskan untuk balik awal hari ini.갑자기 다이어트 하기로 했어.gapjagi daieoteu hagiro haesseo. — Saya tiba-tiba memutuskan untuk berdiet.결국 그냥 말하기로 했어.gyeolguk geunyang malhagiro haesseo. — Saya memutuskan untuk cakap saja.
Jadual perbandingan
| -게 되다 | -기로 하다 | |
|---|---|---|
| Makna | akhirnya; menjadi | memutuskan untuk; buat rancangan |
| Nada | neutral, deskriptif | neutral, berniat |
| Lebih selamat di tempat kerja? | ya (selalunya kedengaran rendah diri) | ya (keputusan yang jelas) |
| Silap biasa | guna untuk pilihan yang kuat | guna untuk situasi “akhirnya” |
Pokok keputusan
Jika maksud anda “Bukan betul-betul pilihan saya; begitulah akhirnya jadi” → guna -게 되다-ge doeda.
Jika maksud anda “Saya pilih ini; saya tetapkan rancangan” → guna -기로 하다-giro hada.
Semak agensi cepat:
- Anda sengaja membuat keputusan? Jika ya →
-기로 하다-giro hada. - Keadaan yang membawa anda ke situ (
결국gyeolguk/어쩌다eojjeoda/어느새eoneusae)? Jika ya →-게 되다-ge doeda.
Langkah seterusnya
Latihan tulis semula (12 penulisan semula gaya chat). Baca bahasa Inggeris, kemudian sebut bahasa Korea kuat-kuat:
- I ended up moving (not planned). →
어쩌다 이사하게 됐어.eojjeoda isahage dwaesseo. — Saya akhirnya berpindah. - I decided to move. →
이사하기로 했어.isahagiro haesseo. — Saya memutuskan untuk berpindah. - We ended up eating out. →
결국 밖에서 먹게 됐어.gyeolguk bakkeseo meokge dwaesseo. — Kami akhirnya makan di luar. - We decided to eat out. →
오늘은 밖에서 먹기로 했어.oneureun bakkeseo meokgiro haesseo. — Kami memutuskan untuk makan di luar. - I ended up being late. →
갑자기 일이 생겨서 늦게 됐어.gapjagi iri saenggyeoseo neutge dwaesseo. — Ada hal tiba-tiba, jadi saya akhirnya lewat. - I decided to leave early. →
오늘은 일찍 가기로 했어.oneureun iljjik gagiro haesseo. — Saya memutuskan untuk balik awal. - I ended up meeting them again. →
결국 또 만나게 됐어.gyeolguk tto mannage dwaesseo. — Saya akhirnya jumpa mereka lagi. - I decided to tell the truth. →
결국 진실을 말하기로 했어.gyeolguk jinsireul malhagiro haesseo. — Saya memutuskan untuk beritahu kebenaran. - I ended up staying home. →
어느새 집에 있게 됐네.eoneusae jibe itge dwaetne. — Saya akhirnya duduk di rumah. - I decided to stay home today. →
오늘은 집에 있기로 했어.oneureun jibe itgiro haesseo. — Saya memutuskan untuk duduk di rumah hari ini. - I ended up learning Korean. →
어쩌다 한국어 배우게 됐어.eojjeoda hangugeo baeuge dwaesseo. — Saya akhirnya belajar bahasa Korea. - I decided to study Korean seriously. →
이제 진짜로 한국어 공부하기로 했어.ije jinjjaro hangugeo gongbuhagiro haesseo. — Saya memutuskan untuk belajar bahasa Korea betul-betul.
2 prompt latihan cepat:
- Anda tak merancang, tapi anda ditugaskan ke projek baharu di tempat kerja. Cakap dalam bahasa Korea dengan tatabahasa yang lebih “dipengaruhi keadaan”.
- Anda memilih untuk berhenti order penghantaran bulan ini. Cakap dalam bahasa Korea dengan tatabahasa yang lebih “pilihan”.

