Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Coreano real, com foco em nuances.
← Artigos
blogeconomyLv 4–7neutralpt

인상·동결·인하: headlines de juros em coreano

Decifre manchetes com 기준금리 인상 e 기준금리 동결 com um treino de bp→%p e prática de reescrita para não interpretar mal as taxas — domine.

01/01/2026, 10:47:41
인상·동결·인하: headlines de juros em coreano

Um conversor bp→%p mais uma linha do tempo de “nível vs direção” impede você de interpretar mal 금리 동결 como “juros estão baixos” nas manchetes em coreano.

Os 3 verbos que você vê em todo lugar

Manchetes coreanas sobre decisão de juros geralmente comprimem tudo em um verbo. Treine seus olhos para separar:

  • direção (o que mudou hoje)
  • nível (o número depois da mudança)

Os três verbos:

  • 인상하다insanghada — direção para cima; o nível fica mais alto do que na reunião anterior
  • 동결하다donggyeolhada — direção neutra; o nível fica exatamente igual
  • 인하하다inhahada — direção para baixo; o nível fica mais baixo do que na reunião anterior

Linha do tempo nível vs direção (o hábito mais fácil para evitar erro de leitura):

ReuniãoNível anteriorVerbo da decisãoNovo nívelComo você deve pensar
A3.25%인상insang3.50%“Subiu hoje; agora está mais alto.”
B3.50%동결donggyeol3.50%“Sem mudança; ainda é 3.50%.”
C3.50%인하inha3.25%“Caiu hoje; agora está mais baixo.”

Nota pessoal: uma vez eu bati o olho em um push de economia do Naver no caminho para o trabalho, vi 동결donggyeol e (erroneamente) assumi “dinheiro fácil”. A correção foi me obrigar a ler o número logo depois do verbo, toda vez.

Quick cheat sheet

Expressões neste artigo

#1economyLv 4
기준금리 인상
gijun-geumri insang
aumento da taxa básica

Ideia-chave: a decisão de hoje é “para cima”, e as manchetes se importam com o tamanho do movimento.

Padrão típico de manchete

  • 한국은행, 기준금리 25bp 인상hangugeunhaeng, gijungeumri 25bp insang — O Banco da Coreia eleva a taxa básica em 25bp.
  • 기준금리 0.25%p 인상…연 3.50%→3.75%gijungeumri 0.25%p insang…yeon 3.50%→3.75% — A taxa básica sobe 0.25%p, de 3.50% para 3.75%.
  • 인상폭 확대/축소 가능성insangpok hwakdae/chukso ganeungseong — Possibilidade de o tamanho do aumento ampliar/reduzir.

Treino de reescrita (manchete → coreano simples)

Reescreva a manchete comprimida em uma frase clara de “o que mudou + quanto + para qual nível”.

  • 기준금리 25bp 인상gijungeumri 25bp insang기준금리를 0.25%p 올려서 3.75%가 됐다gijungeumrireul 0.25%p olryeoseo 3.75%ga dwaetda — Subiu 0.25%p, então virou 3.75%.
  • 기준금리 인상…인상폭은 25bpgijungeumri insang…insangpogeun 25bp기준금리는 올랐고, 오른 폭은 25bp다gijungeumrineun olratgo, oreun pogeun 25bpda — Subiu; o tamanho do aumento foi 25bp.
  • Colocação errada→certa:
    • 인상폭을 인상했다insangpogeul insanghaetda인상폭을 확대했다insangpogeul hwakdaehaetda — Não “aumente o tamanho do aumento”; diga que você “ampliou” ele.
    • 인상폭이 커졌다insangpogi keojyeotda인상폭이 확대됐다insangpogi hwakdaedwaetda — Formulação mais típica de manchete.
한국은행, 기준금리 25bp 인상
hangugeunhaeng, gijungeumri 25bp insang
O Banco da Coreia eleva a taxa básica em 25bp.
기준금리 0.25%p 인상…연 3.50%→3.75%
gijungeumri 0.25%p insang…yeon 3.50%→3.75%
A taxa básica sobe 0.25 pontos percentuais, de 3.50% para 3.75%.
인상폭 확대 가능성
insangpok hwakdae ganeungseong
Possibilidade de o tamanho do aumento ampliar.
#2economyLv 4
기준금리 동결
gijun-geumri donggyeol
manutenção da taxa

Ideia-chave: “hold” fala de direção (sem mudança), não de conforto.

Padrão típico de manchete

  • 기준금리 동결…연 3.50% 유지gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji — Mantém a taxa básica; sustenta 3.50%.
  • 동결 기조 이어갈까donggyeol gijo ieogalkka — A “postura de manter” vai continuar?
  • 동결에도 긴축 기조donggyeoredo ginchuk gijo — Mesmo com manutenção, a postura de aperto continua.

Treino de reescrita (manchete → coreano simples)

Mire em “sem mudança em relação à última vez” e deixe o nível explícito.

  • 기준금리 동결gijungeumri donggyeol기준금리를 지난번과 같은 3.50%로 유지했다gijungeumrireul jinanbeongwa gateun 3.50%ro yujihaetda — Manteve em 3.50%, igual à última vez.
  • 동결 기조donggyeol gijo당분간 기준금리를 바꾸지 않겠다는 흐름dangbungan gijungeumrireul bakkuji angetdaneun heureum — Uma tendência de não mudar a taxa básica por enquanto.
  • Reescrita de armadilha comum:
    • 동결이라서 금리가 낮다donggyeoriraseo geumriga natda동결은 ‘변화 없음’이고, 높고 낮음은 숫자로 본다donggyeoreun ‘byeonhwa eopseum’igo, nopgo najeumeun sutjaro bonda — “Hold” é “sem mudança”; alto/baixo vem do número.
기준금리 동결…연 3.50% 유지
gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji
Mantém a taxa básica; sustenta 3.50%.
동결 기조 이어갈까
donggyeol gijo ieogalkka
A postura de manutenção vai continuar?
동결에도 긴축 기조
donggyeoredo ginchuk gijo
Mesmo com manutenção, a postura de aperto continua.
#3economyLv 5
기준금리 인하
gijun-geumri inha
corte da taxa básica

Ideia-chave: manchetes de “cut” costumam juntar a decisão com linguagem de expectativa do mercado.

Padrão típico de manchete

  • 기준금리 25bp 인하gijungeumri 25bp inha — Reduz a taxa básica em 25bp.
  • 금리 인하 기대 커져geumri inha gidae keojyeo — Aumentam as expectativas de corte de juros.
  • 인하 기대 선반영inha gidae seonbanyeong — Expectativas de corte já foram precificadas.

Treino de reescrita (manchete → coreano simples)

Separe decisão vs expectativa (o que aconteceu vs o que as pessoas acham que vai acontecer).

  • 기준금리 25bp 인하gijungeumri 25bp inha기준금리를 0.25%p 내려서 3.25%가 됐다gijungeumrireul 0.25%p naeryeoseo 3.25%ga dwaetda — Caiu 0.25%p, então virou 3.25%.
  • 금리 인하 기대geumri inha gidae사람들이 앞으로 금리가 내려갈 거라고 예상함saramdeuri apeuro geumriga naeryeogal georago yesangham — As pessoas esperam que caia depois.
  • Colocação errada→certa:
    • 인하를 선반영inhareul seonbanyeong인하 기대를 선반영inha gidaereul seonbanyeong — O que é precificado é a expectativa, não o corte em si.
기준금리 25bp 인하
gijungeumri 25bp inha
Reduz a taxa básica em 25bp.
금리 인하 기대 커져
geumri inha gidae keojyeo
Aumentam as expectativas de corte de juros.
인하 기대 선반영
inha gidae seonbanyeong
Expectativas de corte já foram precificadas.

Treino de números

Foque em ler níveis em %, converter bp para %p e não confundir “percentual” com “pontos percentuais”.

Regra de conversão:

  • 1bp = 0.01%p
  • 25bp = 0.25%p
  • 50bp = 0.50%p

Microtreino (bp → %p):

  • 10bp0.10%p
  • 15bp0.15%p
  • 75bp0.75%p

Seis exemplos de números no estilo de manchete (leia em voz alta):

  1. 기준금리 25bp 인상gijungeumri 25bp insang — Aumento de 0.25 pontos percentuais.
  2. 연 3.50%→3.75%yeon 3.50%→3.75% — O nível vai de 3.50% para 3.75%.
  3. 기준금리 동결…연 3.50% 유지gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji — Sem mudança; o nível fica em 3.50%.
  4. 인상폭 25bpinsangpok 25bp — O tamanho do aumento é 25bp.
  5. 금리 인하 기대 선반영geumri inha gidae seonbanyeong — Expectativas de corte já foram precificadas.
  6. 원/달러 환율 10원 상승won/dalreo hwanyul 10won sangseung — A taxa USD/KRW sobe 10 won.

Próximos passos:

  • Quando você vir 인상/동결/인하insang/donggyeol/inha, diga “direção” primeiro e depois se force a ler o número do nível.
  • Converta qualquer bp em %p antes de traduzir.
  • Preste atenção em colocações como 인상폭insangpok, 동결 기조donggyeol gijo, 인하 기대inha gidae, 선반영seonbanyeong — elas carregam o significado real nas manchetes de economia.
Revisão: flashcards e quiz
Toque para virar, embaralhar e revisar rapidinho.
Flashcards1 / 3
gijun-geumri insang
Tap to reveal meaning →
Click to flip