국회·여야·개정안: decodifique manchetes coreanas
Decodifique manchetes coreanas com 국회, 여야, 개정안—aprenda colocações, exercícios de reescrita e um quiz de 2 minutos.

As manchetes coreanas parecem “compactadas”: substantivos curtos empilhados, partículas omitidas e verbos que sugerem quem fez o quê sem dizer diretamente.
Este post é um guia neutro, focado apenas em língua, sobre 3 termos que aparecem o tempo todo nas notícias de atualidades: 국회, 여야, 개정안. Você vai aprender o que cada palavra geralmente sugere em uma manchete e, depois, praticar reescrever em coreano simples.
Manchete em uma frase (paráfrase)
Manchete de prática (genérica, não é uma citação real):
국회, 개정안 처리… 여야 막판 협의gukhoe, gaejeoan cheori… yeoya makpan hyeobui
Ideia de reescrita em coreano simples:
국회에서 어떤 법안을 고치자는 안(개정안)을 처리하려고, 여당과 야당이 마지막으로 협의하고 있다.gukhoeeseo eotteon beobaneul gochijaneun an(gaejeoan)eul cheoriharyeogo, yeodanggwa yadai majimageuro hyeobuihago itda.
Quick cheat sheet
Expressões neste artigo
Significado central: a Assembleia Nacional da Coreia (o legislativo).
Colocações comuns
국회 본회의gukhoe bonhoeui (sessão plenária)국회 통과gukhoe tonggwa (aprovar na Assembleia)국회 상임위gukhoe saimwi (comissão permanente)
Reescrita (manchete → simples)
- Estilo de manchete:
국회 통과gukhoe tonggwa
Coreano simples:국회에서 (법안이) 통과됐다gukhoeeseo (beobani) tonggwadwaetda
Significado central: “governo + oposição” mencionados como um par. Manchetes usam isso quando os dois lados estão negociando, em choque ou chegando a um acordo.
Colocações comuns
여야 합의yeoya habui (acordo bipartidário)여야 대치yeoya daechi (impasse)여야 협의yeoya hyeobui (conversas/consulta)
Reescrita (manchete → simples)
- Estilo de manchete:
여야 협의yeoya hyeobui
Coreano simples:여당과 야당이 서로 이야기하고 있다yeodanggwa yadai seoro iyagihago itda
Significado central: uma proposta para revisar/emendar uma lei/regra existente. Em manchetes, costuma ser um substantivo, e muitas vezes o que será revisado fica implícito pelo contexto.
Colocações comuns
법 개정안beop gaejeoan (projeto de emenda)개정안 발의gaejeoan barui (apresentar a emenda)개정안 처리gaejeoan cheori (tratar/processar a emenda; muitas vezes “aprovar” pelo contexto)
Reescrita (manchete → simples)
- Estilo de manchete:
개정안 처리gaejeoan cheori
Coreano simples:(법을) 고치자는 안을 처리하다/통과시키다(beobeul) gochijaneun aneul cheorihada/tonggwasikida
Exercício de reescrita
Reescreva cada linha em “estilo de manchete” como uma frase completa em coreano simples (adicione partículas e um sujeito quando necessário):
국회, 개정안 처리 속도gukhoe, gaejeoan cheori sokdo여야, 막판 협의 재개yeoya, makpan hyeobui jaegae개정안 국회 통과 가능성gaejeoan gukhoe tonggwa ganeungseong
Respostas de exemplo (uma versão possível):
국회가 (법) 개정안을 처리하는 속도를 높이고 있다.gukhoega (beop) gaejeoaneul cheorihaneun sokdoreul nopigo itda.여당과 야당이 마지막 협의를 다시 시작했다.yeodanggwa yadai majimak hyeobuireul dasi sijakhaetda.(그) 개정안이 국회에서 통과될 가능성이 있다.(geu) gaejeoani gukhoeeseo tonggwadoel ganeungseoi itda.
Mini quiz (2 minutes)
Próximos passos
- Escolha uma manchete e circule 3 substantivos. Depois, adicione as partículas/sujeito que faltam e reescreva como uma frase completa.
- Reescreva o mesmo sentido mais uma vez em 2 frases curtas (“como se estivesse explicando a um amigo”) para soar natural.