공유드립니다 vs 전달드립니다: diferença no trabalho
Escolha entre 공유드립니다, 전달드립니다 e 안내드립니다 para e-mail/Slack com aberturas seguras para CC, escadas de tom e exercícios de reescrita.

Um seletor de uma tela, com modelos de abertura seguros para CC e CTAs de prazo, transforma 공유드립니다/전달드립니다/안내드립니다 em coreano de trabalho mais claro e objetivo.
Situação
Você precisa enviar algo em uma mensagem no trabalho (e-mail ou Slack):
- um arquivo/link que as pessoas devem ler
- uma mensagem que você está repassando de outra pessoa
- um aviso ou instruções (muitas vezes com prazo)
Um detalhe pequeno, mas real: na minha primeira semana trabalhando com uma equipe coreana, eu escrevi 보냅니다bonaepnida como primeira linha. Um colega sugeriu gentilmente trocar por 공유드립니다goyudeuripnida para arquivos e 안내드립니다annaedeuripnida para avisos. A ideia de “enviar” é a mesma, mas o tom soou mais natural no escritório e menos direto.
Quick cheat sheet
Expressões neste artigo
Modelos para copiar/colar (3)
관련 자료 공유드립니다. 확인 부탁드립니다.gwanryeon jaryo goyudeuripnida. hwagin butakdeuripnida.회의 자료 공유드립니다. 궁금하신 점 있으시면 말씀 부탁드립니다.hoeui jaryo goyudeuripnida. gunggeumhasin jeom isseusimyeon malsseum butakdeuripnida.링크 공유드립니다. 내일 오전까지 확인 부탁드립니다.ringkeu goyudeuripnida. naeil ojeonkkaji hwagin butakdeuripnida.
Escada de tom (neutro → mais educado)
- Neutro:
자료 공유합니다.jaryo goyuhapnida. - Mais educado:
자료 공유드립니다.jaryo goyudeuripnida. - Ainda mais suave + pedido:
자료 공유드립니다. 확인 부탁드립니다.jaryo goyudeuripnida. hwagin butakdeuripnida.
Não diga isso (arriscado)
Modelos para copiar/colar (3)
요청사항 전달드립니다. 확인 부탁드립니다.yocheongsahang jeondaldeuripnida. hwagin butakdeuripnida.말씀하신 내용 전달드립니다. 가능 여부 회신 부탁드립니다.malsseumhasin naeyong jeondaldeuripnida. ganeung yeobu hoesin butakdeuripnida.OO님 문의 내용 전달드립니다. 참고 부탁드립니다.OOnim munui naeyong jeondaldeuripnida. chamgo butakdeuripnida.
Escada de tom
- Neutro:
전달합니다.jeondalhapnida. - Mais educado:
전달드립니다.jeondaldeuripnida. - Com contexto (mais claro):
요청사항 전달드립니다.yocheongsahang jeondaldeuripnida.
Não diga isso
Modelos para copiar/colar (3)
일정 변경 안내드립니다. 확인 부탁드립니다.iljeong byeongyeong annaedeuripnida. hwagin butakdeuripnida.회의 시간 안내드립니다. 내일 오전까지 회신 부탁드립니다.hoeui sigan annaedeuripnida. naeil ojeonkkaji hoesin butakdeuripnida.진행 방법 안내드립니다. 금요일까지 확인 부탁드립니다.jinhaeng bangbeop annaedeuripnida. geumyoilkkaji hwagin butakdeuripnida.
Escada de tom
- Neutro:
안내합니다.annaehapnida. - Mais educado:
안내드립니다.annaedeuripnida. - Mais suave + ação:
안내드립니다. 확인 부탁드립니다.annaedeuripnida. hwagin butakdeuripnida.
Não diga isso
Próximos passos
Mini quiz: reescreva cada frase em coreano educado de trabalho.
- “Estou enviando o arquivo. Verifique hoje.”
- “Estou repassando o que o gerente disse. Responda até amanhã de manhã.”
- “A agenda mudou. Por favor, confirme até sexta-feira.”
Respostas:
파일 공유드립니다. 오늘 중으로 확인 부탁드립니다.pail goyudeuripnida. oneul jueuro hwagin butakdeuripnida.매니저님 말씀 전달드립니다. 내일 오전까지 회신 부탁드립니다.maenijeonim malsseum jeondaldeuripnida. naeil ojeonkkaji hoesin butakdeuripnida.일정 변경 안내드립니다. 금요일까지 확인 부탁드립니다.iljeong byeongyeong annaedeuripnida. geumyoilkkaji hwagin butakdeuripnida.
Notas:
- Q1:
공유드립니다goyudeuripnida é a abertura educada natural para compartilhar um arquivo/link, e오늘 중으로 확인 부탁드립니다oneul jueuro hwagin butakdeuripnida corresponde a “hoje” mantendo o pedido suave. - Q2:
전달드립니다jeondaldeuripnida combina com repassar as palavras de outra pessoa, e내일 오전까지 회신 부탁드립니다naeil ojeonkkaji hoesin butakdeuripnida corresponde ao prazo “responda até amanhã de manhã” de forma educada. - Q3:
안내드립니다annaedeuripnida é apropriado para anunciar uma mudança, e금요일까지 확인 부탁드립니다geumyoilkkaji hwagin butakdeuripnida corresponde a “confirme até sexta-feira” com tom adequado ao trabalho.


