Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
ภาษาเกาหลีใช้งานจริง เน้นนัยคำพูด

-(으)ㄹ게요 vs -(으)ㄹ 거예요: ต่างกันอย่างไร

เข้าใจ -(으)ㄹ게요 vs -(으)ㄹ 거예요 ด้วยผังตัดสินใจ คู่เทียบ และตัวอย่างสุภาพเหมาะกับที่ทำงาน—กันสับสนให้จบ

26/12/2568 08:27:36
-(으)ㄹ게요 vs -(으)ㄹ 거예요: ต่างกันอย่างไร

แยกให้ชัดระหว่าง “อาสา/เสนอช่วย” กับ “แผน/การคาดการณ์” พร้อมผังตัดสินใจและคู่เทียบที่ช่วยกันพลาดแบบคลาสสิก

ความสับสนนี้เจอบ่อยมากในชีวิตจริง: คุณคุย KakaoTalk กับเพื่อนร่วมงาน อยากฟังดูช่วยเหลือ แต่เผลอพูดเหมือนกำลัง “ประกาศแผน” ของตัวเอง วิธีแก้จริง ๆ ง่ายกว่าที่หนังสือหลายเล่มทำให้ซับซ้อน—คิดว่า “ตอบสนองต่ออีกฝ่าย” vs “บอกข้อมูลเกี่ยวกับอนาคต”

คำตอบสั้น ๆ

-(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo คือคำลงท้ายสุภาพที่สื่อว่า “ฉันจะทำให้/ฉันอาสาทำ” เพื่อตอบสนองต่ออีกฝ่าย (มักมีนัยว่าได้รับอนุญาตหรืออีกฝ่ายโอเค) ส่วน -(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo คือ “แผน” หรือ “การคาดการณ์” เกี่ยวกับอนาคต

Quick cheat sheet

สำนวนในบทความนี้

#1grammarLv 4
-(으)ㄹ게요
-l-geyo
เดี๋ยวฉันทำให้ (ตกลง).

เมื่อไหร่ควรใช้

ใช้ -(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo เมื่อประโยคของคุณผูกกับสถานการณ์ของผู้ฟัง: คุณกำลังอาสา รับคำขอ หรือให้คำมั่นแบบเร็ว ๆ ที่ฟังแล้วเหมือน “เป็นปฏิกิริยาต่อสถานการณ์”

สถานการณ์ที่พบบ่อย:

  • มีคนขอให้คุณทำอะไร แล้วคุณตอบว่า “โอเค เดี๋ยวฉันทำให้”
  • คุณเสนอความช่วยเหลือ (“เดี๋ยวฉันจัดการให้”)
  • คุณตัดสินใจทำเดี๋ยวนั้น ด้วยอารมณ์ประมาณ “ไว้ใจฉันได้”

กับดักคลาสสิก: ผู้เรียนใช้รูปนี้กับแผนส่วนตัว (“คืนนี้จะเรียนเกาหลี”) ซึ่งมักฟังแปลก เพราะไม่มี “ตัวกระตุ้นจากผู้ฟัง”

คู่เทียบ (เทียบกับ -(으)ㄹ 거예요)

  • 제가 전화할게요.jega jeonhwahalgeyo. EN: ฉันจะโทรให้ (เป็นการตอบรับ/เดี๋ยวฉันจัดการเอง). vs 제가 전화할 거예요.jega jeonhwahal geoyeyo. EN: ฉันจะโทร (เป็นแผนของฉัน).

  • 그럼 제가 준비할게요.geureom jega junbihalgeyo. EN: ถ้างั้นเดี๋ยวฉันเตรียมให้ (ฉันรับหน้าที่เอง). vs 그럼 제가 준비할 거예요.geureom jega junbihal geoyeyo. EN: ถ้างั้นฉันจะเตรียม (เป็นแผน; ฟังห่าง ๆ มากกว่า).

  • 제가 먼저 갈게요.jega meonjeo galgeyo. EN: ฉันไปก่อนนะ (โอเค งั้นฉันขอตัวก่อน). vs 제가 먼저 갈 거예요.jega meonjeo gal geoyeyo. EN: ฉันจะไปก่อน (บอกแผน/การตัดสินใจ).

  • 제가 주문할게요.jega jumunhalgeyo. EN: ฉันสั่งให้ (สำหรับพวกเรา/เดี๋ยวฉันสั่งเอง). vs 제가 주문할 거예요.jega jumunhal geoyeyo. EN: ฉันจะสั่ง (เป็นแผนของฉัน; อาจฟังเหมือนประกาศ).

ตัวอย่าง

  • 걱정 마세요. 제가 확인할게요.geokjeong maseyo. jega hwaginhalgeyo. EN: ไม่ต้องกังวลนะ เดี๋ยวฉันเช็กให้.

  • 지금 바쁘시면 제가 대신 할게요.jigeum bappeusimyeon jega daesin halgeyo. EN: ถ้าตอนนี้คุณยุ่ง เดี๋ยวฉันทำแทนให้.

  • 메시지 보내주시면 제가 정리할게요.mesiji bonaejusimyeon jega jeongrihalgeyo. EN: ถ้าคุณส่งข้อความมา เดี๋ยวฉันสรุป/จัดเรียงให้.

  • 아, 제가 계산할게요.a, jega gyesanhalgeyo. EN: อ๋อ เดี๋ยวฉันจ่ายเอง.

`제가 할게요.`
`jega halgeyo.`
เดี๋ยวฉันทำให้.
`제가 확인할게요.`
`jega hwaginhalgeyo.`
เดี๋ยวฉันเช็กให้.
`그럼 내일 보내드릴게요.`
`geureom naeil bonaedeurilgeyo.`
ถ้างั้นพรุ่งนี้เดี๋ยวฉันส่งให้.
`아이스 아메리카노로 할게요.`
`aiseu amerikanoro halgeyo.`
เอาเป็นอเมริกาโน่เย็นก็แล้วกัน.
#2grammarLv 4
-(으)ㄹ 거예요
-l geo-yeyo
ฉันจะ… / น่าจะ…

เมื่อไหร่ควรใช้

ใช้ -(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo เมื่อคุณเล่า “อนาคต” แบบเป็นข้อมูล: จะเป็นแผน/เจตนา หรือการเดา/คาดการณ์

ความหมายที่พบบ่อย 2 แบบ:

  • แผน/เจตนา: “ฉันจะ…”
  • การคาดการณ์: “น่าจะ…”

กับดักคลาสสิก: ถ้าใช้เป็นคำตอบแบบ “เดี๋ยวฉันทำให้” อาจฟังไม่ค่อยตอบสนอง เหมือนคุณกำลังเล่าตารางตัวเอง มากกว่าลงมือรับงาน

คู่เทียบ (เทียบกับ -(으)ㄹ게요)

  • 내일 회의 자료를 보낼 거예요.naeil hoeui jaryoreul bonael geoyeyo. EN: พรุ่งนี้ฉันจะส่งเอกสารประชุม (แผน). vs 내일 회의 자료를 보낼게요.naeil hoeui jaryoreul bonaelgeyo. EN: พรุ่งนี้เดี๋ยวฉันส่งเอกสารประชุมให้นะ (เหมือนสัญญากับคุณ).

  • 비가 올 거예요.biga ol geoyeyo. EN: ฝนน่าจะตก (คาดการณ์). vs 비가 올게요.biga olgeyo. EN: (ไม่เป็นธรรมชาติ; ฝนตกไม่ใช่ “ข้อเสนอ/อาสา” ของคุณ.)

  • 저는 먼저 갈 거예요.jeoneun meonjeo gal geoyeyo. EN: ฉันจะกลับ/ไปก่อน (แผน/ประกาศ). vs 저는 먼저 갈게요.jeoneun meonjeo galgeyo. EN: ฉันขอตัวไปก่อนนะ (สุภาพและเข้ากับสถานการณ์มากกว่า).

  • 이거 생각보다 오래 걸릴 거예요.igeo saenggakboda orae geolril geoyeyo. EN: อันนี้น่าจะใช้เวลานานกว่าที่คิด (คาดการณ์). vs 이거 생각보다 오래 걸릴게요.igeo saenggakboda orae geolrilgeyo. EN: (ไม่เป็นธรรมชาติ; เหมือนคุณ “รับปาก” ว่าจะนาน.)

ตัวอย่าง

  • 오늘은 집에서 공부할 거예요.oneureun jibeseo gongbuhal geoyeyo. EN: วันนี้ฉันจะอ่านหนังสือ/เรียนที่บ้าน.

  • 이번 주말에 부산에 갈 거예요.ibeon jumare busane gal geoyeyo. EN: สุดสัปดาห์นี้ฉันจะไปปูซาน.

  • 지금 출발하면 10분 안에 도착할 거예요.jigeum chulbalhamyeon 10bun ane dochakhal geoyeyo. EN: ถ้าออกตอนนี้ เราจะไปถึงภายใน 10 นาที.

  • 그 사람은 안 올 거예요.geu sarameun an ol geoyeyo. EN: เขาน่าจะไม่มา.

`내일 병원에 갈 거예요.`
`naeil byeowone gal geoyeyo.`
พรุ่งนี้ฉันจะไปโรงพยาบาล.
`주말에 친구를 만날 거예요.`
`jumare chingureul mannal geoyeyo.`
สุดสัปดาห์นี้ฉันจะเจอเพื่อน.
`비가 올 거예요.`
`biga ol geoyeyo.`
ฝนน่าจะตก.
`생각보다 시간이 더 걸릴 거예요.`
`saenggakboda sigani deo geolril geoyeyo.`
น่าจะใช้เวลามากกว่าที่คิด.

ตารางเปรียบเทียบ

-(으)ㄹ게요-(으)ㄹ 거예요
ความหมายอาสา/รับปากเพื่อตอบสนองแผน/เจตนา หรือการคาดการณ์
โทน“เดี๋ยวฉันจัดการให้”“นี่คือสิ่งที่จะเกิดขึ้น”
ปลอดภัยกว่าในที่ทำงาน?มักใช่ เมื่อรับงาน/หยิบงานใช่ เมื่อบอกตาราง/คาดการณ์
ความผิดพลาดที่พบบ่อยใช้กับแผนส่วนตัวใช้แทนคำตอบแบบอาสารับทำ

ผังตัดสินใจ

ถ้าคุณหมายถึง X → ใช้ -(으)ㄹ게요. ถ้าคุณหมายถึง Y → ใช้ -(으)ㄹ 거예요.

  • X = คุณกำลังตอบสนองต่อผู้ฟัง (รับคำขอ เสนอช่วย ให้คำมั่นเร็ว ๆ)
  • Y = คุณกำลังบอกแผนหรือการคาดการณ์ (ตารางของคุณ ข้อเท็จจริงในอนาคต หรือการเดา)

ขั้นต่อไป

  1. เขียนคำตอบ 3 แบบให้เพื่อนร่วมงานที่ขอให้ช่วย โดยใช้ -(으)ㄹ게요-(eu)ㄹgeyo (เช่น “เดี๋ยวเช็กให้,” “เดี๋ยวส่งให้นะ,” “เดี๋ยวจัดการให้”), แล้วแปลเป็นไทย
  2. เขียนประโยค “พรุ่งนี้/สัปดาห์หน้า” 3 ประโยคด้วย -(으)ㄹ 거예요-(eu)ㄹ geoyeyo (1 ประโยคเป็นแผน, 1 ประโยคเป็นการคาดการณ์, 1 ประโยคปฏิเสธ) แล้วอ่านออกเสียงสองรอบ
ทบทวน: แฟลชการ์ด & ควิซ
แตะเพื่อพลิก สลับลำดับ และทบทวนแบบเร็ว ๆ
Flashcards1 / 2
-l-geyo
Tap to reveal meaning →
Click to flip