확인 부탁드립니다: บันไดคำขอ 3 ระดับในที่ทำงาน
ใช้ 확인 부탁드립니다 และ 회신 부탁드립니다 ด้วยบันไดคำขอ 3 ระดับ พร้อมตัวอย่างเขียนใหม่และสำนวนคู่กับเดดไลน์—ให้ชำนาญ

สอน ‘확인 부탁드립니다’ ด้วยบันไดคำขอ 3 ระดับ แล้วเขียนใหม่ 12 ประโยค Slack ที่ห้วนให้เป็นเกาหลีธรรมชาติที่ไม่ฟังดูประชดแบบ passive-aggressive
Situation
คุณส่งไฟล์หรือข้อความไปแล้วต้องการให้คนอื่นช่วยเช็ก/ตรวจทาน/ตอบกลับ เพื่อที่คุณจะเดินหน้าต่อได้ ในที่ทำงานเกาหลีหลายแห่ง ประโยคสั้น ๆ หนึ่งบรรทัดอาจฟังดู “คล่องและมืออาชีพ”—หรืออาจฟังดู “คมเกินไป”—ขึ้นอยู่กับว่าคุณเลือกลงท้ายแบบขอร้องอย่างไร และคุณใส่บริบทเพิ่มหรือไม่
What you’re trying to avoid
กับดักที่พบบ่อยใน Slack คือส่งคำขอแบบเปล่า ๆ อย่าง 확인 부탁드립니다.hwagin butakdeuripnida. หลังจากเว้นช่วงไปนาน มันอาจถูกอ่านเหมือน “ไม่ได้ดูเลยเหรอ?” ทั้งที่คุณไม่ได้ตั้งใจ วิธีแก้ก็ง่าย: ใส่เหตุผล ช่วงเวลา หรือคำทำให้นุ่มนวลสักอย่าง
Rewrite drill: 12 brusque Slack lines → natural Korean
-
Wrong:
확인해.hwaginhae. — เช็กให้หน่อย Right:가능하실 때 확인 부탁드립니다.ganeunghasil ttae hwagin butakdeuripnida. — รบกวนช่วยเช็กตอนสะดวกได้เลยครับ/ค่ะ Tone note: ลดความรู้สึกเป็นคำสั่ง; “ตอนสะดวก” ทำให้นุ่มลง -
Wrong:
이거 봤어?igeo bwasseo? — เห็นอันนี้ไหม? Right:혹시 확인하셨을까요?hoksi hwaginhasyeosseulkkayo? — ไม่ทราบว่าได้มีโอกาสเช็กแล้วไหมครับ/ค่ะ? Tone note: ฟังเหมือนเช็กสถานะ ไม่ใช่กล่าวหา -
Wrong:
지금 확인.jigeum hwagin. — เช็กเดี๋ยวนี้ Right:가능하시면 지금 확인 부탁드립니다.ganeunghasimyeon jigeum hwagin butakdeuripnida. — ถ้าเป็นไปได้ รบกวนช่วยเช็กตอนนี้ได้ไหมครับ/ค่ะ Tone note: ยังเร่งอยู่ แต่ให้ “ทางออก” ด้วย -
Wrong:
오늘까지 줘.oneulkkaji jwo. — ส่งให้เสร็จวันนี้ Right:오늘까지 회신 부탁드립니다.oneulkkaji hoesin butakdeuripnida. — รบกวนตอบกลับภายในวันนี้ครับ/ค่ะ Tone note: “ตอบกลับ” ชัดกว่า “ส่งให้” และดูมืออาชีพกว่า -
Wrong:
답 없어?dap eopseo? — ไม่ตอบเลยเหรอ? Right:혹시 확인 후 회신 가능하실까요?hoksi hwagin hu hoesin ganeunghasilkkayo? — ไม่ทราบว่าสามารถเช็กแล้วตอบกลับได้ไหมครับ/ค่ะ? Tone note: เปลี่ยนจากกดดันเป็นคำขอ -
Wrong:
빨리.ppalri. — เร็ว ๆ Right:가능하시면 오늘 내로 검토 부탁드립니다.ganeunghasimyeon oneul naero geomto butakdeuripnida. — ถ้าเป็นไปได้ รบกวนช่วยตรวจทานภายในวันนี้ครับ/ค่ะ Tone note: ใส่กรอบเวลาชัดเจน; นุ่มกว่าการบอก “เร็ว ๆ” -
Wrong:
수정해.sujeonghae. — แก้ด้วย Right:말씀 주신 부분 반영해서 수정해 두었습니다. 확인 부탁드립니다.malsseum jusin bubun banyeonghaeseo sujeonghae dueotseupnida. hwagin butakdeuripnida. — ผม/ฉันปรับตามที่แจ้งไว้เรียบร้อยแล้ว รบกวนช่วยเช็กด้วยครับ/ค่ะ Tone note: ใส่บริบท ทำให้คำขอดูร่วมมือกัน -
Wrong:
검토하고 알려줘.geomtohago alryeojwo. — ตรวจแล้วบอกหน่อย Right:검토 후 의견 주시면 감사하겠습니다.geomto hu uigyeon jusimyeon gamsahagetseupnida. — หากตรวจทานแล้วช่วยให้ความเห็นด้วยจะขอบคุณมากครับ/ค่ะ Tone note: ใส่ความขอบคุณ; ฟังดูไม่เป็นธุรกรรมเกินไป -
Wrong:
이거 맞지?igeo matji? — อันนี้ถูกใช่ไหม? Right:이 방향으로 진행해도 될지 확인 부탁드립니다.i banghyaeuro jinhaenghaedo doelji hwagin butakdeuripnida. — รบกวนช่วยยืนยันว่าเดินหน้าตามแนวทางนี้ได้ไหมครับ/ค่ะ Tone note: ปรับเป็นการเช็กเพื่อการตัดสินใจ -
Wrong:
회신.hoesin. — ตอบ Right:확인하신 뒤 회신 부탁드립니다.hwaginhasin dwi hoesin butakdeuripnida. — รบกวนเช็กแล้วตอบกลับด้วยครับ/ค่ะ Tone note: การสะกิดคำเดียวอาจเหมือนดุ; แบบนี้อ่านครบและสุภาพกว่า -
Wrong:
왜 아직이야?wae ajigiya? — ทำไมยังไม่เสร็จ? Right:진행 상황 공유 가능하실까요? 필요하시면 제가 도와드리겠습니다.jinhaeng sanghwang goyu ganeunghasilkkayo? piryohasimyeon jega dowadeurigetseupnida. — ไม่ทราบว่าสามารถอัปเดตสถานะได้ไหมครับ/ค่ะ ถ้าจำเป็นผม/ฉันช่วยได้ครับ/ค่ะ Tone note: ตัดการโทษ และเสนอความช่วยเหลือ -
Wrong:
확인 좀.hwagin jom. — ช่วยเช็กหน่อย Right:번거로우시겠지만 확인 부탁드립니다.beongeorousigetjiman hwagin butakdeuripnida. — รู้ว่าอาจรบกวน แต่รบกวนช่วยเช็กด้วยครับ/ค่ะ Tone note: “ขอโทษที่รบกวน” เป็นคำทำให้นุ่มที่พบบ่อยในที่ทำงาน
Collocations + deadline mini-drill (확인/검토/회신 + 까지/내로/전)
ใช้เพื่อให้ฟังดูธรรมชาติและเจาะจง:
| What you need | Natural request | Deadline add-on |
|---|---|---|
| confirmation | 확인 부탁드립니다hwagin butakdeuripnida | 오늘까지oneulkkaji / 내일 오전 전naeil ojeon jeon |
| review | 검토 부탁드립니다geomto butakdeuripnida | 금일 내로geumil naero / 회의 전hoeui jeon |
| reply | 회신 부탁드립니다hoesin butakdeuripnida | OO시까지OOsikkaji / 이번 주 내로ibeon ju naero |
Mini-drill (fill the blank):
회의 전hoeui jeon + review:회의 전 ________.hoeui jeon ________. — รบกวนช่วยตรวจทานก่อนประชุม오늘 내로oneul naero + reply:오늘 내로 ________.oneul naero ________. — รบกวนตอบกลับภายในวันนี้내일 오전까지naeil ojeonkkaji + confirmation:내일 오전까지 ________.naeil ojeonkkaji ________. — รบกวนยืนยันภายในพรุ่งนี้เช้า
Quick cheat sheet
สำนวนในบทความนี้
ประโยค “รบกวนช่วยเช็ก/ยืนยัน” แบบปลอดภัยในที่ทำงานสำหรับอีเมลและ Slack สุภาพ แต่ถ้าส่งแบบไม่มีบริบทก็ยังอาจดูเย็นชาได้
Copy/paste templates (3)
첨부 파일 확인 부탁드립니다.cheombu pail hwagin butakdeuripnida. — รบกวนช่วยเช็กไฟล์แนบด้วยครับ/ค่ะ가능하시면 오늘 내로 확인 부탁드립니다.ganeunghasimyeon oneul naero hwagin butakdeuripnida. — ถ้าเป็นไปได้ รบกวนช่วยเช็กภายในวันนี้ครับ/ค่ะ진행 전에 확인 부탁드립니다. 문제 있으면 말씀 부탁드립니다.jinhaeng jeone hwagin butakdeuripnida. munje isseumyeon malsseum butakdeuripnida. — รบกวนช่วยเช็กก่อนดำเนินการ ถ้ามีปัญหาช่วยแจ้งด้วยครับ/ค่ะ
Tone ladder (neutral → more polite)
- Neutral:
확인해 주세요.hwaginhae juseyo. — กรุณาเช็ก - Politer (friendly-form):
확인 부탁드려요.hwagin butakdeuryeoyo. — รบกวนช่วยเช็กหน่อยนะคะ/ครับ - Most formal (work default):
확인 부탁드립니다.hwagin butakdeuripnida. — รบกวนช่วยตรวจสอบด้วยครับ/ค่ะ
Chooser chart (3-branch):
- ถ้าส่งให้ลูกค้า ผู้บริหารอาวุโส หรือกลุ่มใหญ่: ใช้
부탁드립니다butakdeuripnida (ปลอดภัยสุดในงานเขียน) - ถ้าเป็นภายในและอยากให้อบอุ่นแต่ยังมืออาชีพ: ใช้
부탁드려요butakdeuryeoyo - ถ้าเป็นเพื่อนร่วมทีมสนิทและบรรยากาศสบาย ๆ:
부탁해요butakhaeyo อาจใช้ได้ แต่เสี่ยงถ้ามีระยะอำนาจหรือข้อความอาจถูกส่งต่อ
Don’t say this (risky)
확인해.hwaginhae. — เป็นคำสั่งเกินไปสำหรับงานเขียน확인 좀.hwagin jom. — อาจฟังเหมือนหงุดหงิด확인 바랍니다.hwagin barapnida. — อาจฟังแข็งและฝ่ายเดียว (เหมือนประกาศ)
ใช้เมื่อคุณอยากให้เขา “ประเมิน/ตรวจทาน” เนื้อหา ไม่ใช่แค่ “มองผ่าน ๆ” พบบ่อยกับร่าง ข้อเสนอ สไลด์ และตัวเลข เข้าคู่ได้ดีกับเดดไลน์และการระบุว่าคุณอยากได้ฟีดแบ็กแบบไหน
Copy/paste templates (3)
초안 공유드립니다. 검토 부탁드립니다.choan goyudeuripnida. geomto butakdeuripnida. — ขอแชร์ร่างแรก รบกวนช่วยตรวจทานด้วยครับ/ค่ะ가능하시면 금일 내로 검토 부탁드립니다.ganeunghasimyeon geumil naero geomto butakdeuripnida. — ถ้าเป็นไปได้ รบกวนช่วยตรวจทานภายในวันนี้ครับ/ค่ะ표현/톤 위주로 검토 부탁드립니다.pyohyeon/ton wijuro geomto butakdeuripnida. — รบกวนช่วยดูเรื่องถ้อยคำ/โทนเป็นหลักครับ/ค่ะ
Tone ladder
- Neutral:
검토해 주세요.geomtohae juseyo. — กรุณาตรวจทาน - Politer:
검토 부탁드려요.geomto butakdeuryeoyo. — รบกวนช่วยตรวจทานหน่อยนะคะ/ครับ - Most formal:
검토 부탁드립니다.geomto butakdeuripnida. — รบกวนช่วยตรวจทานด้วยครับ/ค่ะ
Don’t say this
검토하고 수정해.geomtohago sujeonghae. — ฟังเหมือนโยนงานให้โดยไม่ให้เกียรติ이거 문제 없지?igeo munje eopji? — อาจฟังเหมือนบีบให้เห็นด้วย
นี่คือ “กรุณาตอบกลับ” แบบทางการ มักใช้กับการยืนยัน การตัดสินใจ การนัดหมาย หรือเมื่อคุณต้องการคำตอบชัด ๆ เพื่อเดินหน้าต่อ กับดักคือความกดดัน: 회신 부탁드립니다hoesin butakdeuripnida ถ้าไม่มีตัวเลือกอาจฟังเหมือนบีบอีกฝ่าย เพื่อให้ร่วมมือกันมากขึ้น ให้จำกัดสิ่งที่ต้องตอบ (가능/불가능만ganeung/bulganeungman) หรือใส่บริบทว่าทำไมเดดไลน์ถึงสมเหตุสมผล
Copy/paste templates (3)
확인 후 회신 부탁드립니다.hwagin hu hoesin butakdeuripnida. — รบกวนเช็กแล้วตอบกลับด้วยครับ/ค่ะ가능하시면 오늘 3시까지 회신 부탁드립니다.ganeunghasimyeon oneul 3sikkaji hoesin butakdeuripnida. — ถ้าเป็นไปได้ รบกวนตอบกลับภายใน 3 โมงวันนี้ครับ/ค่ะ가능/불가능만 회신 부탁드립니다.ganeung/bulganeungman hoesin butakdeuripnida. — รบกวนตอบกลับแค่ว่าได้/ไม่ได้ก็พอครับ/ค่ะ
Tone ladder
- Neutral:
답변해 주세요.dapbyeonhae juseyo. — กรุณาตอบ - Politer:
회신 부탁드려요.hoesin butakdeuryeoyo. — รบกวนช่วยตอบกลับหน่อยนะคะ/ครับ - Most formal:
회신 부탁드립니다.hoesin butakdeuripnida. — รบกวนตอบกลับด้วยครับ/ค่ะ
Don’t say this
회신요.hoesinyo. — อาจอ่านเหมือนการดุ/สะกิดแรง ๆASAP로 회신.ASAPro hoesin. — ฟังแข็ง; ใส่เหตุผลและเวลาแทนจะดีกว่า
Next steps
ฝึกสั้น ๆ: เขียนใหม่ 3 ประโยคตรง ๆ ให้เป็นเกาหลีสุภาพ
지금 확인해.jigeum hwaginhae. — เขียนใหม่โดยใช้확인 부탁드립니다hwagin butakdeuripnida.검토하고 코멘트 줘.geomtohago komenteu jwo. — เขียนใหม่โดยใช้검토 부탁드립니다geomto butakdeuripnida.오늘까지 답 줘.oneulkkaji dap jwo. — เขียนใหม่โดยใช้회신 부탁드립니다hoesin butakdeuripnida.
Tip: ถ้าข้อความของคุณมีแค่บรรทัดเดียว ให้ใส่บริบทเล็กน้อย (เดดไลน์ เหตุผล หรือประเภทฟีดแบ็กที่ต้องการ) เพื่อให้อ่านแล้ว “ช่วยงาน” ไม่ใช่ “คมใส่”


