그럼요 vs 그러니까(요): ตอบสุภาพให้เป็นธรรมชาติ
เรียนรู้ความต่างระหว่าง 그럼요 และ 그러니까(요) ในการตอบภาษาเกาหลีแบบสุภาพ พร้อมตัวอย่างสั้นๆ และผังตัดสินใจเพื่อให้ฟังเป็นธรรมชาติ

ใช้ “สวิตช์หน้าที่ของคำตอบ” (เห็นด้วย vs ยืนยันแล้วค่อยไปต่อ) เพื่อช่วยผู้เรียนไม่พูด 그러니까요 ในตอนที่ต้องการแค่ “ได้เลย/ค่ะ” แบบสุภาพในแชทงานบริการ
Quick answer
ใช้ 그럼요geureomyo เมื่อคุณกำลังเห็นด้วย/ตอบรับอย่างสุภาพ; ใช้ 그러니까(요)geureonikka(yo) เมื่อคุณกำลังพูดว่า “ใช่เลย/ถูกต้อง” แล้วค่อยพาบทสนทนาไปต่อ
Quick cheat sheet
สำนวนในบทความนี้
When it’s the right choice
ใช้ 그럼요geureomyo เมื่อคุณกำลังเห็นด้วย ตอบรับ หรือยืนยันว่าโอเค—โดยเฉพาะในสถานการณ์งานบริการ/ลูกค้า โทนจะอบอุ่นและให้ความมั่นใจ เหมือน “ได้เลยค่ะ แน่นอน”
โน้ตทางวัฒนธรรมเล็กน้อย: ในงานบริการภาษาเกาหลี การตอบรับสั้นๆ แบบมั่นใจมักฟังดีกว่าการอธิบายยาวๆ
Minimal pairs (vs 그러니까(요)geureonikka(yo))
-
내일 3시에 오시면 될까요?naeil 3sie osimyeon doelkkayo? —그럼요.geureomyo. — “พรุ่งนี้มาสามโมงได้ไหมครับ/คะ?” — “ได้เลยค่ะ/ครับ แน่นอน” -
내일 3시에 오시면 될까요?naeil 3sie osimyeon doelkkayo? —그러니까요.geureonikkayo. — “พรุ่งนี้มาสามโมงได้ไหมครับ/คะ?” — “ใช่เลย/ถูกต้อง” (แปลกถ้าตั้งใจตอบรับเฉยๆ; อาจฟังเหมือนกำลังจะเสริมอีกประเด็น) -
이걸로 결제해도 돼요?igeolro gyeoljehaedo dwaeyo? —그럼요!geureomyo! — “จ่ายด้วยอันนี้ได้ไหมครับ/คะ?” — “ได้เลยค่ะ/ครับ!” -
이걸로 결제해도 돼요?igeolro gyeoljehaedo dwaeyo? —그러니까요…geureonikkayo… — “จ่ายด้วยอันนี้ได้ไหมครับ/คะ?” — “ใช่เลย…” (ไม่เข้ากัน: คุณไม่ได้กำลังอนุญาต)
Examples
คำตอบงานบริการ/ลูกค้า (สั้น ปลอดภัย เป็นธรรมชาติ):
네, 그럼요.ne, geureomyo. — “ค่ะ/ครับ ได้เลย”그럼요. 확인해 드릴게요.geureomyo. hwaginhae deurilgeyo. — “ได้เลยค่ะ/ครับ เดี๋ยวตรวจให้”그럼요! 잠시만요.geureomyo! jamsimanyo. — “ได้เลยค่ะ/ครับ! รอสักครู่นะคะ/ครับ”
คำตอบกับเพื่อน/ใช้ในชีวิตประจำวัน:
그럼요. 당연하죠.geureomyo. dayeonhajyo. — “แน่นอนสิ”그럼요. 같이 가요.geureomyo. gati gayo. — “ได้เลย ไปด้วยกันเถอะ”
When it’s the right choice
ใช้ 그러니까(요)geureonikka(yo) เมื่อคุณกำลังยืนยันสิ่งที่อีกฝ่ายเพิ่งพูด (“ใช่เลย/ถูกต้อง”) แล้วค่อยไปต่อด้วยประเด็นถัดไป (เหตุผล ข้อสรุป ข้อเสนอ หรือการติดตาม)
กับดักที่พบบ่อย: ใช้ 그러니까요geureonikkayo เป็น “ได้เลย/ค่ะ” แบบสุภาพในแชทงานบริการ มันอาจฟังเหมือน “ใช่ แล้วก็…” มากกว่าการตอบรับให้ชัดๆ
Minimal pairs (vs 그럼요geureomyo)
-
요즘 너무 바빠.yojeum neomu bappa. —그러니까. 잠이 부족해.geureonikka. jami bujokhae. — “ช่วงนี้ยุ่งมาก” — “นั่นแหละ เลยได้นอนไม่พอ” -
요즘 너무 바빠.yojeum neomu bappa. —그럼요.geureomyo. — “ช่วงนี้ยุ่งมาก” — “ได้เลย/แน่นอน” (แปลก: ไม่ได้เป็นการตอบรับคำขอ) -
이건 다시 보내야겠네.igeon dasi bonaeyagetne. —그러니까요. 제가 다시 정리할게요.geureonikkayo. jega dasi jeongrihalgeyo. — “ดูเหมือนต้องส่งอันนี้ใหม่” — “ใช่เลย เดี๋ยวฉันจัดระเบียบใหม่แล้วส่งอีกครั้ง” -
이건 다시 보내야겠네.igeon dasi bonaeyagetne. —그럼요.geureomyo. — “ดูเหมือนต้องส่งอันนี้ใหม่” — “ได้เลย/แน่นอน” (คลุมเครือเกินไปในบริบทนี้)
Examples
งาน/สถานการณ์จริงแบบ “ยืนยัน + ต่อประเด็น”:
그러니까요. 그래서 일정이 밀렸어요.geureonikkayo. geuraeseo iljeoi milryeosseoyo. — “ใช่เลย นั่นแหละเลยทำให้กำหนดการเลื่อน”그러니까요. 다음에는 미리 공유할게요.geureonikkayo. daeumeneun miri goyuhalgeyo. — “ถูกต้อง ครั้งหน้าจะส่งให้ดูล่วงหน้าค่ะ/ครับ”
เพื่อน/คุยกันสบายๆ แบบ “ใช่เลย”:
그러니까! 그 말이야.geureonikka! geu mariya. — “นั่นแหละ! หมายถึงแบบนั้น”그러니까요… 그래서 뭐 먹을래?geureonikkayo… geuraeseo mwo meogeulrae? — “ใช่… งั้นจะกินอะไรดี?”
Comparison table
| 그럼요 | 그러니까(요) | |
|---|---|---|
| Meaning | “แน่นอน/ได้เลย/ใช่” (เห็นด้วย, ตอบรับ) | “ใช่เลย/ถูกต้อง ดังนั้น…” (ยืนยัน + ไปต่อ) |
| Tone | อบอุ่น ให้ความมั่นใจ เหมาะกับงานบริการ | โต้ตอบตามบทสนทนา; มักนำไปสู่ประโยคถัดไป |
| Safer in workplace? | ใช่ โดยเฉพาะการยืนยัน/ตอบรับคำขอ | ใช่ แต่ดีที่สุดเมื่อมีประโยคต่อจากนั้น |
| Common mistake | ใช้ตอบแบบ “ใช่เลย” ต่อคำพูดเฉยๆ | ใช้เป็น “ได้เลย/ค่ะ” แบบตอบรับตรงๆ ในแชทงานบริการ |
Decision tree
Step 1: คุณกำลังเห็นด้วย/ตอบรับคำขอ หรือยืนยันว่าโอเคไหม? → ใช้ 그럼요geureomyo.
Step 2: คุณกำลังพูดว่า “ใช่เลย” แล้วจะเติมเหตุผล/ข้อสรุป/ข้อเสนอไหม? → ใช้ 그러니까(요)geureonikka(yo).
10 wrong → right chat replies (service + friend)
-
그러니까요. 예약 확인 부탁드려요.geureonikkayo. yeyak hwagin butakdeuryeoyo. →그럼요. 예약 확인해 드릴게요.geureomyo. yeyak hwaginhae deurilgeyo. -
그러니까요! 잠시만요.geureonikkayo! jamsimanyo. →그럼요! 잠시만요.geureomyo! jamsimanyo. -
그러니까요. 여기 앉아도 돼요?geureonikkayo. yeogi anjado dwaeyo? →그럼요. 여기 앉으셔도 돼요.geureomyo. yeogi anjeusyeodo dwaeyo. -
그러니까요. 카드로 결제할게요.geureonikkayo. kadeuro gyeoljehalgeyo. →그럼요. 카드로 결제 도와드릴게요.geureomyo. kadeuro gyeolje dowadeurilgeyo. -
그러니까요. 교환 가능해요?geureonikkayo. gyohwan ganeunghaeyo? →그럼요. 교환 도와드릴게요.geureomyo. gyohwan dowadeurilgeyo. -
(Friend)
A: 나도 그 영화 봤어.A: nado geu yeonghwa bwasseo.B: 그러니까요.B: geureonikkayo. →A: 나도 그 영화 봤어.A: nado geu yeonghwa bwasseo.B: 그러니까! 재밌지?B: geureonikka! jaemitji? -
(Friend)
A: 오늘 진짜 춥다.A: oneul jinjja chupda.B: 그럼요. 그래서 장갑 챙겼어.B: geureomyo. geuraeseo janggap chaenggyeosseo. →A: 오늘 진짜 춥다.A: oneul jinjja chupda.B: 그러니까. 그래서 장갑 챙겼어.B: geureonikka. geuraeseo janggap chaenggyeosseo. -
(Friend)
A: 늦어서 미안!A: neujeoseo mian!B: 그러니까요.B: geureonikkayo. →A: 늦어서 미안!A: neujeoseo mian!B: 괜찮아. 다음엔 연락만 해줘.B: gwaenchanha. daeumen yeonrakman haejwo. -
(Service)
고객: 영수증 주실 수 있어요?gogaek: yeongsujeung jusil su isseoyo?직원: 그러니까요.jigwon: geureonikkayo. →고객: 영수증 주실 수 있어요?gogaek: yeongsujeung jusil su isseoyo?직원: 그럼요. 여기 있습니다.jigwon: geureomyo. yeogi itseupnida. -
(Work)
상대: 이 부분 수정해야겠네요.sangdae: i bubun sujeonghaeyagetneyo.나: 그럼요. 그래서 제가 다시 보낼게요.na: geureomyo. geuraeseo jega dasi bonaelgeyo. →상대: 이 부분 수정해야겠네요.sangdae: i bubun sujeonghaeyagetneyo.나: 그러니까요. 그래서 제가 다시 보낼게요.na: geureonikkayo. geuraeseo jega dasi bonaelgeyo.
Intonation & punctuation drill (same word, different vibe)
ลองอ่านออกเสียงแต่ละบรรทัด แล้วสังเกตว่าบรรทัดไหนให้ความรู้สึกเป็น “ได้เลย” แบบเรียบๆ กับบรรทัดไหนเป็น “ใช่เลย แล้วก็…”
그럼요.geureomyo. — ยืนยันแบบสงบ สุภาพ
그럼요!geureomyo! — สดใส เป็นมิตร พร้อมช่วย
그럼요?geureomyo? — ฟังเหมือน “จริงเหรอ?” (มักไม่ใช่ความหมายที่ต้องการ)
그럼요 ㅋㅋgeureomyo ㅋㅋ — สบายๆ; อาจเบาเกินไปสำหรับงานบริการ
그러니까요.geureonikkayo. — “ใช่เลย” (มักสื่อว่าคุณจะพูดต่อ)
그러니까요!geureonikkayo! — เห็นด้วยแรง; อาจฟังดันๆ ได้ตามบริบท
그러니까요?geureonikkayo? — ฟังเหมือนกำลังตั้งคำถามหรือท้าทาย
그러니까요 ㅋㅋgeureonikkayo ㅋㅋ — “ใช่เลย lol” แบบเพื่อน; ใช้ได้กับเพื่อน เลี่ยงในงานบริการทางการ
Next steps
- แบบฝึก: พนักงานถาม
지금 확인해 드릴까요?jigeum hwaginhae deurilkkayo? ตอบด้วยตัวเลือกที่ปลอดภัยกว่า แล้วเติมอีกหนึ่งประโยคช่วยเหลือต่อท้าย - แบบฝึก: เพื่อนบอก
요즘 너무 피곤해.yojeum neomu pigonhae. ตอบแบบ “ใช่เลย” แล้วเติมเหตุผลหนึ่งข้อที่ขึ้นต้นด้วย그래서geuraeseo.

