Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
ภาษาเกาหลีใช้งานจริง เน้นนัยคำพูด

가능하실까요? 시간 괜찮으세요? เทมเพลตนัดประชุมเกาหลี

ใช้ 가능하실까요 และ 시간 괜찮으세요? เพื่อจัดตารางนัดประชุมอย่างสุภาพในที่ทำงาน พร้อมเทมเพลตและแบบฝึกเวลา—เรียนรู้

2/1/2569 02:29:26
가능하실까요? 시간 괜찮으세요? เทมเพลตนัดประชุมเกาหลี

บันไดการนัดหมายแบบ “ลำดับชั้น×ความเร่งด่วน” พร้อมเทมเพลตช่วงเวลาที่ปลอดภัยต่อเขตเวลา ช่วยให้คุณเสนอเวลา สะกิดติดตาม และยืนยันนัดได้โดยไม่ฟังดูเร่งรัดหรือคลุมเครือ

สถานการณ์

คุณต้องประสานเวลานัดประชุมที่ทำงาน: เสนอหลายตัวเลือก เช็กว่าเวลานี้โอเคไหม สะกิดรอคำตอบ หรือขอเปลี่ยนเวลา

ในที่ทำงานเกาหลี ข้อความเดียวกันอาจฟังดู “ช่วยเหลือดี” กับเพื่อนร่วมทีม แต่ “ตรงเกินไป” กับรุ่นพี่หรือพาร์ตเนอร์ภายนอก ฉันเรียนรู้แบบเจ็บๆ ในงานออฟฟิศที่โซลครั้งแรก: ฉันส่งข้อความสไตล์คุยกับคนขายว่า 시간 돼요?sigan dwaeyo? แล้วก็ได้คำตอบช้าๆ แบบระมัดระวังกลับมาทีหลัง เนื้อหาถูก แต่โทนไม่ใช่

เป้าหมาย: เลือกวลีให้ตรงกับ (1) ความสัมพันธ์ (รุ่นพี่/เพื่อนร่วมทีม/คนนอก) และ (2) ความเร่งด่วน (ปกติ/ด่วน) แล้วเติมช่วงเวลาที่ชัดเจนและปลอดภัยต่อเขตเวลา

Quick cheat sheet

สำนวนในบทความนี้

#1workplaceLv 2
가능하실까요
ganeunghasilkkayo
พอจะเป็นไปได้ไหม?

ใช้ 가능하실까요ganeunghasilkkayo เมื่ออยากเสนอเวลาโดยไม่ฟังดูเหมือน “กำหนดให้” เหมาะและปลอดภัยเป็นพิเศษกับรุ่นพี่และคอนแท็กต์ภายนอก

เทมเพลตคัดลอกวาง (3)

  1. 혹시 내일 오후 2시 미팅 가능하실까요?hoksi naeil ohu 2si miting ganeunghasilkkayo? — พอจะนัดประชุมพรุ่งนี้บ่าย 2 ได้ไหม?
  2. 수요일 오전 10:30 (KST, UTC+9) / 01:30 (UTC) 가능하실까요?suyoil ojeon 10:30 (KST, UTC+9) / 01:30 (UTC) ganeunghasilkkayo? — พอจะเป็นวันพุธ 10:30 (KST) / 01:30 (UTC) ได้ไหม?
  3. 가능하시면 1) 오전 10시 2) 오후 3시 중 편하신 시간으로 부탁드립니다.ganeunghasimyeon 1) ojeon 10si 2) ohu 3si jung pyeonhasin siganeuro butakdeuripnida. — ถ้าเป็นไปได้ รบกวนเลือกเวลาที่สะดวก: 10 โมง หรือ 3 โมง

บันไดโทน (กลางๆ → สุภาพขึ้น)

  • กลางๆ: 가능하세요?ganeunghaseyo? — เป็นไปได้ไหม?
  • สุภาพ: 가능하실까요?ganeunghasilkkayo? — พอจะเป็นไปได้ไหม?
  • สุภาพขึ้น (นุ่มนวลกว่า): 혹시 가능하실까요?hoksi ganeunghasilkkayo? — ไม่ทราบว่าพอจะเป็นไปได้ไหม?

อย่าพูดแบบนี้ (เสี่ยง)

เสี่ยงกับรุ่นพี่/ลูกค้า
가능해요? — ฟังดูคุยกันเอง
ganeunghaeyo? — ฟังดูคุยกันเอง
ปลอดภัยกว่า
가능하실까요?
ganeunghasilkkayo
#2workplaceLv 1
시간 괜찮으세요?
sigan gwaenchaneuseyo
เวลานี้โอเคไหม?

ใช้ 시간 괜찮으세요?sigan gwaenchanheuseyo? เมื่อมีเวลาเจาะจงถูกเสนอไว้แล้ว (จากคุณหรืออีกฝ่าย) และคุณอยากเช็กสั้นๆ ว่า “เวลานี้ได้ไหม”

เทมเพลตคัดลอกวาง (3)

  1. 내일 오전 10:00 시간 괜찮으세요?naeil ojeon 10:00 sigan gwaenchanheuseyo? — พรุ่งนี้ 10:00 น. โอเคไหม?
  2. 그 시간 어렵다면 다른 시간대로 조정해도 괜찮을까요?geu sigan eoryeopdamyeon dareun sigandaero jojeonghaedo gwaenchanheulkkayo? — ถ้าเวลานั้นยาก จะโอเคไหมถ้าปรับเป็นเวลาอื่น?
  3. 시간 괜찮으시면 캘린더 초대 드릴게요.sigan gwaenchanheusimyeon kaelrindeo chodae deurilgeyo. — ถ้าเวลานี้ได้ เดี๋ยวส่งคำเชิญในปฏิทินให้นะครับ/ค่ะ

บันไดโทน

  • กันเอง (มักกันเองเกินไปในที่ทำงาน): 시간 돼요?sigan dwaeyo?
  • สุภาพ: 시간 괜찮으세요?sigan gwaenchanheuseyo?
  • สุภาพขึ้น: 혹시 시간 괜찮으실까요?hoksi sigan gwaenchanheusilkkayo?

อย่าพูดแบบนี้

เสี่ยงในเธรดทางการ
언제 돼요? — อาจฟังดูสั่ง/เร่ง
eonje dwaeyo? — อาจฟังดูสั่ง/เร่ง
ปลอดภัยกว่า
가능하신 시간대가 있으실까요? หรือ 시간 괜찮으세요?
ganeunghasin sigandaega isseusilkkayo? หรือ sigan gwaenchanheuseyo?
#3workplaceLv 3
조율 부탁드립니다
joyul butakdeurimnida
รบกวนช่วยประสานตารางเวลาด้วยครับ/ค่ะ

ใช้ 조율 부탁드립니다joyul butakdeuripnida เมื่อต้องนัดหมายหลายคน ต้องผ่านการอนุมัติ หรือเกี่ยวข้องกับปฏิทิน เป็นวลีออฟฟิศคลาสสิกที่แปลว่า “มาจัดให้ตรงกันเถอะ”

เทมเพลตคัดลอกวาง (3)

  1. 미팅 일정 조율 부탁드립니다.miting iljeong joyul butakdeuripnida. — รบกวนช่วยประสานตารางนัดประชุมด้วยครับ/ค่ะ
  2. 가능하신 시간대 2~3개만 공유해 주시면 조율해 보겠습니다.ganeunghasin sigandae 2~3gaeman goyuhae jusimyeon joyulhae bogetseupnida. — ถ้าแชร์ช่วงเวลาที่สะดวก 2–3 ช่วง ผม/ฉันจะลองประสานให้ครับ/ค่ะ
  3. 이번 주 중 가능 시간 기준으로 조율 부탁드립니다 (KST 기준).ibeon ju jung ganeung sigan gijuneuro joyul butakdeuripnida (KST gijun). — รบกวนช่วยประสานตามเวลาที่สะดวกภายในสัปดาห์นี้ (อ้างอิง KST)

บันไดโทน

  • ตรงๆ (อาจเหมือนสั่ง): 조율해 주세요.joyulhae juseyo.
  • นุ่มขึ้น: 조율 부탁드려요.joyul butakdeuryeoyo.
  • สุภาพ/ทางการ: 조율 부탁드립니다.joyul butakdeuripnida.

อย่าพูดแบบนี้

เสี่ยงในกรุ๊ปแชต
다 맞춰요. — ฟังดูเหมือน “ทุกคนปรับตัวเอาเอง”
da matchwoyo. — ฟังดูเหมือน “ทุกคนปรับตัวเอาเอง”
ปลอดภัยกว่า
조율 부탁드립니다 + ให้ตัวเลือกและขั้นตอนถัดไปที่ชัดเจน
joyul butakdeuripnida + ให้ตัวเลือกและขั้นตอนถัดไปที่ชัดเจน

ขั้นตอนถัดไป

มินิฝึก: เขียนใหม่ 3 ประโยคตรงๆ ให้เป็นภาษาเกาหลีที่ทำงานสุภาพ (ความหมายเดิม; สั้นๆ)

  1. 내일 10시에 미팅해요.naeil 10sie mitinghaeyo. — เขียนใหม่โดยใช้ 가능하실까요ganeunghasilkkayo และให้ 1–2 ตัวเลือก
  2. 그 시간 안 돼요. 다른 시간 줘요.geu sigan an dwaeyo. dareun sigan jwoyo. — เขียนใหม่เป็นคำขอปรับเวลาแบบสุภาพ โดยใช้ 시간 괜찮으세요?sigan gwaenchanheuseyo? พร้อมทางเลือกสำรองที่นุ่มนวล
  3. 미팅 잡아 주세요.miting jaba juseyo. — เขียนใหม่โดยใช้ 조율 부탁드립니다joyul butakdeuripnida และขอช่วงเวลา 2–3 ช่วง (KST)

มินิควิซ (เลือกวลีหลักที่เหมาะที่สุด):

  1. คุณกำลังเขียนถึงลูกค้า: “วันศุกร์ 15:00 น. (KST) พอจะได้ไหม?”
  2. เพื่อนร่วมทีมเสนอ 10:30 น.; คุณอยากยืนยัน: “เวลานั้นโอเคไหม?”
  3. คุณต้องให้กลุ่มช่วยจัดปฏิทินให้ตรงกัน: “รบกวนช่วยประสานตารางนัดประชุมด้วย”

Answers:

  1. 가능하실까요ganeunghasilkkayo / 가능하실까요?ganeunghasilkkayo?
  2. 시간 괜찮으세요?sigan gwaenchanheuseyo? / 시간 괜찮으실까요?sigan gwaenchanheusilkkayo?
  3. 조율 부탁드립니다joyul butakdeuripnida / 조율 부탁드립니다.joyul butakdeuripnida.

หมายเหตุ:

  • ข้อ 1: 가능하실까요ganeunghasilkkayo เป็นวิธีสุภาพมาตรฐานในการเสนอเวลาให้รุ่นพี่/ลูกค้า; เครื่องหมาย ? เป็นแค่เครื่องหมายวรรคตอน
  • ข้อ 2: 시간 괜찮으세요?sigan gwaenchanheuseyo? คือเช็กสั้นๆ ว่า “เวลานี้ได้ไหม”; 시간 괜찮으실까요?sigan gwaenchanheusilkkayo? เป็นเวอร์ชันที่ทางการ/สุภาพขึ้นเล็กน้อย
  • ข้อ 3: 조율 부탁드립니다joyul butakdeuripnida เหมาะกับการนัดหลายคนเพราะเป็นการขอ “ประสาน” มากกว่าการกำหนดเวลา; เครื่องหมาย . เป็นแค่เครื่องหมายวรรคตอน
ทบทวน: แฟลชการ์ด & ควิซ
แตะเพื่อพลิก สลับลำดับ และทบทวนแบบเร็ว ๆ
Flashcards1 / 3
ganeunghasilkkayo
Tap to reveal meaning →
Click to flip