Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
实用韩语,语感优先。
← 文章
blogeconomyLv 4–7neutralzh

인상·동결·인하:读懂韩国基准利率25bp标题

用 bp→%p 换算练习 + “水平 vs 方向”时间线来拆解 기준금리 인상/동결 标题,避免把 동결 误读成“利率很低”,并通过改写训练真正掌握读法。

2026/1/1 10:47:41
인상·동결·인하:读懂韩国基准利率25bp标题

一个 bp→%p 换算器 + “水平 vs 方向”的时间线,能帮你避免在韩语标题里把 금리 동결 误读成“利率很低”。

你会到处看到的 3 个动词

韩国利率决策类标题通常把信息压缩进一个动词。训练自己把它拆成两层:

  • 方向(今天变了什么)
  • 水平(变化后的数字是多少)

三个动词:

  • 인상하다insanghada — 方向向上;水平比上次会议更高
  • 동결하다donggyeolhada — 方向不变;水平保持完全一样
  • 인하하다inhahada — 方向向下;水平比上次会议更低

“水平 vs 方向”时间线(最容易养成的防误读习惯):

会议上次水平决策动词新水平你应该怎么想
A3.25%인상insang3.50%“今天上调;现在更高。”
B3.50%동결donggyeol3.50%“没有变化;仍是 3.50%。”
C3.50%인하inha3.25%“今天下调;现在更低。”

个人经历:我曾在通勤路上扫到一条 Naver 经济推送,看到 동결donggyeol 就(错误地)以为“宽松”。后来我强迫自己每次都去读动词后面的数字,才修正了这个习惯。

Quick cheat sheet

本文要学的表达

#1economyLv 4
기준금리 인상
gijun-geumri insang
基准利率上调

关键词思路:今天的决定是“上调”,标题最在意的是上调幅度。

常见标题模板

  • 한국은행, 기준금리 25bp 인상hangugeunhaeng, gijungeumri 25bp insang — 韩国银行将基准利率上调 25bp。
  • 기준금리 0.25%p 인상…연 3.50%→3.75%gijungeumri 0.25%p insang…yeon 3.50%→3.75% — 基准利率上调 0.25 个百分点,从 3.50% 到 3.75%。
  • 인상폭 확대/축소 가능성insangpok hwakdae/chukso ganeungseong — 加息幅度可能扩大/缩小。

改写训练(标题 → 直白韩语)

把压缩标题改写成清楚的“变了什么 + 变了多少 + 变到多少”的句子。

  • 기준금리 25bp 인상gijungeumri 25bp insang기준금리를 0.25%p 올려서 3.75%가 됐다gijungeumrireul 0.25%p olryeoseo 3.75%ga dwaetda — 上调 0.25 个百分点,所以变成 3.75%。
  • 기준금리 인상…인상폭은 25bpgijungeumri insang…insangpogeun 25bp기준금리는 올랐고, 오른 폭은 25bp다gijungeumrineun olratgo, oreun pogeun 25bpda — 利率上去了,上调幅度是 25bp。
  • 错误→正确搭配:
    • 인상폭을 인상했다insangpogeul insanghaetda인상폭을 확대했다insangpogeul hwakdaehaetda — 不要说“把加息幅度也加息”;标题里说“扩大/缩小”更自然(인상폭 확대/축소insangpok hwakdae/chukso)。
    • 인상폭이 커졌다insangpogi keojyeotda인상폭이 확대됐다insangpogi hwakdaedwaetda — 更贴近标题语感的说法。
한국은행, 기준금리 25bp 인상
hangugeunhaeng, gijungeumri 25bp insang
韩国银行将基准利率上调 25bp。
기준금리 0.25%p 인상…연 3.50%→3.75%
gijungeumri 0.25%p insang…yeon 3.50%→3.75%
基准利率上调 0.25 个百分点,从 3.50% 到 3.75%。
인상폭 확대 가능성
insangpok hwakdae ganeungseong
加息幅度可能扩大。
#2economyLv 4
기준금리 동결
gijun-geumri donggyeol
利率维持不变

关键词思路:“维持/不变”讲的是方向(没变化),不等于“舒服/宽松”。

常见标题模板

  • 기준금리 동결…연 3.50% 유지gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji — 基准利率维持不变;保持 3.50%。
  • 동결 기조 이어갈까donggyeol gijo ieogalkka — “维持不变的基调”会继续吗?
  • 동결에도 긴축 기조donggyeoredo ginchuk gijo — 即使维持不变,紧缩基调仍在。

改写训练(标题 → 直白韩语)

目标是表达“与上次相比不变”,并把水平数字写清楚。

  • 기준금리 동결gijungeumri donggyeol기준금리를 지난번과 같은 3.50%로 유지했다gijungeumrireul jinanbeongwa gateun 3.50%ro yujihaetda — 维持在与上次相同的 3.50%。
  • 동결 기조donggyeol gijo당분간 기준금리를 바꾸지 않겠다는 흐름dangbungan gijungeumrireul bakkuji angetdaneun heureum — 暂时不改动基准利率的趋势/走向。
  • 常见陷阱改写:
    • 동결이라서 금리가 낮다donggyeoriraseo geumriga natda동결은 ‘변화 없음’이고, 높고 낮음은 숫자로 본다donggyeoreun ‘byeonhwa eopseum’igo, nopgo najeumeun sutjaro bonda — “동결”是“没变化”;高不高、低不低要看数字。
기준금리 동결…연 3.50% 유지
gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji
基准利率维持不变;保持 3.50%。
동결 기조 이어갈까
donggyeol gijo ieogalkka
“维持不变的基调”会继续吗?
동결에도 긴축 기조
donggyeoredo ginchuk gijo
即使维持不变,紧缩基调仍在。
#3economyLv 5
기준금리 인하
gijun-geumri inha
基准利率下调

关键词思路:“下调”类标题经常把决策与市场预期类表达绑在一起。

常见标题模板

  • 기준금리 25bp 인하gijungeumri 25bp inha — 基准利率下调 25bp。
  • 금리 인하 기대 커져geumri inha gidae keojyeo — 降息预期升温。
  • 인하 기대 선반영inha gidae seonbanyeong — 降息预期已被提前计入(priced in)。

改写训练(标题 → 直白韩语)

把“决策”和“预期”分开(发生了什么 vs 人们觉得会发生什么)。

  • 기준금리 25bp 인하gijungeumri 25bp inha기준금리를 0.25%p 내려서 3.25%가 됐다gijungeumrireul 0.25%p naeryeoseo 3.25%ga dwaetda — 下调 0.25 个百分点,所以变成 3.25%。
  • 금리 인하 기대geumri inha gidae사람들이 앞으로 금리가 내려갈 거라고 예상함saramdeuri apeuro geumriga naeryeogal georago yesangham — 人们预期之后会降。
  • 错误→正确搭配:
    • 인하를 선반영inhareul seonbanyeong인하 기대를 선반영inha gidaereul seonbanyeong — 被“提前计入”的是预期,而不是“降息”这个动作本身。
기준금리 25bp 인하
gijungeumri 25bp inha
基准利率下调 25bp。
금리 인하 기대 커져
geumri inha gidae keojyeo
降息预期升温。
인하 기대 선반영
inha gidae seonbanyeong
降息预期已被提前计入。

数字训练

重点是:读出 % 水平、把 bp 换成 %p、别把“百分比”和“百分点”混淆。

换算规则:

  • 1bp = 0.01%p
  • 25bp = 0.25%p
  • 50bp = 0.50%p

小练习(bp → %p):

  • 10bp0.10%p
  • 15bp0.15%p
  • 75bp0.75%p

6 个标题风格数字例子(大声读出来):

  1. 기준금리 25bp 인상gijungeumri 25bp insang — 上调 0.25 个百分点。
  2. 연 3.50%→3.75%yeon 3.50%→3.75% — 水平从 3.50% 变到 3.75%。
  3. 기준금리 동결…연 3.50% 유지gijungeumri donggyeol…yeon 3.50% yuji — 没变化;水平保持 3.50%。
  4. 인상폭 25bpinsangpok 25bp — 加息幅度是 25bp。
  5. 금리 인하 기대 선반영geumri inha gidae seonbanyeong — 对降息的预期已被提前计入。
  6. 원/달러 환율 10원 상승won/dalreo hwanyul 10won sangseung — 韩元/美元汇率上升 10 韩元。

下一步:

  • 看到 인상/동결/인하insang/donggyeol/inha,先说“方向”,再强迫自己读出水平数字。
  • 看到 bp 先换算成 %p 再翻译。
  • 留意搭配:인상폭insangpok, 동결 기조donggyeol gijo, 인하 기대inha gidae, 선반영seonbanyeong——它们才是财经标题里真正承载含义的部分。
复习:闪卡与测验
点击翻面,打乱顺序,快速复习这些表达。
Flashcards1 / 3
gijun-geumri insang
Tap to reveal meaning →
Click to flip