-게 되다 vs -기로 하다:结果变成 vs 决定做
用“主动性刻度”、最小对照与聊天改写学会 -게 되다 vs -기로 하다(结果变成 vs 决定),说得更自然。

用“主动性刻度”(选择→境况)和触发词(결국/어쩌다)讲清 -게 되다 vs -기로 하다,然后练 12 个聊天风改写。
我在第一节韩语课里一直把这两个混着用,因为英文 “ended up” 和 “decided” 听起来都像 “事情就这么发生了”。但韩语会逼你选:是你选的,还是事情把你推到了那里?
快速结论
用 -게 되다-ge doeda 表达“结果变成 / 最后成了(不完全由你决定)”,用 -기로 하다-giro hada 表达“决定要(你的选择)”。
Quick cheat sheet
本文要学的表达
什么时候用最合适
当重点是“结果”,而感觉像这样时,用 -게 되다-ge doeda:
- 事情变化了,你最后就到了某个状态
- 你并没有完全计划好
- 情况把你推到了那里
你常会和这些自然触发词一起听到它:결국gyeolguk, 어쩌다eojjeoda, 어느새eoneusae, 나중에najue。
最小对照(vs -기로 하다)
-
한국에 살게 됐어요.hanguge salge dwaesseoyo. — 我最后在韩国住下来了。 -
한국에 살기로 했어요.hanguge salgiro haesseoyo. — 我决定在韩国生活。 -
오늘 혼자 먹게 됐어.oneul honja meokge dwaesseo. — 我今天最后变成一个人吃饭了。 -
오늘 혼자 먹기로 했어.oneul honja meokgiro haesseo. — 我决定今天一个人吃。 -
결국 택시 타게 됐어.gyeolguk taeksi tage dwaesseo. — 我最后还是坐了出租车。 -
결국 택시 타기로 했어.gyeolguk taeksi tagiro haesseo. — 我决定坐出租车。
例句
어쩌다 여기서 일하게 됐어요.eojjeoda yeogiseo ilhage dwaesseoyo. — 我最后就在这儿工作了。어느새 익숙해지게 됐네.eoneusae iksukhaejige dwaetne. — 不知不觉我就习惯了。결국 그 사람을 다시 만나게 됐어.gyeolguk geu sarameul dasi mannage dwaesseo. — 我最后又见到那个人了。
什么时候用最合适
当你想表达“选择”和“承诺”时,用 -기로 하다-giro hada:
- 你想过之后做了决定
- 你给自己(或和别人)定了计划
- 你用冷静、中性的语气宣布一个决定
常搭配:오늘부터oneulbuteo, 이제ije, 그냥geunyang, 결국gyeolguk(纠结/讨论之后)。
最小对照(vs -게 되다)
-
내일부터 운동하기로 했어요.naeilbuteo undonghagiro haesseoyo. — 我决定从明天开始运动。 -
내일부터 운동하게 됐어요.naeilbuteo undonghage dwaesseoyo. — 我最后变成从明天开始得运动了。 -
오늘은 집에 있기로 했어.oneureun jibe itgiro haesseo. — 我决定今天待在家。 -
오늘은 집에 있게 됐어.oneureun jibe itge dwaesseo. — 我今天最后就待在家了。 -
그만두기로 했어요.geumandugiro haesseoyo. — 我决定辞职。 -
그만두게 됐어요.geumanduge dwaesseoyo. — 我最后辞职了。
例句
저 오늘은 일찍 들어가기로 했어요.jeo oneureun iljjik deureogagiro haesseoyo. — 我决定今天早点回家。갑자기 다이어트 하기로 했어.gapjagi daieoteu hagiro haesseo. — 我突然决定要减肥。결국 그냥 말하기로 했어.gyeolguk geunyang malhagiro haesseo. — 我决定干脆说出来。
对比表
| -게 되다 | -기로 하다 | |
|---|---|---|
| 含义 | 结果变成;后来变得 | 决定要;定下计划 |
| 语气 | 中性、描述性 | 中性、有意图 |
| 职场更稳妥? | 是(常显得更谦逊) | 是(决定很清晰) |
| 常见错误 | 用在很强的主观选择上 | 用在“结果变成”的情境上 |
决策树
如果你的意思是“其实不是我真正的选择,最后就变成这样了” → 用 -게 되다-ge doeda。
如果你的意思是“我选了这个,我在定计划” → 用 -기로 하다-giro hada。
快速主动性自检:
- 你是有意做决定的吗?是 →
-기로 하다-giro hada。 - 是境况把你带到那里的(
결국gyeolguk/어쩌다eojjeoda/어느새eoneusae)?是 →-게 되다-ge doeda。
下一步
改写训练(12 个聊天风改写)。先读英文,再把韩语大声说出来:
- I ended up moving (not planned). →
어쩌다 이사하게 됐어.eojjeoda isahage dwaesseo. — 我最后就搬家了。 - I decided to move. →
이사하기로 했어.isahagiro haesseo. — 我决定搬家。 - We ended up eating out. →
결국 밖에서 먹게 됐어.gyeolguk bakkeseo meokge dwaesseo. — 我们最后在外面吃了。 - We decided to eat out. →
오늘은 밖에서 먹기로 했어.oneureun bakkeseo meokgiro haesseo. — 我们决定今天在外面吃。 - I ended up being late. →
갑자기 일이 생겨서 늦게 됐어.gapjagi iri saenggyeoseo neutge dwaesseo. — 突然出了点事,所以我最后迟到了。 - I decided to leave early. →
오늘은 일찍 가기로 했어.oneureun iljjik gagiro haesseo. — 我决定今天早点走。 - I ended up meeting them again. →
결국 또 만나게 됐어.gyeolguk tto mannage dwaesseo. — 我最后又见到他们了。 - I decided to tell the truth. →
결국 진실을 말하기로 했어.gyeolguk jinsireul malhagiro haesseo. — 我决定说出真相。 - I ended up staying home. →
어느새 집에 있게 됐네.eoneusae jibe itge dwaetne. — 不知不觉我就待在家里了。 - I decided to stay home today. →
오늘은 집에 있기로 했어.oneureun jibe itgiro haesseo. — 我决定今天待在家。 - I ended up learning Korean. →
어쩌다 한국어 배우게 됐어.eojjeoda hangugeo baeuge dwaesseo. — 我最后就开始学韩语了。 - I decided to study Korean seriously. →
이제 진짜로 한국어 공부하기로 했어.ije jinjjaro hangugeo gongbuhagiro haesseo. — 我决定认真学韩语。
2 个快速练习提示:
- 你没计划,但在公司被分配到了一个新项目。用更偏“境况”的语法用韩语说出来。
- 你选择这个月不再点外卖。用更偏“选择”的语法用韩语说出来。

