-(으)면서 vs -(으)ㄴ/는 동안:韩语“while”不再混淆
别再把 -(으)면서 和 -(으)ㄴ/는 동안 搞混:用接法规则、常见错误纠正和 2 分钟小测验一次掌握。
2025/12/23 02:25:43

这两个句型都可以译为“while/在……时”,但不能互换。
想说得自然,最快的方法是记住它们在关注点上的差别:
- -(으)면서 = 同时做两个动作(通常主语相同)
- -(으)ㄴ/는 동안 = 一个时间窗口(“在……期间”)——重点是持续时间
下面用“错误 → 正确”的修正和一个短测验把它牢牢记住。
Quick cheat sheet
本文要学的表达
#1grammarLv 4
-(으)면서
-myeonseo
一边…一边…(两个动作同时)。
形式(怎么接)
- 动词词干 +
-(으)면서-(eu)myeonseo- 가다 →
가면서gamyeonseo - 먹다 →
먹으면서meogeumyeonseo
- 가다 →
含义范围(能/不能表达什么)
- 核心:“做X的同时做Y”(两个动作重叠)
- 常见语感:说话人是在描述两个动作一起发生。
- 不太适合:强调时间长度本身(这时用 동안 更自然)。
语体(中性/礼貌)
语气中性,在口语和书面语里都非常常用。
常见错误(错误 → 正确)
- 错误(强调时长):
한국에 있으면서 한국어를 공부했어요.hanguge isseumyeonseo hangugeoreul gongbuhaesseoyo.
更好(时间窗口):한국에 있는 동안 한국어를 공부했어요.hanguge itneun doan hangugeoreul gongbuhaesseoyo. - 错误(不同主语且缺少语境):
비가 오면서 우산을 썼어요.biga omyeonseo usaneul sseosseoyo.
更好:비가 와서 우산을 썼어요.biga waseo usaneul sseosseoyo. /비가 오는 동안 우산을 썼어요.biga oneun doan usaneul sseosseoyo.(如果你确实想表达“下雨期间”)
例句(5–8句)
`음악을 들으면서 공부해요.` EN
我一边听音乐一边学习。
`걸으면서 전화하면 위험해요.` EN
一边走路一边打电话很危险。
`밥 먹으면서 얘기하자.` EN
我们边吃饭边聊吧。
`웃으면서 말했지만, 진심이었어.` EN
我笑着说的,但是真心的。
`운전하면서 메시지 보내지 마.` EN
开车时别发消息。
#2grammarLv 5
-(으)ㄴ/는 동안
-n/neun dong-an
在……期间…
形式(怎么接)
- 动作动词 +
-(으)ㄴ/는 동안-(eu)ㄴ/neun doan- 가다 →
가는 동안ganeun doan - 먹다 →
먹는 동안meokneun doan - 있다 →
있는 동안itneun doan
- 가다 →
含义范围(能/不能表达什么)
- 核心:“在……期间”(一个时间跨度)
- 重点是那段时间。在这段时间里发生的事,可以是一个动作,也可以是多个。
常见错误(错误 → 正确)
- 错误(两个动作同时进行):
커피를 마시는 동안 일했어요.keopireul masineun doan ilhaesseoyo.(可能听起来像“整个喝咖啡的时间都在工作”)
更适合表达同时做两件事:커피를 마시면서 일했어요.keopireul masimyeonseo ilhaesseoyo. - 错误(习惯性表达):
주말인 동안 운동해요.jumarin doan undonghaeyo.
更好:주말에는 운동해요.jumareneun undonghaeyo. /주말 동안 운동해요.jumal doan undonghaeyo.(如果你想表达“整个周末都在运动”)
例句(5–8句)
`한국에 있는 동안 많이 배웠어요.` EN
我在韩国期间学到了很多。
`회의하는 동안은 휴대폰을 꺼 주세요.` EN: 开会期间请把手机关掉。
`hoeuihaneun doaneun hyudaeponeul kkeo juseyo.` EN: 开会期间请把手机关掉。
`비가 오는 동안 밖에 안 나갔어요.` EN
下雨期间我没出门。
`방학 동안 알바했어요.` EN
我在放假期间打了工。
`여행하는 동안 사진을 많이 찍었어요.` EN: 旅行期间我拍了很多照片。
`yeohaenghaneun doan sajineul manhi jjigeosseoyo.` EN: 旅行期间我拍了很多照片。
Mini quiz (2 minutes)
Pick one answer per question.
Q1
“我跑步时听了播客。” → 달리( ) 팟캐스트를 들었어요.
Q2
“开会期间别查看消息。” → 회의하( ) 메시지 확인하지 마세요.
Q3
“我住在首尔时学了韩语。” → 서울에 있( ) 한국어를 공부했어요.
下一步
把下面 5 句改写(选择更合适的句型):
음악을 들( ) 공부했어요.eumageul deul( ) gongbuhaesseoyo.유튜브를 보( ) 밥을 먹었어요.yutyubeureul bo( ) babeul meogeosseoyo.수업( ) 휴대폰을 꺼 주세요.sueop( ) hyudaeponeul kkeo juseyo.한국에 있( ) 한국어를 많이 배웠어요.hanguge it( ) hangugeoreul manhi baewosseoyo.비가 오( ) 밖에 안 나갔어요.biga o( ) bakke an nagasseoyo. 提示:#1–2 通常是“两件事同时做”→-(으)면서-(eu)myeonseo;#3–5 通常是“时间窗口”用法 →-(으)ㄴ/는 동안-(eu)ㄴ/neun doan。
复习:闪卡与测验
点击翻面,打乱顺序,快速复习这些表达。
Flashcards1 / 2