저기요 vs 실례합니다:韩语礼貌“打扰一下”怎么用
저기요 vs 실례합니다:用快速决策树+迷你训练,选对咖啡店、出租车、职场里的“打扰一下”,既能迅速引起注意又不显得冒失。

用一个“距离×紧急度”的选择器 + 12 组服务场景迷你对话,教你区分 저기요 和 실례합니다:既能快速获得注意,又不会听起来生硬。
在韩国,最难的往往不是词汇——而是时机。第一次我在首尔一家很忙的咖啡店点单时,我一直很礼貌地等着……结果因为我从没真正吸引到咖啡师的注意,被跳过了两次。这两句话就能解决这个问题,但它们的感觉不一样。
快速答案
需要先让对方注意到你(尤其对方没看你或情况紧急)用 저기요jeogiyo;你是在打断、穿行,想更正式、更体贴时用 실례합니다silryehapnida。
Quick cheat sheet
本文要学的表达
什么时候用它最合适
当你需要先让对方注意到你时,用 저기요jeogiyo。
- 对方背对着你(收银员、店员、出租车司机)
- 情况比较赶(不叫住就轮不到你、火车要开了)
- 你不是想显得正式——你只是想被听到,同时不失礼
最小对照(vs 실례합니다)
저기요, 주문할게요.jeogiyo, jumunhalgeyo. — 不好意思,我想点单。실례합니다, 주문할게요.silryehapnida, jumunhalgeyo. — 更正式;听起来像是在礼貌地“打断一下”。저기요, 여기 좀 봐 주세요.jeogiyo, yeogi jom bwa juseyo. — 不好意思,请看这里。실례합니다, 여기 좀 봐 주세요.silryehapnida, yeogi jom bwa juseyo. — 也礼貌,但更像是在为打断而“抱歉”。저기요!jeogiyo! — 用来抓注意力。실례합니다.silryehapnida. — 更柔和的开场;不那么像“喂,这边”。
例句
迷你对话(服务场景,可直接复制粘贴):
1)
A: 저기요, 주문해도 돼요?jeogiyo, jumunhaedo dwaeyo?
B: 네, 뭐 드릴까요?ne, mwo deurilkkayo?
中文:
A: 不好意思,我可以点单了吗?
B: 可以的,您想要什么?
A: 저기요, 아이스 아메리카노 하나 주세요.jeogiyo, aiseu amerikano hana juseyo.
B: 네, 사이즈는 어떻게 드릴까요?ne, saijeuneun eotteotge deurilkkayo?
中文:
A: 不好意思,请给我一杯冰美式。
B: 好的,您要什么尺寸?
A: 저기요, 영수증 주세요.jeogiyo, yeongsujeung juseyo.
B: 네, 여기 있습니다.ne, yeogi itseupnida.
中文:
A: 不好意思,请给我收据。
B: 好的,给您。
A: 저기요, 여기서 세워 주세요.jeogiyo, yeogiseo sewo juseyo.
B: 네, 알겠습니다.ne, algetseupnida.
中文:
A: 不好意思,请在这里停车。
B: 好的。
A: 저기요, 이거 어디에 줄 서요?jeogiyo, igeo eodie jul seoyo?
B: 저쪽 끝에 서시면 돼요.jeojjok kkeute seosimyeon dwaeyo.
中文:
A: 不好意思,这个要在哪里排队?
B: 在那边尽头排就可以。
A: 저기요, 카드로 할게요.jeogiyo, kadeuro halgeyo.
B: 네, 여기 꽂아 주세요.ne, yeogi kkoja juseyo.
中文:
A: 不好意思,我刷卡。
B: 好的,请插在这里。
常见误区(听起来有点冲):
저기요, 지나갈게요.jeogiyo, jinagalgeyo. — “喂,我要过去了。”在拥挤空间里可能显得有点强势。挤过去时更推荐用실례합니다silryehapnida。
搭配 + 语尾练习(混用 -요 / -습니다 + 缓和词):
저기요, 혹시 ___ 있어요?jeogiyo, hoksi ___ isseoyo? — 不好意思,请问有没有 ___?저기요, 죄송한데 ___ 좀 해 주세요.jeogiyo, joesonghande ___ jom hae juseyo. — 不好意思,对不起,请帮我做一下 ___。저기요, ___ 어디예요?jeogiyo, ___ eodiyeyo? — 不好意思,___ 在哪里?저기요, ___ 부탁드려요.jeogiyo, ___ butakdeuryeoyo. — 不好意思,想麻烦您 ___。저기요, 확인해 주실 수 있나요?jeogiyo, hwaginhae jusil su itnayo? — 不好意思,能帮我确认一下吗?저기요, 확인 부탁드립니다.jeogiyo, hwagin butakdeuripnida. — 不好意思,麻烦确认一下。(-습니다 体)
什么时候用它最合适
当你是“先表体贴”,尤其在更正式的场合,用 실례합니다silryehapnida。
- 你在打断别人(职场、柜台前、向陌生人提问)
- 你要从别人的空间穿过去
- 你想要一个带“抱歉打扰”的开场,默认更稳妥
最小对照(vs 저기요)
실례합니다, 질문 하나 있어요.silryehapnida, jilmun hana isseoyo. — 不好意思,我有个问题。저기요, 질문 하나 있어요.jeogiyo, jilmun hana isseoyo. — 更像“喊一声”;在安静场所可能显得突然。실례합니다, 지나가도 될까요?silryehapnida, jinagado doelkkayo? — 不好意思,我可以过去吗?저기요, 지나가도 될까요?jeogiyo, jinagado doelkkayo? — 能懂,但用来挤过去不太自然。실례합니다, 잠시만요.silryehapnida, jamsimanyo. — 不好意思,稍等一下。저기요, 잠시만요.jeogiyo, jamsimanyo. — 更像“喂,等一下”。
例句
迷你对话(服务场景,可直接复制粘贴):
1)
A: 실례합니다, 여기 자리 있나요?silryehapnida, yeogi jari itnayo?
B: 네, 저쪽에 자리 있어요.ne, jeojjoge jari isseoyo.
中文:
A: 不好意思,这里有座位吗?
B: 有的,那边有座位。
A: 실례합니다, 길 좀 여쭤봐도 될까요?silryehapnida, gil jom yeojjwobwado doelkkayo?
B: 네, 어디로 가세요?ne, eodiro gaseyo?
中文:
A: 不好意思,可以问个路吗?
B: 可以,您要去哪里?
A: 실례합니다, 이거 교환 가능할까요?silryehapnida, igeo gyohwan ganeunghalkkayo?
B: 네, 영수증 있으세요?ne, yeongsujeung isseuseyo?
中文:
A: 不好意思,这个可以换吗?
B: 可以,您有收据吗?
A: 실례합니다, 잠깐만 비켜 주실래요?silryehapnida, jamkkanman bikyeo jusilraeyo?
B: 아, 네. 죄송해요.a, ne. joesonghaeyo.
中文:
A: 不好意思,能麻烦您让一下吗?
B: 啊,可以。不好意思。
A: 실례합니다, 이 줄이 맞나요?silryehapnida, i juri matnayo?
B: 네, 맞아요.ne, majayo.
中文:
A: 不好意思,这是正确的队吗?
B: 是的。
A: 실례합니다, 분실물 센터가 어디예요?silryehapnida, bunsilmul senteoga eodiyeyo?
B: 2층 안내 데스크에 있어요.2cheung annae deseukeue isseoyo.
中文:
A: 不好意思,失物招领处在哪里?
B: 在二楼的咨询台。
常见误区(太柔和,叫不到人):
- 如果店员离你很远或没看你,只说
실례합니다silryehapnida 可能不够“抓注意力”。要么立刻接上明确请求,要么用저기요jeogiyo。
搭配 + 语尾练习(混用 -요 / -습니다 + 缓和词):
실례합니다. 혹시 ___ 괜찮으세요?silryehapnida. hoksi ___ gwaenchanheuseyo? — 不好意思。___ 可以吗?실례합니다. 죄송하지만 ___ 부탁드려도 될까요?silryehapnida. joesonghajiman ___ butakdeuryeodo doelkkayo? — 不好意思。对不起,我可以麻烦您 ___ 吗?실례합니다. 잠시 여쭤봐도 돼요?silryehapnida. jamsi yeojjwobwado dwaeyo? — 不好意思。我能简单问一下吗?(-요)실례합니다. 확인 부탁드립니다.silryehapnida. hwagin butakdeuripnida. — 不好意思。麻烦确认一下。(-습니다)실례합니다. 이쪽으로 지나가겠습니다.silryehapnida. ijjogeuro jinagagetseupnida. — 不好意思。我从这边过去。
对比表
| 저기요 | 실례합니다 | |
|---|---|---|
| 含义 | 引起注意 / 把人叫住 | 带歉意的“打扰一下”:打断或穿行 |
| 语气 | 直接但礼貌 | 更正式、更体贴 |
| 职场更安全吗? | 有时(看语气) | 是(默认稳妥) |
| 常见错误 | 用它来挤过人群 | 远距离用它结果被忽略 |
错误 → 正确改写(咖啡店 / 出租车 / 地铁 / 柜台):
아메리카노 하나.amerikano hana. →저기요, 아메리카노 하나 주세요.jeogiyo, amerikano hana juseyo. — 请给我一杯美式。물 줘요.mul jwoyo. →저기요, 물 좀 주세요.jeogiyo, mul jom juseyo. — 不好意思,能给我点水吗?여기 계산.yeogi gyesan. →저기요, 여기 계산해 주세요.jeogiyo, yeogi gyesanhae juseyo. — 不好意思,麻烦结一下账。세워.sewo. →저기요, 여기서 세워 주세요.jeogiyo, yeogiseo sewo juseyo. — 不好意思,请在这里停车。비켜요.bikyeoyo. →실례합니다, 지나가도 될까요?silryehapnida, jinagado doelkkayo? — 不好意思,我可以过去吗?잠깐!jamkkan! →실례합니다, 잠시만요.silryehapnida, jamsimanyo. — 不好意思,稍等一下。이거 바꿔 줘요.igeo bakkwo jwoyo. →실례합니다, 이거 교환 가능할까요?silryehapnida, igeo gyohwan ganeunghalkkayo? — 不好意思,这个可以换吗?어디 줄 서요?eodi jul seoyo? →저기요, 이거 어디에 줄 서요?jeogiyo, igeo eodie jul seoyo? — 不好意思,这个要在哪里排队?기사님! 카드.gisanim! kadeu. →저기요, 카드로 할게요.jeogiyo, kadeuro halgeyo. — 不好意思,我刷卡。저기요, 지나갈게요.jeogiyo, jinagalgeyo. →실례합니다, 지나갈게요.silryehapnida, jinagalgeyo. — 不好意思,我要过去了。
决策树
如果你的意思是“请先注意到我”→ 用 저기요jeogiyo。如果你的意思是“抱歉打扰 / 借过一下”→ 用 실례합니다silryehapnida。
三个快速分支(距离 × 紧急度 × 正式度):
- 近 + 紧急(柜台没看你、出租车要立刻停车)→
저기요jeogiyo - 近 + 不紧急但在打断(职场提问等)→
실례합니다silryehapnida - 空间很挤 / 需要穿行(地铁过道、门口)→
실례합니다silryehapnida
下一步
- 你在咖啡店,咖啡师转头了。写一句以
저기요jeogiyo 开头 + 一个 -요 请求。 - 你需要在地铁上从别人旁边过去。写一句以
실례합니다silryehapnida 开头 + 一个礼貌疑问句(-요 或 -습니다)。

