전년 대비, 전월 대비: Cara Baca Headline CPI
Pahami 전년 대비 & 전월 대비 di headline CPI lewat flowchart sederhana, kolokasi, dan drill angka—kuasai.
30/12/2025, 23.02.13

Gunakan bagan alur ‘apa yang diukur?’ untuk membaca headline CPI·근원물가·PPI dan latih frasa MoM/YoY supaya angka tidak tertukar.
Angka hari ini (contoh)
Berikut angka contoh gaya headline yang akan kamu lihat dalam bahasa Korea.
소비자물가 3.1% 상승(전년 대비)sobijamulga 3.1% sangseung(jeonnyeon daebi) — CPI naik 3,1% secara year-on-year.전월 대비 0.2% 상승jeonwol daebi 0.2% sangseung — naik 0,2% month-on-month (bukan “bulan ini vs tahun lalu”).전기요금 1만5천 원 인상jeongiyogeum 1man5cheon won insang — biaya listrik naik 15.000 won.
Tip membaca: tempelkan frasa pembanding tepat ke angkanya.
3.1%dibaca삼 점 일 퍼센트sam jeom il peosenteu.0.2%dibaca영 점 이 퍼센트yeong jeom i peosenteu.1만5천 원1man5cheon won dibaca만오천 원manocheon won.
Quick cheat sheet
Ekspresi di artikel ini
#1economyLv 3
전년 대비
jeonnyeon daebi
tahun-ke-tahun (YoY)
Kolokasi umum
전년 대비 상승jeonnyeon daebi sangseung — naik vs bulan yang sama tahun lalu전년 대비 하락jeonnyeon daebi harak — turun vs bulan yang sama tahun lalu전년 대비 증가율/상승률jeonnyeon daebi jeunggayul/sangseungryul — laju pertumbuhan/kenaikan YoY전년 대비 둔화/가속jeonnyeon daebi dunhwa/gasok — laju YoY melambat/meningkat전년 동월 대비jeonnyeon dowol daebi — makna sama, ramah untuk headline
Contoh kalimat
소비자물가가 전년 대비 3.1% 상승했다.sobijamulgaga jeonnyeon daebi 3.1% sangseunghaetda. — CPI naik 3,1% secara year-on-year.전년 대비로 보면 오르긴 했지만 상승률은 둔화됐다.jeonnyeon daebiro bomyeon oreugin haetjiman sangseungryureun dunhwadwaetda. — Secara YoY memang naik, tetapi lajunya melambat.전년 대비 수치만 보고 이번 달 흐름을 단정하긴 어렵다.jeonnyeon daebi suchiman bogo ibeon dal heureumeul danjeonghagin eoryeopda. — Sulit menyimpulkan tren bulan ini hanya dari YoY.
소비자물가가 전년 대비 3.1% 상승했다.
sobijamulgaga jeonnyeon daebi 3.1% sangseunghaetda.
CPI naik 3,1% secara year-on-year.
전년 대비 상승률은 둔화됐지만, 전월 대비로는 소폭 올랐다.
jeonnyeon daebi sangseungryureun dunhwadwaetjiman, jeonwol daebironeun sopok olratda.
Laju YoY melambat, tetapi secara MoM naik tipis.
전년 동월 대비 수치만 보면 착시가 생길 수 있다.
jeonnyeon dowol daebi suchiman bomyeon chaksiga saenggil su itda.
Hanya melihat angka YoY bisa menimbulkan kesan yang keliru.
#2economyLv 3
전월 대비
jeonwol daebi
bulan-ke-bulan (MoM)
Kolokasi umum
전월 대비 상승/하락jeonwol daebi sangseung/harak — naik/turun vs bulan lalu전월 대비 변동jeonwol daebi byeondong — perubahan dari bulan ke bulan전월 대비 보합jeonwol daebi bohap — datar vs bulan lalu전월 대비 기준으로jeonwol daebi gijuneuro — berdasarkan MoM계절조정 후 전월 대비gyejeoljojeong hu jeonwol daebi — MoM setelah penyesuaian musiman
Contoh kalimat
전월 대비 0.2% 상승으로 집계됐다.jeonwol daebi 0.2% sangseueuro jipgyedwaetda. — Tercatat naik 0,2% secara month-on-month.전월 대비는 작아 보여도 전년 대비는 클 수 있다.jeonwol daebineun jaga boyeodo jeonnyeon daebineun keul su itda. — MoM bisa terlihat kecil sementara YoY besar.전월 대비 하락은 ‘이번 달이 지난달보다 싸졌다’는 뜻이다.jeonwol daebi harageun ‘ibeon dari jinandalboda ssajyeotda’neun tteusida. — Penurunan MoM berarti bulan ini lebih murah daripada bulan lalu.
전월 대비 0.2% 상승으로 집계됐다.
jeonwol daebi 0.2% sangseueuro jipgyedwaetda.
Tercatat naik 0,2% secara month-on-month.
전월 대비 보합이면 지난달과 거의 같다는 뜻이다.
jeonwol daebi bohabimyeon jinandalgwa geoui gatdaneun tteusida.
“Datar MoM” berarti hampir sama dengan bulan lalu.
전월 대비 수치만 보면 방향은 보이지만, 맥락은 더 확인해야 한다.
jeonwol daebi suchiman bomyeon banghyaeun boijiman, maekrageun deo hwaginhaeya handa.
MoM bisa menunjukkan arah, tetapi kamu tetap perlu konteks tambahan.
#3economyLv 5
근원물가
geunwon mulga
inflasi inti
Kolokasi umum
근원물가 상승률geunwonmulga sangseungryul — laju inflasi inti근원물가가 둔화되다/가속하다geunwonmulgaga dunhwadoeda/gasokhada — inflasi inti melambat/meningkat근원물가 압력geunwonmulga apryeok — tekanan inflasi inti근원물가 흐름/추세geunwonmulga heureum/chuse — arah/tren inflasi inti근원물가 지표geunwonmulga jipyo — indikator inflasi inti
Contoh kalimat
근원물가는 변동성이 큰 품목을 덜 반영한 지표로 자주 언급된다.geunwonmulganeun byeondongseoi keun pummogeul deol banyeonghan jipyoro jaju eongeupdoenda. — Inflasi inti sering disebut sebagai indikator yang lebih sedikit mencerminkan item volatil.근원물가가 높게 나오면 ‘기조’에 대한 해석이 붙는 경우가 많다.geunwonmulgaga nopge naomyeon ‘gijo’e daehan haeseogi butneun gyeouga manda. — Saat core keluar tinggi, headline sering menambahkan tafsir tentang “tren dasar”.근원물가가 낮다고 해서 체감물가가 낮다는 뜻은 아니다.geunwonmulgaga natdago haeseo chegammulgaga natdaneun tteuseun anida. — Angka core yang rendah tidak berarti orang merasa harga rendah.
근원물가 상승률은 전년 대비 2.4%로 나타났다.
geunwonmulga sangseungryureun jeonnyeon daebi 2.4%ro natanatda.
Inflasi inti tercatat 2,4% secara year-on-year.
근원물가가 높게 나오면 기조가 강하다는 해석이 붙기도 한다.
geunwonmulgaga nopge naomyeon gijoga ganghadaneun haeseogi butgido handa.
Angka core yang tinggi bisa dibingkai sebagai tren dasar yang lebih kuat.
근원물가가 낮아도 일부 품목은 체감상 비쌀 수 있다.
geunwonmulgaga najado ilbu pummogeun chegamsang bissal su itda.
Bahkan jika core rendah, beberapa item masih bisa terasa mahal.
Tabel kolokasi
| Kata kunci | Kata kerja/sifat pasangan | Contoh |
|---|---|---|
전년 대비jeonnyeon daebi | 상승하다/하락하다sangseunghada/harakhada | 전년 대비 2.0% 상승jeonnyeon daebi 2.0% sangseung |
전월 대비jeonwol daebi | 보합이다/변동하다bohabida/byeondonghada | 전월 대비 보합jeonwol daebi bohap |
상승률sangseungryul | 둔화되다/가속하다dunhwadoeda/gasokhada | 상승률이 둔화됐다sangseungryuri dunhwadwaetda |
%p | 확대되다/축소되다hwakdaedoeda/chuksodoeda | 격차가 0.3%p 확대gyeokchaga 0.3%p hwakdae |
근원물가geunwonmulga | 높다/낮다nopda/natda | 근원물가가 높게 나왔다geunwonmulgaga nopge nawatda |
생산자물가(PPI)saengsanjamulga(PPI) | 오르다/내리다oreuda/naerida | 생산자물가가 전월 대비 하락saengsanjamulgaga jeonwol daebi harak |
Latihan angka
Baca ini keras-keras dalam bahasa Korea, lalu sebutkan artinya dalam bahasa Indonesia.
3.1%—삼 점 일 퍼센트sam jeom il peosenteu — 3,1 persen0.2%—영 점 이 퍼센트yeong jeom i peosenteu — 0,2 persen-0.1%—마이너스 영 점 일 퍼센트maineoseu yeong jeom il peosenteu — minus 0,1 persen0.5%p—영 점 오 퍼센트포인트yeong jeom o peosenteupointeu — 0,5 poin persentase15,000원15,000won —만오천 원manocheon won — 15.000 won
Langkah berikutnya
- Ambil 10 headline asli dari aplikasi berita Korea (biasanya aku screenshot di kereta), lalu garis-bawahi hanya pembandingnya:
전년 대비jeonnyeon daebi vs전월 대비jeonwol daebi. - Untuk tiap headline, beri label keranjangnya dalam satu kata: CPI (
소비자물가sobijamulga), core (근원물가geunwonmulga), atau PPI (생산자물가saengsanjamulga). Kalau tidak ada, anggap headline itu tidak lengkap. - Lakukan “cek satuan” setiap kali kamu melihat angka:
%(perubahan persen) vs%p(poin persentase). - Latihan menulis ulang: ubah satu headline menjadi dua kalimat—satu untuk YoY dan satu untuk MoM—supaya kamu berhenti mencampur timeline.
Review: flashcard & kuis
Ketuk untuk membalik, acak, dan mengulas dengan cepat.
Flashcards1 / 3


