Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Bahasa Korea nyata, fokus nuansa.
← Artikel
blogeconomyLv 3–7neutralid

전년 대비, 전월 대비: Cara Baca Headline CPI

Pahami 전년 대비 & 전월 대비 di headline CPI lewat flowchart sederhana, kolokasi, dan drill angka—kuasai.

30/12/2025, 23.02.13
전년 대비, 전월 대비: Cara Baca Headline CPI

Gunakan bagan alur ‘apa yang diukur?’ untuk membaca headline CPI·근원물가·PPI dan latih frasa MoM/YoY supaya angka tidak tertukar.

Angka hari ini (contoh)

Berikut angka contoh gaya headline yang akan kamu lihat dalam bahasa Korea.

  • 소비자물가 3.1% 상승(전년 대비)sobijamulga 3.1% sangseung(jeonnyeon daebi) — CPI naik 3,1% secara year-on-year.
  • 전월 대비 0.2% 상승jeonwol daebi 0.2% sangseung — naik 0,2% month-on-month (bukan “bulan ini vs tahun lalu”).
  • 전기요금 1만5천 원 인상jeongiyogeum 1man5cheon won insang — biaya listrik naik 15.000 won.

Tip membaca: tempelkan frasa pembanding tepat ke angkanya.

  • 3.1% dibaca 삼 점 일 퍼센트sam jeom il peosenteu.
  • 0.2% dibaca 영 점 이 퍼센트yeong jeom i peosenteu.
  • 1만5천 원1man5cheon won dibaca 만오천 원manocheon won.

Quick cheat sheet

Ekspresi di artikel ini

#1economyLv 3
전년 대비
jeonnyeon daebi
tahun-ke-tahun (YoY)

Kolokasi umum

  • 전년 대비 상승jeonnyeon daebi sangseung — naik vs bulan yang sama tahun lalu
  • 전년 대비 하락jeonnyeon daebi harak — turun vs bulan yang sama tahun lalu
  • 전년 대비 증가율/상승률jeonnyeon daebi jeunggayul/sangseungryul — laju pertumbuhan/kenaikan YoY
  • 전년 대비 둔화/가속jeonnyeon daebi dunhwa/gasok — laju YoY melambat/meningkat
  • 전년 동월 대비jeonnyeon dowol daebi — makna sama, ramah untuk headline

Contoh kalimat

  • 소비자물가가 전년 대비 3.1% 상승했다.sobijamulgaga jeonnyeon daebi 3.1% sangseunghaetda. — CPI naik 3,1% secara year-on-year.
  • 전년 대비로 보면 오르긴 했지만 상승률은 둔화됐다.jeonnyeon daebiro bomyeon oreugin haetjiman sangseungryureun dunhwadwaetda. — Secara YoY memang naik, tetapi lajunya melambat.
  • 전년 대비 수치만 보고 이번 달 흐름을 단정하긴 어렵다.jeonnyeon daebi suchiman bogo ibeon dal heureumeul danjeonghagin eoryeopda. — Sulit menyimpulkan tren bulan ini hanya dari YoY.
소비자물가가 전년 대비 3.1% 상승했다.
sobijamulgaga jeonnyeon daebi 3.1% sangseunghaetda.
CPI naik 3,1% secara year-on-year.
전년 대비 상승률은 둔화됐지만, 전월 대비로는 소폭 올랐다.
jeonnyeon daebi sangseungryureun dunhwadwaetjiman, jeonwol daebironeun sopok olratda.
Laju YoY melambat, tetapi secara MoM naik tipis.
전년 동월 대비 수치만 보면 착시가 생길 수 있다.
jeonnyeon dowol daebi suchiman bomyeon chaksiga saenggil su itda.
Hanya melihat angka YoY bisa menimbulkan kesan yang keliru.
#2economyLv 3
전월 대비
jeonwol daebi
bulan-ke-bulan (MoM)

Kolokasi umum

  • 전월 대비 상승/하락jeonwol daebi sangseung/harak — naik/turun vs bulan lalu
  • 전월 대비 변동jeonwol daebi byeondong — perubahan dari bulan ke bulan
  • 전월 대비 보합jeonwol daebi bohap — datar vs bulan lalu
  • 전월 대비 기준으로jeonwol daebi gijuneuro — berdasarkan MoM
  • 계절조정 후 전월 대비gyejeoljojeong hu jeonwol daebi — MoM setelah penyesuaian musiman

Contoh kalimat

  • 전월 대비 0.2% 상승으로 집계됐다.jeonwol daebi 0.2% sangseueuro jipgyedwaetda. — Tercatat naik 0,2% secara month-on-month.
  • 전월 대비는 작아 보여도 전년 대비는 클 수 있다.jeonwol daebineun jaga boyeodo jeonnyeon daebineun keul su itda. — MoM bisa terlihat kecil sementara YoY besar.
  • 전월 대비 하락은 ‘이번 달이 지난달보다 싸졌다’는 뜻이다.jeonwol daebi harageun ‘ibeon dari jinandalboda ssajyeotda’neun tteusida. — Penurunan MoM berarti bulan ini lebih murah daripada bulan lalu.
전월 대비 0.2% 상승으로 집계됐다.
jeonwol daebi 0.2% sangseueuro jipgyedwaetda.
Tercatat naik 0,2% secara month-on-month.
전월 대비 보합이면 지난달과 거의 같다는 뜻이다.
jeonwol daebi bohabimyeon jinandalgwa geoui gatdaneun tteusida.
“Datar MoM” berarti hampir sama dengan bulan lalu.
전월 대비 수치만 보면 방향은 보이지만, 맥락은 더 확인해야 한다.
jeonwol daebi suchiman bomyeon banghyaeun boijiman, maekrageun deo hwaginhaeya handa.
MoM bisa menunjukkan arah, tetapi kamu tetap perlu konteks tambahan.
#3economyLv 5
근원물가
geunwon mulga
inflasi inti

Kolokasi umum

  • 근원물가 상승률geunwonmulga sangseungryul — laju inflasi inti
  • 근원물가가 둔화되다/가속하다geunwonmulgaga dunhwadoeda/gasokhada — inflasi inti melambat/meningkat
  • 근원물가 압력geunwonmulga apryeok — tekanan inflasi inti
  • 근원물가 흐름/추세geunwonmulga heureum/chuse — arah/tren inflasi inti
  • 근원물가 지표geunwonmulga jipyo — indikator inflasi inti

Contoh kalimat

  • 근원물가는 변동성이 큰 품목을 덜 반영한 지표로 자주 언급된다.geunwonmulganeun byeondongseoi keun pummogeul deol banyeonghan jipyoro jaju eongeupdoenda. — Inflasi inti sering disebut sebagai indikator yang lebih sedikit mencerminkan item volatil.
  • 근원물가가 높게 나오면 ‘기조’에 대한 해석이 붙는 경우가 많다.geunwonmulgaga nopge naomyeon ‘gijo’e daehan haeseogi butneun gyeouga manda. — Saat core keluar tinggi, headline sering menambahkan tafsir tentang “tren dasar”.
  • 근원물가가 낮다고 해서 체감물가가 낮다는 뜻은 아니다.geunwonmulgaga natdago haeseo chegammulgaga natdaneun tteuseun anida. — Angka core yang rendah tidak berarti orang merasa harga rendah.
근원물가 상승률은 전년 대비 2.4%로 나타났다.
geunwonmulga sangseungryureun jeonnyeon daebi 2.4%ro natanatda.
Inflasi inti tercatat 2,4% secara year-on-year.
근원물가가 높게 나오면 기조가 강하다는 해석이 붙기도 한다.
geunwonmulgaga nopge naomyeon gijoga ganghadaneun haeseogi butgido handa.
Angka core yang tinggi bisa dibingkai sebagai tren dasar yang lebih kuat.
근원물가가 낮아도 일부 품목은 체감상 비쌀 수 있다.
geunwonmulgaga najado ilbu pummogeun chegamsang bissal su itda.
Bahkan jika core rendah, beberapa item masih bisa terasa mahal.

Tabel kolokasi

Kata kunciKata kerja/sifat pasanganContoh
전년 대비jeonnyeon daebi상승하다/하락하다sangseunghada/harakhada전년 대비 2.0% 상승jeonnyeon daebi 2.0% sangseung
전월 대비jeonwol daebi보합이다/변동하다bohabida/byeondonghada전월 대비 보합jeonwol daebi bohap
상승률sangseungryul둔화되다/가속하다dunhwadoeda/gasokhada상승률이 둔화됐다sangseungryuri dunhwadwaetda
%p확대되다/축소되다hwakdaedoeda/chuksodoeda격차가 0.3%p 확대gyeokchaga 0.3%p hwakdae
근원물가geunwonmulga높다/낮다nopda/natda근원물가가 높게 나왔다geunwonmulgaga nopge nawatda
생산자물가(PPI)saengsanjamulga(PPI)오르다/내리다oreuda/naerida생산자물가가 전월 대비 하락saengsanjamulgaga jeonwol daebi harak

Latihan angka

Baca ini keras-keras dalam bahasa Korea, lalu sebutkan artinya dalam bahasa Indonesia.

  1. 3.1%삼 점 일 퍼센트sam jeom il peosenteu — 3,1 persen
  2. 0.2%영 점 이 퍼센트yeong jeom i peosenteu — 0,2 persen
  3. -0.1%마이너스 영 점 일 퍼센트maineoseu yeong jeom il peosenteu — minus 0,1 persen
  4. 0.5%p영 점 오 퍼센트포인트yeong jeom o peosenteupointeu — 0,5 poin persentase
  5. 15,000원15,000won만오천 원manocheon won — 15.000 won

Langkah berikutnya

  • Ambil 10 headline asli dari aplikasi berita Korea (biasanya aku screenshot di kereta), lalu garis-bawahi hanya pembandingnya: 전년 대비jeonnyeon daebi vs 전월 대비jeonwol daebi.
  • Untuk tiap headline, beri label keranjangnya dalam satu kata: CPI (소비자물가sobijamulga), core (근원물가geunwonmulga), atau PPI (생산자물가saengsanjamulga). Kalau tidak ada, anggap headline itu tidak lengkap.
  • Lakukan “cek satuan” setiap kali kamu melihat angka: % (perubahan persen) vs %p (poin persentase).
  • Latihan menulis ulang: ubah satu headline menjadi dua kalimat—satu untuk YoY dan satu untuk MoM—supaya kamu berhenti mencampur timeline.
Review: flashcard & kuis
Ketuk untuk membalik, acak, dan mengulas dengan cepat.
Flashcards1 / 3
jeonnyeon daebi
Tap to reveal meaning →
Click to flip