Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Bahasa Korea nyata, fokus nuansa.
← Artikel
blogmemesLv 3–6neutralid

뇌절: Cara Bilang “Kebanyakan” di Chat Korea

Perbaiki salah pakai 뇌절 dengan meter panjang-lelucon, 12 rewrite chat, dan tips sopan untuk 뇌절 그만—kuasai

31/12/2025, 03.09.15
뇌절: Cara Bilang “Kebanyakan” di Chat Korea

Pakai meter panjang-lelucon untuk memperbaiki salah pakai 뇌절, lalu rewrite 12 chat supaya jatuhnya jadi godaan yang playful, bukan serangan personal.

Ini klinik kesalahan: tujuannya bukan “pakai lebih banyak slang,” tapi “bilang hal yang sama tanpa bikin suasana jadi dingin.” Aku pertama kali belajar ini dengan cara yang pahit setelah seorang teman membalas hanya ... di grup chat—뇌절noejeol “bercanda”-ku terdengar seperti memarahi.

Mistakes checklist

  • Memakai 뇌절noejeol untuk berarti “kamu aneh/gila” (ini tentang kebanyakan bercanda, bukan tentang orangnya).
  • Melempar 뇌절noejeol ke orang asing di komentar (kedengarannya lebih keras daripada yang kamu kira).
  • Mengatakan 뇌절 그만noejeol geuman padahal yang kamu mau sebenarnya batasan, bukan nge-roast.
  • Mencampur banmal dengan akhiran sopan dalam pesan yang sama (뇌절이야noejeoriya + sopan di bagian lain).
  • Memakai 뇌절noejeol sebagai vonis final alih-alih dorongan halus + kalimat keluar.

Quick cheat sheet

Ekspresi di artikel ini

#1memesLv 4
뇌절
noejeol
kebanyakan meneruskan lelucon/bit

Wrong → Right

Di bawah ini ada 12 rewrite yang mempertahankan maksudmu tapi mengubah “jatuhnya” di telinga.

  1. DM (menggoda teman)
  • Wrong: 너 뇌절이야neo noejeoriya — Kamu kebanyakan.
  • Right: 야 그건 좀 뇌절 ㅋㅋ 여기까지만ya geugeon jom noejeol ㅋㅋ yeogikkajiman — Itu agak kebanyakan, sampai sini aja.
  1. DM (kamu ingin mereka berhenti, tapi dengan baik)
  • Wrong: 뇌절 그만noejeol geuman — Berhenti kebanyakan.
  • Right: 농담은 여기까지 하자nongdameun yeogikkaji haja — Bercandanya sampai sini ya.
  1. DM (tanpa sengaja terdengar seperti menghakimi mereka)
  • Wrong: 진짜 뇌절이다jinjja noejeorida — Serius, kebanyakan.
  • Right: 내가 웃기다고 계속 얹었네, 내가 뇌절했어naega utgidago gyesok eonjeotne, naega noejeolhaesseo — Aku terus nambahin karena kupikir lucu; aku kebanyakan.
  1. DM (mereka lagi sensitif hari ini)
  • Wrong: 왜 이렇게 뇌절해wae ireotge noejeolhae — Kenapa kamu kebanyakan gitu?
  • Right: 오늘은 그 얘기 말고 다른 얘기하자oneureun geu yaegi malgo dareun yaegihaja — Hari ini jangan bahas itu, bahas yang lain yuk.
  1. Group chat (biar tetap playful)
  • Wrong: 뇌절하지 마라noejeolhaji mara — Jangan kebanyakan.
  • Right: 오케이 오케이, 여기서 끊자 ㅋㅋokei okei, yeogiseo kkeunja ㅋㅋ — Oke oke, sampai sini aja ㅋㅋ
  1. Group chat (nadamu terlalu tajam)
  • Wrong: 뇌절임noejeorim — Kebanyakan.
  • Right: 살짝 길어졌어 ㅋㅋ 다음 주제로saljjak gireojyeosseo ㅋㅋ daeum jujero — Agak kepanjangan ㅋㅋ lanjut topik berikutnya.
  1. Group chat (seseorang agak spam)
  • Wrong: 너만 뇌절 중neoman noejeol jung — Cuma kamu yang kebanyakan.
  • Right: 지금은 한 번만 말해도 다 알아들어 ㅋㅋjigeumeun han beonman malhaedo da aradeureo ㅋㅋ — Sekali bilang juga udah paham kok ㅋㅋ
  1. Group chat (versi sopan untuk umur campur)
  • Wrong: 뇌절 그만noejeol geuman — Berhenti kebanyakan.
  • Right: 그 얘기는 여기까지 할까요?geu yaegineun yeogikkaji halkkayo? — Topik itu sampai sini saja ya?
  1. Comment (orang asing; hindari terdengar ikut-ikutan menyerang)
  • Wrong: 뇌절 ㅋㅋnoejeol ㅋㅋ — Kebanyakan wkwk.
  • Right: 농담으로 보면 재밌는데, 길어지면 오해할 수도 있겠네요nongdameuro bomyeon jaemitneunde, gireojimyeon ohaehal sudo itgetneyo — Kalau sebagai bercanda sih lucu, tapi kalau kepanjangan bisa disalahpahami.
  1. Comment (kamu tidak setuju, tapi 뇌절noejeol bukan berarti “salah”)
  • Wrong: 뇌절하지 마noejeolhaji ma — Jangan kebanyakan.
  • Right: 그건 좀 과한 표현 같아요geugeon jom gwahan pyohyeon gatayo — Itu kayaknya agak berlebihan.
  1. Comment (leluconnya mulai jadi jahat)
  • Wrong: 뇌절이네noejeorine — Kebanyakan.
  • Right: 그 부분은 개인 공격처럼 들릴 수 있어요geu bubuneun gaein gonggyeokcheoreom deulril su isseoyo — Bagian itu bisa terdengar seperti serangan personal.
  1. Comment (kamu ingin pasang batas dengan jelas)
  • Wrong: 뇌절 그만해라noejeol geumanhaera — Berhenti kebanyakan.
  • Right: 여기까지만 하고 마무리하죠yeogikkajiman hago mamurihajyo — Kita akhiri sampai sini ya.

Kedengarannya seperti apa bagi orang Korea

뇌절noejeol sering membawa energi “aku ngecek vibe kamu.” Dengan teman dekat itu bisa jadi rem halus. Dengan orang asing, bisa terdengar seperti: “Kamu mempermalukan diri sendiri—berhenti.”

Jebakan umum: memakai 뇌절noejeol untuk melabeli orangnya, bukan leluconnya.

  • Trap: 너 뇌절이야neo noejeoriya — Terdengar seperti menilai karakter orang.
  • Safer: 그 얘긴 좀 뇌절geu yaegin jom noejeol — Menargetkan bit/topik, bukan orangnya.

Meter panjang-lelucon (pohon keputusan 4 pertanyaan)

  1. Kalian berdua jelas sedang bercanda sekarang (saling goda, cepat balas-balasan)?
  • Ya → Pakai 뇌절noejeol dengan halus dan tambahkan kalimat keluar seperti 여기까지만yeogikkajiman.
  • Tidak → Lewati 뇌절noejeol; pilih kalimat netral seperti 그건 좀 과한 표현 같아geugeon jom gwahan pyohyeon gata.
  1. Kamu ingin menegur (mereka melewati batas), bukan menggoda?
  • Ya → Pakai bahasa batasan: 그 말은 불편해geu mareun bulpyeonhae, 그건 개인 공격처럼 들려geugeon gaein gonggyeokcheoreom deulryeo.
  • Tidak → Tetap ringan: 살짝 길어졌어 ㅋㅋsaljjak gireojyeosseo ㅋㅋ.
  1. Kamu ingin batasan tanpa menyalahkan (ganti topik, hentikan thread)?
  • Ya → Pakai penutup: 그 얘기는 여기까지 하자geu yaegineun yeogikkaji haja, 마무리하자mamurihaja.
  • Tidak → Lanjut bercanda tanpa melabeli: respons ke isi, bukan “kebanyakan.”
  1. Kamu sendiri kebanyakan?
  • Ya → Merendahkan diri: 내가 뇌절했네naega noejeolhaetne lalu lanjut.
  • Tidak → Kalau kamu mengoreksi orang lain, tetap tentang leluconnya, bukan orangnya.

Opsi yang lebih baik

Kalau 뇌절noejeol terasa terlalu menghakimi, ini menyampaikan pesan yang sama tapi lebih “nggak nyelekit”:

  • 농담은 여기까지nongdameun yeogikkaji — berhenti rapi
  • 살짝 과했어saljjak gwahaesseo / 좀 과한 것 같아jom gwahan geot gata — “agak kebanyakan”
  • 그 말은 불편해geu mareun bulpyeonhae — pasang batas
  • 다음 주제로daeum jujero / 이제 마무리하자ije mamurihaja — kontrol thread

Kolokasi + latihan register (banmal vs -요-yo)

Yang kamu mauBanmal-요-yo
“Kamu kebanyakan (bit-nya)” (menggoda)뇌절이야noejeoriya뇌절이네요noejeorineyo
“Jangan kebanyakan” (rem halus)뇌절하지 마noejeolhaji ma뇌절하지 마세요noejeolhaji maseyo
“Stop sampai sini” (tambahan terbaik)여기까지만yeogikkajiman여기까지만 할게요yeogikkajiman halgeyo
“Aku kebanyakan” (perbaiki diri)내가 뇌절했네naega noejeolhaetne제가 뇌절했네요jega noejeolhaetneyo

Dua latihan cepat

  1. Rewrite supaya menargetkan topik, bukan orang:
  • 너 뇌절이야neo noejeoriya그 얘기(그 드립) ___geu yaegi(geu deurip) ___ (isi dengan 뇌절noejeol atau opsi yang lebih lembut)
  1. Pilih satu register dan konsisten:
Set banmal
뇌절 + 여기까지만
noejeol + yeogikkajiman
Set sopan
뇌절이네요 + 여기까지만 할게요
noejeorineyo + yeogikkajiman halgeyo

Next steps

  1. Tulis DM yang memakai 뇌절noejeol plus kalimat keluar yang ramah.
  2. Rewrite pesan 뇌절noejeol yang keras jadi kalimat batasan tanpa slang.
  3. Ubah 너 뇌절이야neo noejeoriya jadi versi yang “fokus ke topik.”
  4. Buat dua versi pesan yang sama: banmal dan -요-yo.
  5. Draf kalimat “wrap it up” untuk grup chat yang tidak menyalahkan siapa pun.
  6. Ubah komentar yang bilang 뇌절noejeol jadi kritik netral yang sopan.
  7. Tulis pesan perbaiki diri dengan 내가 뇌절했네naega noejeolhaetne dan ganti topik.
  8. Buat tiga “rem halus” yang bisa menggantikan 뇌절 그만noejeol geuman.
  9. Ambil lelucon yang mungkin terdengar jahat lalu rewrite jadi godaan yang playful.
  10. Pakai meter 4 pertanyaan pada screenshot chat nyata (blur nama) dan putuskan: goda, tegur, pasang batas, atau perbaiki diri.
Review: flashcard & kuis
Ketuk untuk membalik, acak, dan mengulas dengan cepat.
Flashcards1 / 1
noejeol
Tap to reveal meaning →
Click to flip