주무시다, 드시다 & 계시다: Koreanische Honorativverben
Lerne wichtige koreanische Honorativverben wie 주무시다 und 드시다. Meistere höfliche Sprache mit unserer Tonleiter und Schreibübungen. Sprich natürlicher!

Lerne wichtige koreanische Honorativverben wie 주무시다 und 드시다. Meistere höfliche Sprache mit unserer Tonleiter und Schreibübungen. Sprich natürlicher!
Die Verwendung des falschen Verbs gegenüber Ihrem Chef oder den Eltern Ihres Partners kann dazu führen, dass ein einfacher Satz versehentlich schroff wirkt. Wie wechselt man von der standardmäßigen Höflichkeitsform zu den hochrespektvollen Honorativformen, ohne zu viel nachzudenken?
Quick cheat sheet
Ausdrücke in diesem Beitrag
Was es eigentlich impliziert
주무시다jumusida ist die Honorativversion von 자다jada (schlafen). In der koreanischen Kultur bedeutet Respekt gegenüber Älteren oder Personen mit höherem Status, den gesamten Verbstamm zu ändern, nicht nur die Endung. Die Verwendung von 자요jayo für einen Großvater klingt so, als würden Sie ihn wie einen Gleichaltrigen behandeln, was als Mangel an Erziehung wahrgenommen werden kann.
Wann es unhöflich klingt (und warum)
Es klingt unhöflich, wenn Sie es nicht für jemanden verwenden, der älter ist. Umgekehrt sollten Sie 주무시다jumusida niemals für sich selbst verwenden. Zu sagen "제가 주무셨어요" (Ich habe geschlafen - Honorativ) lässt Sie unglaublich arrogant klingen oder so, als wären Sie über Ihren eigenen Status verwirrt.
Do / Don’t checklist
- Do: Verwenden Sie es für Großeltern, Eltern und Vorgesetzte.
- Do: Verwenden Sie die Form
안녕히 주무세요annyeonghi jumuseyo für "Gute Nacht". - Don't: Verwenden Sie es nicht für Ihren jüngeren Bruder oder einen engen Freund.
- Don't: Verwenden Sie es in keinem Kontext für sich selbst.
Rewrite drill (gleiche Botschaft, 3 Töne)
- Casual:
잘 자.jal ja. — Schlaf gut. - Polite:
잘 자요.jal jayo. — Schlaf gut (Standard-höflich). - Honorific:
안녕히 주무세요.annyeonghi jumuseyo. — Schlafen Sie wohl (hochrespektvoll).
Beispiele
할머니는 방에서 주무시고 계세요.halmeonineun baeseo jumusigo gyeseyo. — Großmutter schläft gerade im Zimmer.어제 잘 주무셨어요?eoje jal jumusyeosseoyo? — Haben Sie gestern gut geschlafen? (zu einer älteren Person)
Honorific Decision Tree
Wenn Sie entscheiden, welches Verb Sie verwenden sollen, fragen Sie sich: Ist das Subjekt des Satzes jemand, dem ich hohen Respekt erweisen muss?
- Ist das Subjekt ICH? -> Verwenden Sie Standardverben (
자다jada,먹다meokda,있다itda). - Ist das Subjekt ein Gleichaltriger/Jüngerer? -> Verwenden Sie Standardverben.
- Ist das Subjekt ein Älterer/Vorgesetzter? -> Verwenden Sie Honorativverben (
주무시다jumusida,드시다deusida,계시다gyesida).
Copy/paste mini-dialogues (with EN)
Next steps
Versuchen Sie heute, ein Standardverb zu ersetzen. Anstatt eine ältere Person 식사했어요?siksahaesseoyo? zu fragen, versuchen Sie es mit 진지 드셨어요?jinji deusyeosseoyo?. Es ist eine kleine Änderung, die bei Muttersprachlern einen gewaltigen Eindruck hinterlässt.






