Bitte-Muster (주세요/좀/부탁드려요), erklärt mit alltagsnahen Mini-Vorlagen: Café, Hilfe, Wegbeschreibung.
Wenn du mit koreanischen Teamkollegen arbeitest (oder im Café einfach natürlich klingen willst), ist der schnellste Gewinn: ein paar Copy/Paste-Bittesätze, die höflich wirken – nicht fordernd.
Kleine kulturelle Notiz: In koreanischen Büros werden Bitten oft „weicher“ formuliert, selbst wenn die Aufgabe offensichtlich ist – 좀jom dazu und am Ende 주세요juseyo kann die gesamte Stimmung ändern.
Situation
Du musst bei der Arbeit um einen kleinen Gefallen bitten: eine Datei schicken, etwas kurz prüfen oder sagen, wo etwas ist (Besprechungsraum / Drucker / Wegbeschreibung im Gebäude).
파일 보내주세요.pail bonaejuseyo. — Bitte senden Sie mir die Datei.
잠깐 확인해 주세요.jamkkan hwaginhae juseyo. — Bitte prüfen Sie das kurz.
여기 앉아 주세요.yeogi anja juseyo. — Bitte setzen Sie sich hier hin.
Tonleiter (neutral → höflicher)
Locker: 파일 보내줘.pail bonaejwo. — Schick mir die Datei.
Höflich: 파일 보내주세요.pail bonaejuseyo. — Bitte schicken Sie mir die Datei.
Sehr höflich: 파일 보내주실 수 있을까요?pail bonaejusil su isseulkkayo? — Könnten Sie mir bitte die Datei schicken?
Sag das lieber nicht (riskant)
파일 보내.pail bonae. — Klingt wie ein Befehl.
주세요juseyo (allein, in einer Arbeitsnachricht) — Kann abrupt oder unklar wirken; gesprochen, wenn der Kontext offensichtlich ist (z. B. auf einen Gegenstand zeigen), kann es funktionieren, aber im Chat schreibe dazu, was du willst: 파일 주세요.pail juseyo. / 파일 보내주세요.pail bonaejuseyo.
빨리 보내주세요.ppalri bonaejuseyo. — Kann drängend klingen; besser: 가능하면 오늘 보내주세요.ganeunghamyeon oneul bonaejuseyo. — Wenn möglich, bitte schicken Sie es heute.
Play
자료 보내주세요.
jaryo bonaejuseyo.
Bitte senden Sie mir die Datei.
Play
이거 확인해 주세요.
igeo hwaginhae juseyo.
Bitte prüfen Sie das.
Play
물 좀 주세요.
mul jom juseyo.
Bitte geben Sie mir etwas Wasser.
Play
여기 앉아 주세요.
yeogi anja juseyo.
Bitte setzen Sie sich hier hin.
#2grammarLv 2
좀Play
jom
ein bisschen (Weichmacher)
Copy/Paste-Vorlagen (3)
이거 좀 봐주세요.igeo jom bwajuseyo. — Bitte schauen Sie sich das kurz an.
회의실이 어디인지 좀 알려주세요.hoeuisiri eodiinji jom alryeojuseyo. — Könnten Sie mir sagen, wo der Besprechungsraum ist?
이메일 좀 확인해 주세요.imeil jom hwaginhae juseyo. — Bitte prüfen Sie die E-Mail.
Tonleiter
Locker: 이거 좀 봐.igeo jom bwa. — Schau dir das mal kurz an.
Höflich: 이거 좀 봐주세요.igeo jom bwajuseyo. — Bitte schauen Sie sich das kurz an.
Sehr höflich: 이거 좀 봐주실 수 있을까요?igeo jom bwajusil su isseulkkayo? — Könnten Sie sich das bitte kurz ansehen?
Sag das lieber nicht
좀!jom! — Klingt, als würdest du jemanden anblaffen („Hey!“).
좀 해.jom hae. (zu einer Führungskraft/älteren Person) — Kann unhöflich klingen; hänge eine höfliche Endung wie 주세요juseyo an.
그거 좀.geugeo jom. (abbrechen) — Zu vage; sag, was die Person tun soll.
Play
이거 좀 봐주세요.
igeo jom bwajuseyo.
Bitte schauen Sie sich das kurz an.
Play
회의실이 어디인지 좀 알려주세요.
hoeuisiri eodiinji jom alryeojuseyo.
Könnten Sie mir sagen, wo der Besprechungsraum ist?
Play
잠깐만요, 이것 좀 도와주세요.
jamkkanmanyo, igeot jom dowajuseyo.
Einen Moment – bitte helfen Sie mir damit.
Play
이메일 좀 확인해 주세요.
imeil jom hwaginhae juseyo.
Bitte prüfen Sie die E-Mail.
#3grammarLv 3
부탁드려요Play
butak deuryeoyo
würde ich sehr schätzen
부탁드려요butakdeuryeoyo ist eine bescheidene, bürotaugliche Art zu sagen, dass du etwas sehr schätzen würdest. Es steht meist nach dem, worum du bittest (z. B. 검토 부탁드려요geomto butakdeuryeoyo).
Copy/Paste-Vorlagen (3)
검토 부탁드려요.geomto butakdeuryeoyo. — Bitte prüfen Sie das.
이 부분 확인 부탁드려요.i bubun hwagin butakdeuryeoyo. — Bitte prüfen Sie diesen Teil.
시간 되실 때 답변 부탁드려요.sigan doesil ttae dapbyeon butakdeuryeoyo. — Wenn Sie Zeit haben, bitte antworten Sie.
Tonleiter
Locker: 부탁해.butakhae. — Tu mir einen Gefallen.
Höflich: 검토 부탁드려요.geomto butakdeuryeoyo. — Würde ich sehr schätzen (Arbeitschat).
Sehr höflich: 검토 부탁드립니다.geomto butakdeuripnida. — Ich wäre Ihnen sehr dankbar (formeller).