Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Praktisches Koreanisch, mit Fokus auf Nuancen.
← Beiträge
bloggrammarLv 1–3neutralde

-게 되다 vs -기로 하다: Ergebnis vs Entscheidung

Lerne -게 되다 vs -기로 하다 (ungeplant passiert vs bewusst entschieden) mit einem Agency-Meter, Minimalpaaren und Chat-Rewrites – damit es natürlich klingt.

4.1.2026, 01:29:12
-게 되다 vs -기로 하다: Ergebnis vs Entscheidung

Vermittle -게 되다-ge doeda vs -기로 하다-giro hada mit einem Agency-Meter (Wahl→Umstände) und Triggerwörtern (결국/어쩌다) – und übe dann 12 Chat-Style-Rewrites.

Ich habe diese beiden in meinem ersten Koreanischkurs ständig verwechselt, weil Englisch „ended up“ und „decided“ beide so klingen können wie „es ist halt passiert“. Koreanisch zwingt dich zur Wahl: Hast du es entschieden – oder ist es dir passiert?

Kurzantwort

Nimm -게 되다-ge doeda für „ended up / dazu gekommen (nicht ganz deine Wahl)“ und -기로 하다-giro hada für „entscheiden zu (deine Wahl)“.

Quick cheat sheet

Ausdrücke in diesem Beitrag

#1grammarLv 2
-게 되다
-ge doeda
am Ende; dazu gekommen

Wann es die richtige Wahl ist

Nimm -게 되다-ge doeda, wenn das Ergebnis wichtiger ist als deine Entscheidung – und es sich so anfühlt:

  • Dinge haben sich geändert und du bist irgendwo gelandet
  • du hast es nicht wirklich geplant
  • die Situation hat dich dahin geschoben

Natürliche Triggerwörter, die man oft damit hört: 결국gyeolguk, 어쩌다eojjeoda, 어느새eoneusae, 나중에najue.

Minimalpaare (vs -기로 하다)

  • 한국에 살게 됐어요.hanguge salge dwaesseoyo. — Ich lebe am Ende in Korea.

  • 한국에 살기로 했어요.hanguge salgiro haesseoyo. — Ich habe beschlossen, in Korea zu leben.

  • 오늘 혼자 먹게 됐어.oneul honja meokge dwaesseo. — Ich esse heute am Ende allein.

  • 오늘 혼자 먹기로 했어.oneul honja meokgiro haesseo. — Ich habe beschlossen, heute allein zu essen.

  • 결국 택시 타게 됐어.gyeolguk taeksi tage dwaesseo. — Ich bin am Ende Taxi gefahren.

  • 결국 택시 타기로 했어.gyeolguk taeksi tagiro haesseo. — Ich habe beschlossen, Taxi zu nehmen.

Beispiele

  • 어쩌다 여기서 일하게 됐어요.eojjeoda yeogiseo ilhage dwaesseoyo. — Ich arbeite am Ende hier.
  • 어느새 익숙해지게 됐네.eoneusae iksukhaejige dwaetne. — Irgendwie bin ich es geworden, bevor ich’s gemerkt habe.
  • 결국 그 사람을 다시 만나게 됐어.gyeolguk geu sarameul dasi mannage dwaesseo. — Ich habe die Person am Ende wieder getroffen.
결국 한국에 오게 됐어요.
gyeolguk hanguge oge dwaesseoyo.
Ich bin am Ende nach Korea gekommen.
어쩌다 그 사람을 다시 만나게 됐어.
eojjeoda geu sarameul dasi mannage dwaesseo.
Ich habe die Person am Ende wieder getroffen.
어느새 익숙해지게 됐네.
eoneusae iksukhaejige dwaetne.
Irgendwie bin ich am Ende daran gewöhnt.
#2grammarLv 2
-기로 하다
-giro hada
beschließen zu

Wann es die richtige Wahl ist

Nimm -기로 하다-giro hada, wenn du Wahl und Commitment zeigen willst:

  • du hast nach Überlegen entschieden
  • du hast dir (oder mit anderen) einen Plan gesetzt
  • du kündigst eine Entscheidung ruhig und neutral an

Häufig mit: 오늘부터oneulbuteo, 이제ije, 그냥geunyang, 결국gyeolguk (nach Abwägen).

Minimalpaare (vs -게 되다)

  • 내일부터 운동하기로 했어요.naeilbuteo undonghagiro haesseoyo. — Ich habe beschlossen, ab morgen zu trainieren.

  • 내일부터 운동하게 됐어요.naeilbuteo undonghage dwaesseoyo. — Ich muss ab morgen am Ende trainieren.

  • 오늘은 집에 있기로 했어.oneureun jibe itgiro haesseo. — Ich habe beschlossen, heute zu Hause zu bleiben.

  • 오늘은 집에 있게 됐어.oneureun jibe itge dwaesseo. — Ich bin am Ende heute zu Hause geblieben.

  • 그만두기로 했어요.geumandugiro haesseoyo. — Ich habe beschlossen zu kündigen.

  • 그만두게 됐어요.geumanduge dwaesseoyo. — Ich habe am Ende gekündigt.

Beispiele

  • 저 오늘은 일찍 들어가기로 했어요.jeo oneureun iljjik deureogagiro haesseoyo. — Ich habe beschlossen, heute früh nach Hause zu gehen.
  • 갑자기 다이어트 하기로 했어.gapjagi daieoteu hagiro haesseo. — Ich habe plötzlich beschlossen, eine Diät zu machen.
  • 결국 그냥 말하기로 했어.gyeolguk geunyang malhagiro haesseo. — Ich habe beschlossen, es einfach zu sagen.
내일부터 운동하기로 했어요.
naeilbuteo undonghagiro haesseoyo.
Ich habe beschlossen, ab morgen zu trainieren.
오늘은 집에 있기로 했어.
oneureun jibe itgiro haesseo.
Ich habe beschlossen, heute zu Hause zu bleiben.
결국 그냥 말하기로 했어.
gyeolguk geunyang malhagiro haesseo.
Ich habe beschlossen, es einfach zu sagen.

Vergleichstabelle

-게 되다-기로 하다
Bedeutungam Ende; dazu gekommenbeschlossen zu; einen Plan festgelegt
Tonneutral, beschreibendneutral, intentional
Sicher im Job?ja (klingt oft bescheiden)ja (klare Entscheidung)
Häufiger Fehlerdafür bei starker Wahl verwendendafür in „am Ende“-Situationen verwenden

Entscheidungsbaum

Wenn du meinst: „Es war nicht wirklich meine Wahl; so ist es gekommen“ → nimm -게 되다-ge doeda.

Wenn du meinst: „Ich habe das gewählt; ich setze einen Plan“ → nimm -기로 하다-giro hada.

Schneller Agency-Check:

  • Hast du es bewusst entschieden? Wenn ja → -기로 하다-giro hada.
  • Haben dich Umstände dorthin geführt (결국gyeolguk/어쩌다eojjeoda/어느새eoneusae)? Wenn ja → -게 되다-ge doeda.

Nächste Schritte

Rewrite-Drill (12 Chat-Style-Rewrites). Lies das Deutsche und sag dann das Koreanische laut:

  1. Ich bin am Ende umgezogen (nicht geplant). → 어쩌다 이사하게 됐어.eojjeoda isahage dwaesseo. — Ich bin am Ende umgezogen.
  2. Ich habe beschlossen umzuziehen. → 이사하기로 했어.isahagiro haesseo. — Ich habe beschlossen umzuziehen.
  3. Wir haben am Ende auswärts gegessen. → 결국 밖에서 먹게 됐어.gyeolguk bakkeseo meokge dwaesseo. — Wir haben am Ende auswärts gegessen.
  4. Wir haben beschlossen, auswärts zu essen. → 오늘은 밖에서 먹기로 했어.oneureun bakkeseo meokgiro haesseo. — Wir haben beschlossen, auswärts zu essen.
  5. Ich war am Ende zu spät. → 갑자기 일이 생겨서 늦게 됐어.gapjagi iri saenggyeoseo neutge dwaesseo. — Es ist plötzlich etwas dazwischengekommen, deshalb war ich am Ende spät.
  6. Ich habe beschlossen, früher zu gehen. → 오늘은 일찍 가기로 했어.oneureun iljjik gagiro haesseo. — Ich habe beschlossen, früher zu gehen.
  7. Ich habe sie am Ende wieder getroffen. → 결국 또 만나게 됐어.gyeolguk tto mannage dwaesseo. — Ich habe sie am Ende wieder getroffen.
  8. Ich habe beschlossen, die Wahrheit zu sagen. → 결국 진실을 말하기로 했어.gyeolguk jinsireul malhagiro haesseo. — Ich habe beschlossen, die Wahrheit zu sagen.
  9. Ich bin am Ende zu Hause geblieben. → 어느새 집에 있게 됐네.eoneusae jibe itge dwaetne. — Ich bin am Ende zu Hause geblieben.
  10. Ich habe beschlossen, heute zu Hause zu bleiben. → 오늘은 집에 있기로 했어.oneureun jibe itgiro haesseo. — Ich habe beschlossen, heute zu Hause zu bleiben.
  11. Ich habe am Ende Koreanisch gelernt. → 어쩌다 한국어 배우게 됐어.eojjeoda hangugeo baeuge dwaesseo. — Ich habe am Ende Koreanisch gelernt.
  12. Ich habe beschlossen, Koreanisch ernsthaft zu lernen. → 이제 진짜로 한국어 공부하기로 했어.ije jinjjaro hangugeo gongbuhagiro haesseo. — Ich habe beschlossen, Koreanisch jetzt wirklich ernsthaft zu lernen.

2 schnelle Übungs-Prompts:

  • Du hast es nicht geplant, aber du wurdest auf der Arbeit einem neuen Projekt zugeteilt. Sag es auf Koreanisch mit der eher „Umstände“-Grammatik.
  • Du hast dich entschieden, diesen Monat kein Delivery mehr zu bestellen. Sag es auf Koreanisch mit der eher „Wahl“-Grammatik.
Wiederholen: Flashcards & Quiz
Tippen zum Umdrehen, mischen und schnell wiederholen.
Flashcards1 / 2
-ge doeda
Tap to reveal meaning →
Click to flip