Skip to content
← Posts
blogeconomyLv 3–6neutralen

상승세·둔화·전망 뜻: TOPIK Economy Headline Reading

Decode 상승세 & 둔화 in economy headlines, learn collocations, rewrite drills, and a mini quiz to read faster—discover

1/21/2026, 12:29:00 AM
상승세·둔화·전망 뜻: TOPIK Economy Headline Reading

TOPIK reading: decode headline-style Korean and rewrite into plain Korean (neutral, language-only).

What this headline implies

Economy headlines often compress meaning by dropping subjects, using noun-heavy phrases, and implying causality without stating it. Words like 상승세sangseungse, 둔화dunhwa, and 전망jeonmang signal direction, speed, and uncertainty—so you can infer “what changed” and “how confident the writer sounds” even before details.

Quick cheat sheet

Expressions in this post

상승세 - uptrend.
#1economyLv 4
상승세
sangseungse
uptrend.

Context note

In headline Korean, 상승세sangseungse is used when the writer wants to say “it’s been rising lately” without pinning it to one cause or one date. You’ll see it with prices, rates, indexes, demand, and sometimes sentiment.

A common trap: learners read it as “it rose (once).” In plain Korean, it’s closer to “rising trend continues” than “it increased.”

Common pairing

  • 상승세를 보이다sangseungsereul boida
  • 상승세가 이어지다sangseungsega ieojida
  • 상승세를 타다sangseungsereul tada

Unique value module: Headline → plain Korean (rewrite drill)

  1. 원화 강세에 수입물가 상승세 둔화wonhwa gangsee suipmulga sangseungse dunhwa원화가 강세를 보이면서 수입물가가 오르는 흐름이 예전보다 느려졌다고 했다.wonhwaga gangsereul boimyeonseo suipmulgaga oreuneun heureumi yejeonboda neuryeojyeotdago haetda.
  2. 유가 상승세 지속…물가 부담yuga sangseungse jisok…mulga budam유가가 계속 오르고 있어서 물가 부담이 커질 수 있다는 뜻이다.yugaga gyesok oreugo isseoseo mulga budami keojil su itdaneun tteusida.
  3. 관광 수요 상승세, 항공권 가격도 영향gwangwang suyo sangseungse, hanggonggwon gagyeokdo yeonghyang관광 수요가 늘어나는 흐름이 이어지면서 항공권 가격에도 영향을 줄 수 있다.gwangwang suyoga neureonaneun heureumi ieojimyeonseo hanggonggwon gagyeogedo yeonghyaeul jul su itda.

Examples to read like TOPIK:

  • 주가 상승세 이어져juga sangseungse ieojyeo — The stock market keeps trending up.
  • 상승세 꺾였다sangseungse kkeokkyeotda — The upward trend lost momentum.
주가 상승세가 이어지고 있다.
juga sangseungsega ieojigo itda.
The stock market’s uptrend is continuing.
상승세가 꺾이면서 관망세가 나타났다.
sangseungsega kkeokkimyeonseo gwanmangsega natanatda.
As the uptrend lost momentum, people started to wait and see.
상승세를 보이던 수요가 최근 둔화됐다.
sangseungsereul boideon suyoga choegeun dunhwadwaetda.
Demand that had been trending up recently slowed.
둔화 - slowdown.
#2economyLv 4
둔화
dunhwa
slowdown.

Context note

둔화dunhwa is a speed word. It does not necessarily mean “bad” or “good”; it just marks a change in pace. Headlines like it because it sounds neutral and technical.

Trap example: 물가 둔화mulga dunhwa is not “prices went down.” It usually means prices are still rising, but more slowly.

Common pairing

  • 둔화 조짐dunhwa jojim
  • 둔화세dunhwase
  • 둔화로 돌아서다dunhwaro doraseoda

Examples:

  • 성장 둔화 우려seongjang dunhwa uryeo — Concern about growth slowing.
  • 수출 증가율 둔화suchul jeunggayul dunhwa — Export growth rate slowed.
수출 증가율 둔화가 이어졌다.
suchul jeunggayul dunhwaga ieojyeotda.
The export growth rate kept slowing.
물가 둔화 조짐이 보인다.
mulga dunhwa jojimi boinda.
There are signs inflation is slowing.
성장 둔화 우려가 커졌다.
seongjang dunhwa uryeoga keojyeotda.
Concerns about growth slowing increased.
전망 - outlook.
#3economyLv 5
전망
jeonmang
outlook.

Context note

전망jeonmang marks prediction and distance: “this is what analysts/institutions expect,” not “what is already true.” In TOPIK reading, this helps you separate facts from forecasts.

Cultural note: In Korean news culture, institutions often speak through 전망jeonmang-style noun phrases (e.g., short briefs). It’s a familiar “headline voice,” similar to English “Outlook:” lines.

Common pairing

  • 전망이 나오다jeonmai naoda
  • 전망치를 내놓다jeonmangchireul naenotda
  • 전망을 유지하다/상향/하향jeonmaeul yujihada/sanghyang/hahyang

Examples:

  • 하반기 개선 전망habangi gaeseon jeonmang — An outlook that the second half will improve.
  • 불확실성 확대 전망bulhwaksilseong hwakdae jeonmang — An outlook that uncertainty will grow.
하반기 회복 전망이 나왔다.
habangi hoebok jeonmai nawatda.
An outlook came out that the second half will recover.
전망을 상향 조정했다.
jeonmaeul sanghyang jojeonghaetda.
They revised the forecast upward.
불확실성 확대 전망 속에 변동성이 커졌다.
bulhwaksilseong hwakdae jeonmang soge byeondongseoi keojyeotda.
Volatility rose amid an outlook of growing uncertainty.

Mini quiz (keyword spotting)

Pick one answer per question.
Q1
물가 ____ 뚜렷…상승 압력 완화 — (trend word)
Q2
환율 안정되면 수입물가 둔화 ____ — (prediction word)
Q3
주가 ____ 이어져 투자심리 개선 — (momentum word)

Notes:

  • Q1: 둔화dunhwa fits because “upward pressure easing” implies inflation is still present but rising more slowly, not necessarily falling.
  • Q2: 전망jeonmang is correct because the sentence is conditional (“if the exchange rate stabilizes”), so 둔화 전망dunhwa jeonmang reads as a forecast rather than a confirmed change.
  • Q3: 상승세sangseungse is the standard headline noun for sustained upward momentum over time, matching 이어져ieojyeo (continues).

Next steps

Spot-the-keyword prompts (read fast, then paraphrase in plain Korean):

  1. Which word tells you “still rising, but slower”?
  2. Which word tells you the writer is predicting, not confirming?
  3. Which word suggests momentum over time, not a one-day change?
  4. In 증가율 둔화jeunggayul dunhwa, what exactly is slowing: the level or the rate?
  5. Turn this into plain Korean: 수요 상승세 둔화 전망suyo sangseungse dunhwa jeonmang (Who thinks so? What is slowing?)
Review: flashcards & quiz
Tap to flip, shuffle, and review in under a minute.
Flashcards1 / 3
sangseungse
Tap to reveal meaning →
Click to flip

Related Posts