시발비용 & 멍청비용: Stress Spending in Korean Slang
Learn the meaning of 시발비용 and 멍청비용—essential Korean slang for stress-induced spending and silly mistakes. Master these terms today!

Learn the meaning of 시발비용 and 멍청비용—essential Korean slang for stress-induced spending and silly mistakes. Master these terms today!
Ever felt so stressed by work that you ordered the most expensive sushi set just to feel something? That's exactly what we're diving into today.
You wanted to say: "I spent money today just because I was angry at my boss."
Natural Korean reply: 오늘 완전 시발비용 썼어.oneul wanjeon sibalbiyong sseosseo.
10-second rule
Use 시발비용sibalbiyong when you spend money to relieve stress, and 멍청비용meongcheongbiyong when you lose money because of a silly mistake or laziness.
Tone ladder (casual → polite)
시발비용 썼어sibalbiyong sseosseo — Casual (friends only)홧김에 돈 좀 썼어요hwatgime don jom sseosseoyo — Neutral/Polite (stress spending)스트레스 해소 비용이에요seuteureseu haeso biyoieyo — Formal/Polite (stress relief expense)
Quick cheat sheet
Expressions in this post
This term combines a common Korean swear word (used here as an intensifier for anger) with 비용biyong (cost). It refers to money you wouldn't have spent if you weren't stressed. Think of it as "f-it money" or "stress-induced retail therapy."
Natural alternatives
홧김비용hwatgimbiyong — A cleaner version often used in media.스트레스 비용seuteureseu biyong — Literal stress cost.
Example (chat)
부장님 때문에 빡쳐서 택시 탔어. 완전 시발비용임.bujangnim ttaemune ppakchyeoseo taeksi tasseo. wanjeon sibalbiyoim. — I was so pissed at my manager I took a taxi. Total stress spending.
Example (work)
오늘은 시발비용 좀 써야겠어요. 다들 고생하셨습니다.oneureun sibalbiyong jom sseoyagesseoyo. dadeul gosaenghasyeotseupnida. — I need to spend some stress money today. Good job everyone (implies buying drinks/food).
멍청meongcheong means stupid or silly. This refers to money wasted because you were careless—like missing a flight, forgetting to cancel a subscription, or getting a parking ticket because you were too lazy to find a proper spot.
Natural alternatives
실수비용silsubiyong — Mistake cost.바보비용babobiyong — Foolish cost.
Example (chat)
넷플릭스 해지 안 해서 또 결제됨... 내 멍청비용 ㅠㅠnetpeulrikseu haeji an haeseo tto gyeoljedoem... nae meongcheongbiyong ㅠㅠ — I didn't cancel Netflix so it charged again... my stupid-cost cry.
Example (work)
주차 위반 딱지 뗐어. 진짜 아까운 멍청비용이다.jucha wiban ttakji ttesseo. jinjja akkaun meongcheongbiyoida. — I got a parking ticket. Such a wasteful stupid-cost.
Decision Tree: Is it Shibal-biyong?
- Did you spend it because you were angry/stressed? (Yes -> Go to 2 / No -> Go to 3)
- Would you have saved this money if your day was perfect? (Yes ->
시발비용sibalbiyong / No -> Necessary Expense) - Did you lose money because you forgot something? (Yes ->
멍청비용meongcheongbiyong / No -> Just a purchase)
Rewrite drill
Practice using the terms by matching the English sentiment to the natural Korean slang or polite tone.
- I spent money because I was mad. (Slang)
- I lost money because I was careless. (Slang)
- I took a taxi because the subway was too crowded and I was annoyed. (Slang)
- I forgot to use my coupon before it expired. (Slang)
- I bought a cake to feel better after a breakup. (Slang)
Answers:
시발비용 좀 썼어sibalbiyong jom sseosseo /시발비용 썼어sibalbiyong sseosseo멍청비용 발생meongcheongbiyong balsaeng /멍청비용 썼어meongcheongbiyong sseosseo너무 짜증나서 시발비용으로 택시 탐neomu jjajeungnaseo sibalbiyoeuro taeksi tam /시발비용으로 택시 탔어sibalbiyoeuro taeksi tasseo쿠폰 날려서 멍청비용 썼네kupon nalryeoseo meongcheongbiyong sseotne /멍청비용 냈네meongcheongbiyong naetne이별하고 시발비용으로 케이크 먹었어ibyeolhago sibalbiyoeuro keikeu meogeosseo /시발비용으로 케이크 샀어sibalbiyoeuro keikeu sasseo
Notes:
- Q1:
시발비용sibalbiyong is the correct term for spending triggered by anger or emotional distress. - Q2:
멍청비용meongcheongbiyong applies here as the loss resulted from personal carelessness or a mistake. - Q3: Taking a taxi specifically to escape an annoying situation is a classic example of
시발비용sibalbiyong. - Q4: Letting a coupon expire is a financial loss due to forgetfulness, making it
멍청비용meongcheongbiyong. - Q5: Emotional eating or shopping after a breakup is a textbook use case for
시발비용sibalbiyong.
Mini dialogues (with EN)
Next steps
- Look at your bank statement from last month. Label one item as
시발비용sibalbiyong and one as멍청비용meongcheongbiyong in your journal. - Next time a friend complains about a parking ticket, comfort them by saying "
멍청비용 냈다고 생각해meongcheongbiyong naetdago saenggakhae" (Just think of it as paying the stupid tax).







