상승세·둔화·전망: TOPIK-Wirtschaftsüberschriften lesen
Entschlüssele 상승세 & 둔화 in Wirtschaftsüberschriften, lerne Kollokationen, übe Umformungen und mache ein Mini-Quiz, um schneller zu lesen—discover

TOPIK-Lesen: Überschriften-Koreanisch entschlüsseln und in einfaches Koreanisch umschreiben (neutral, nur Sprache).
What this headline implies
Wirtschaftsüberschriften komprimieren Bedeutung oft, indem sie Subjekte weglassen, viele Nominalphrasen nutzen und Kausalität andeuten, ohne sie auszusprechen. Wörter wie 상승세sangseungse, 둔화dunhwa und 전망jeonmang signalisieren Richtung, Tempo und Unsicherheit – so kannst du „was sich geändert hat“ und „wie sicher der Autor klingt“ oft schon vor den Details erschließen.
Quick cheat sheet
Ausdrücke in diesem Beitrag
Context note
Im Überschriften-Koreanisch wird 상승세sangseungse verwendet, wenn der Autor sagen will „es ist in letzter Zeit gestiegen“, ohne es auf eine Ursache oder ein Datum festzunageln. Du siehst es bei Preisen, Sätzen, Indizes, Nachfrage und manchmal auch bei Stimmungslagen.
Eine typische Falle: Lernende lesen es als „es ist (einmal) gestiegen“. In einfachem Koreanisch ist es näher an „der Aufwärtstrend setzt sich fort“ als an „es ist gestiegen“.
Common pairing
상승세를 보이다sangseungsereul boida상승세가 이어지다sangseungsega ieojida상승세를 타다sangseungsereul tada
Unique value module: Headline → plain Korean (rewrite drill)
원화 강세에 수입물가 상승세 둔화wonhwa gangsee suipmulga sangseungse dunhwa —원화가 강세를 보이면서 수입물가가 오르는 흐름이 예전보다 느려졌다고 했다.wonhwaga gangsereul boimyeonseo suipmulgaga oreuneun heureumi yejeonboda neuryeojyeotdago haetda.유가 상승세 지속…물가 부담yuga sangseungse jisok…mulga budam —유가가 계속 오르고 있어서 물가 부담이 커질 수 있다는 뜻이다.yugaga gyesok oreugo isseoseo mulga budami keojil su itdaneun tteusida.관광 수요 상승세, 항공권 가격도 영향gwangwang suyo sangseungse, hanggonggwon gagyeokdo yeonghyang —관광 수요가 늘어나는 흐름이 이어지면서 항공권 가격에도 영향을 줄 수 있다.gwangwang suyoga neureonaneun heureumi ieojimyeonseo hanggonggwon gagyeogedo yeonghyaeul jul su itda.
Beispiele, um wie in TOPIK zu lesen:
주가 상승세 이어져juga sangseungse ieojyeo — Der Aktienmarkt bleibt im Aufwärtstrend.상승세 꺾였다sangseungse kkeokkyeotda — Der Aufwärtstrend hat an Schwung verloren.
Context note
둔화dunhwa ist ein Tempo-Wort. Es bedeutet nicht automatisch „gut“ oder „schlecht“; es markiert nur eine Veränderung der Geschwindigkeit. Überschriften mögen es, weil es neutral und technisch klingt.
Fallbeispiel: 물가 둔화mulga dunhwa heißt nicht „Preise sind gefallen“. Meist bedeutet es, dass die Preise noch steigen, aber langsamer.
Common pairing
둔화 조짐dunhwa jojim둔화세dunhwase둔화로 돌아서다dunhwaro doraseoda
Beispiele:
성장 둔화 우려seongjang dunhwa uryeo — Sorge vor einer Wachstumsverlangsamung.수출 증가율 둔화suchul jeunggayul dunhwa — Das Exportwachstum (die Wachstumsrate) hat sich verlangsamt.
Context note
전망jeonmang markiert Vorhersage und Distanz: „das erwarten Analysten/Institutionen“, nicht „das ist bereits wahr“. Beim TOPIK-Lesen hilft dir das, Fakten von Prognosen zu trennen.
Kulturelle Notiz: In der koreanischen Nachrichtenpraxis sprechen Institutionen oft über 전망jeonmang-artige Nominalphrasen (z. B. kurze Briefings). Das ist eine vertraute „Überschriften-Stimme“, ähnlich wie englische Zeilen vom Typ „Outlook:“.
Common pairing
전망이 나오다jeonmai naoda전망치를 내놓다jeonmangchireul naenotda전망을 유지하다/상향/하향jeonmaeul yujihada/sanghyang/hahyang
Beispiele:
하반기 개선 전망habangi gaeseon jeonmang — Ein Ausblick, dass sich das zweite Halbjahr verbessert.불확실성 확대 전망bulhwaksilseong hwakdae jeonmang — Ein Ausblick, dass die Unsicherheit zunimmt.
Mini quiz (keyword spotting)
Notes:
- Q1:
둔화dunhwa passt, weil „nachlassender Aufwärtsdruck“ nahelegt, dass Inflation noch da ist, aber langsamer steigt – nicht unbedingt fällt. - Q2:
전망jeonmang ist richtig, weil der Satz konditional ist („wenn sich der Wechselkurs stabilisiert“), daher liest sich둔화 전망dunhwa jeonmang als Prognose statt als bestätigte Veränderung. - Q3:
상승세sangseungse ist das Standard-Überschriftennomen für anhaltendes Aufwärtsmomentum über Zeit, passend zu이어져ieojyeo (setzt sich fort).
Next steps
Spot-the-keyword-Prompts (schnell lesen, dann in einfaches Koreanisch paraphrasieren):
- Welches Wort sagt dir „steigt noch, aber langsamer“?
- Welches Wort sagt dir, dass der Autor vorhersagt statt bestätigt?
- Welches Wort deutet Momentum über Zeit an, nicht eine Tagesbewegung?
- In
증가율 둔화jeunggayul dunhwa: Was verlangsamt sich genau – das Niveau oder die Rate? - Formuliere in einfaches Koreanisch um:
수요 상승세 둔화 전망suyo sangseungse dunhwa jeonmang (Wer denkt das? Was wird langsamer?)






