Koreanische Verben: 입다 vs 벗다 (Kleidung an- und ausziehen)
Lerne, wie man 입다 und 벗다 im Koreanischen richtig verwendet. Meistere wichtige Verben für Kleidung für TOPIK und den Alltag mit unserem Guide und Quiz.

Lerne, wie man 입다 und 벗다 im Koreanischen richtig verwendet. Meistere wichtige Verben für Kleidung für TOPIK und den Alltag mit unserem Guide und Quiz.
Hör auf, „신발을 입어요“ zu sagen! Im Koreanischen ändert sich das Verb für „tragen“ oder „anziehen“, je nachdem, welchen Körperteil das Kleidungsstück bedeckt. Während man im Deutschen oft einfach „tragen“ oder „anhaben“ für alles verwendet, erfordert das Koreanische spezifische Verben für Schuhe, Hüte und Accessoires. Die falsche Wahl ist ein klassischer Anfängerfehler, der Sätze sehr unnatürlich klingen lässt.
Falsch: 모자를 입었어요.mojareul ibeosseoyo. (Ich habe einen Hut getragen.)
Richtig: 모자를 썼어요.mojareul sseosseoyo. (Ich habe einen Hut getragen.)
Quick cheat sheet
Ausdrücke in diesem Beitrag
Form
- Präsens:
입어요ibeoyo (Höflich) /입어ibeo (Informell) - Vergangenheit:
입었어요ibeosseoyo (Höflich) /입었어ibeosseo (Informell) - Zukunft:
입을 거예요ibeul geoyeyo (Höflich) /입을 거야ibeul geoya (Informell)
Meaning range
입다ipda wird ausschließlich für das „Anziehen“ oder „Tragen“ von Gegenständen verwendet, die den Rumpf oder die Beine bedecken. Dazu gehören T-Shirts, Pullover, Röcke, Hosen und Kleider. Es wird NICHT für Dinge verwendet, die man auf dem Kopf, an den Händen oder an den Füßen trägt.
Register
Neutral/Höflich. Es ist ein Standardverb, das in allen sozialen Kontexten verwendet wird.
Common mistakes
Falsch: 양말을 입다yangmareul ipda (Socken tragen)
Richtig: 양말을 신다yangmareul sinda (Socken tragen)
Examples
Form
- Präsens:
벗어요beoseoyo (Höflich) /벗어beoseo (Informell) - Vergangenheit:
벗었어요beoseosseoyo (Höflich) /벗었어beoseosseo (Informell) - Zukunft:
벗을 거예요beoseul geoyeyo (Höflich) /벗을 거야beoseul geoya (Informell)
Meaning range
Im Gegensatz zu den Verben für „tragen“, die sehr spezifisch sind, ist 벗다beotda das universelle Verb für das „Ausziehen“ oder „Abnehmen“ von allem am Körper. Egal ob Hut, Schuhe, Hemd oder sogar Brille – man verwendet 벗다beotda.
Common mistakes
Falsch: 안경을 빼다angyeoeul ppaeda (Die Brille abnehmen - „빼다“ bedeutet herausziehen/entfernen)
Richtig: 안경을 벗다angyeoeul beotda (Die Brille abnehmen)
Examples
Mini quiz (2 minutes)
Notes:
- Q1:
신어요sineoyo wird für Fußbekleidung wie Gummistiefel (장화) verwendet. - Q2:
벗어요beoseoyo ist das richtige Verb zum Ausziehen/Abnehmen aller Gegenstände, einschließlich Hüten. - Q3:
입어요ibeoyo wird für allgemeine Kleidung wie Uniformen (교복) verwendet. - Q4:
써요sseoyo ist das spezifische Verb für Gegenstände, die auf dem Kopf oder im Gesicht getragen werden, wie Brillen (안경).
Next steps
Übe, indem du diese 5 Sätze mit dem richtigen Verb für „tragen“ oder „ausziehen“ ins Koreanische übersetzt:
- Ich trage heute einen Rock.
- Bitte zieh deine Socken aus.
- Er trägt jeden Tag einen Hut.
- Ich habe meine Uhr abgelegt.
- Trägst du oft Sneaker?







