Skip to content
Korean TokTok
Korean TokTok
Praktisches Koreanisch, mit Fokus auf Nuancen.
← Beiträge
blogeconomyLv 3–6neutralde

근원물가 & 소비자물가: Kerninflation vs. CPI

Entschlüssele 근원물가 vs 소비자물가 und %p in koreanischen CPI-Schlagzeilen mit einem 2×2-Raster, Kollokationen und Drills – und lies sie flüssig.

1.1.2026, 07:27:20
근원물가 & 소비자물가: Kerninflation vs. CPI

Ein „Was hat sich bewegt?“-Warenkorb‑2×2‑Raster plus %‑vs‑%p‑Mikrodrills macht 근원물가‑Schlagzeilen lesbar, ohne Politiksignale zu überinterpretieren.

Heutige Zahlen (Beispiel)

Hier ist ein generisches „Headline‑Set“, das du in einem Korea‑CPI‑Artikel sehen könntest. Lerne die Zahlen nicht auswendig – übe, sie flüssig zu lesen.

  • 2.8% — lies es als 이 점 팔 퍼센트i jeom pal peosenteu (eine Rate)
  • 0.4%p — lies es als 영 점 사 퍼센트포인트yeong jeom sa peosenteupointeu (ein Unterschied zwischen Raten)
  • ₩4,300 — lies es als 사천삼백 원sacheonsambaek won (ein Preisniveau)

Die schnelle Gewohnheit: % beantwortet „wie groß ist die Rate?“ und %p beantwortet „um wie viel hat sich eine Rate gegenüber einer anderen Rate bewegt?“

„Was hat sich bewegt?“-2×2‑Raster (Nomen‑Finder für Schlagzeilen)

Nutze das, wenn eine Schlagzeile vage wirkt. Finde zuerst den Nomen‑Bereich, dann wähle ein neutrales Verb.

Lebensmittel & EnergieDienstleistungen & Sonstiges
Oft volatil (Headline‑Treiber)농산물nongsanmul / 축산물chuksanmul / 수산물susanmul / 석유류seogyuryu외식oesik / 가공식품gagongsikpum / 의류uiryu
Oft träge (eher Kern‑Gefühl)전기·가스·수도jeongi·gaseu·sudo / 연료비yeonryobi개인서비스gaeinseobiseu / 집세jipse / 공공서비스gonggongseobiseu

Das habe ich auf die harte Tour gelernt, nachdem ich eine kurze TV‑Einblendung über 개인서비스gaeinseobiseu falsch gelesen hatte – es ging nicht darum, dass „Services billiger wurden“, sondern um das Inflationstempo innerhalb dieses Bereichs.

Quick cheat sheet

Ausdrücke in diesem Beitrag

#1economyLv 5
근원물가
geunwon-mulga
Kerninflation

Häufige Kollokationen

  • 근원물가 상승률geunwonmulga sangseungryul
  • 근원물가가 높다/낮다geunwonmulgaga nopda/natda
  • 근원물가가 둔화하다geunwonmulgaga dunhwahada
  • 근원물가가 견조하다geunwonmulgaga gyeonjohada
  • 근원물가 흐름geunwonmulga heureum

Beispielsätze

  • 근원물가 상승률이 둔화했다.geunwonmulga sangseungryuri dunhwahaetda. — Die Kerninflationsrate verlangsamte sich.
  • 근원물가 흐름은 아직 견조하다.geunwonmulga heureumeun ajik gyeonjohada. — Der Trend der Kerninflation ist noch robust.
  • 근원물가는 식료품·에너지 변동을 덜 받는 편이다.geunwonmulganeun sikryopum·eneoji byeondoeul deol batneun pyeonida. — Kerninflation ist tendenziell weniger von Lebensmittel‑ und Energieschwankungen betroffen.
근원물가 상승률이 둔화했다.
geunwonmulga sangseungryuri dunhwahaetda.
Die Kerninflationsrate verlangsamte sich.
근원물가 흐름은 아직 견조하다는 평가가 나왔다.
geunwonmulga heureumeun ajik gyeonjohadaneun pyeonggaga nawatda.
Es gab die Einschätzung, dass der Trend der Kerninflation noch robust ist.
근원물가가 내려서 물가가 끝났다는 말은 과장될 수 있다.
geunwonmulgaga naeryeoseo mulgaga kkeutnatdaneun mareun gwajangdoel su itda.
Zu sagen „Die Kerninflation fiel, also ist Inflation vorbei“ kann eine Übertreibung sein.
#2economyLv 4
소비자물가
sobija-mulga
Headline-CPI

Häufige Kollokationen

  • 소비자물가 상승률sobijamulga sangseungryul
  • 소비자물가가 오르다/내리다sobijamulgaga oreuda/naerida
  • 소비자물가가 확대되다/둔화하다sobijamulgaga hwakdaedoeda/dunhwahada
  • 소비자물가 지수(CPI)sobijamulga jisu(CPI)
  • 소비자물가 발표sobijamulga balpyo

Beispielsätze

  • 소비자물가 상승률이 시장 예상치를 웃돌았다.sobijamulga sangseungryuri sijang yesangchireul utdoratda. — Die Headline‑CPI‑Rate lag über den Markterwartungen.
  • 소비자물가는 유가 변동의 영향을 받을 수 있다.sobijamulganeun yuga byeondoui yeonghyaeul badeul su itda. — Headline‑CPI kann von Ölpreisschwankungen beeinflusst werden.
  • 소비자물가 발표 이후 관련주가 변동했다.sobijamulga balpyo ihu gwanryeonjuga byeondonghaetda. — Nach der CPI‑Veröffentlichung bewegten sich die entsprechenden Aktien.
소비자물가 상승률이 예상치를 웃돌았다.
sobijamulga sangseungryuri yesangchireul utdoratda.
Die Headline‑CPI‑Rate lag über den Erwartungen.
소비자물가 발표를 앞두고 시장이 관망했다.
sobijamulga balpyoreul apdugo sijai gwanmanghaetda.
Vor der CPI‑Veröffentlichung blieb der Markt abwartend.
소비자물가가 둔화했다보다는 소비자물가 상승률이 둔화했다가 자연스럽다.
sobijamulgaga dunhwahaetdabodaneun sobijamulga sangseungryuri dunhwahaetdaga jayeonseureopda.
„Die CPI‑Rate verlangsamte sich“ ist natürlicher als „CPI verlangsamte sich“.
#3economyLv 4
퍼센트포인트(%p)
peseonteu pointeu
Prozentpunkte

Häufige Kollokationen

  • 퍼센트포인트 상승/하락peosenteupointeu sangseung/harak
  • 전월 대비 0.3%pjeonwol daebi 0.3%p
  • 전년 대비 0.5%pjeonnyeon daebi 0.5%p
  • 격차가 0.2%p 벌어지다gyeokchaga 0.2%p beoreojida

Beispielsätze

  • 상승률이 0.4%p 낮아졌다.sangseungryuri 0.4%p najajyeotda. — Die Rate ist um 0,4 Prozentpunkte niedriger.
  • 헤드라인과 근원의 격차가 0.2%p 벌어졌다.hedeuraingwa geunwonui gyeokchaga 0.2%p beoreojyeotda. — Der Abstand zwischen Headline und Kern hat sich um 0,2 Prozentpunkte vergrößert.
  • 0.4%와 0.4%p는 의미가 다르다.0.4%wa 0.4%pneun uimiga dareuda. — 0,4% und 0,4%p bedeuten unterschiedliche Dinge.
상승률이 0.5%p 낮아졌다.
sangseungryuri 0.5%p najajyeotda.
Die Rate ist um 0,5 Prozentpunkte niedriger.
격차가 0.2%p 벌어졌다.
gyeokchaga 0.2%p beoreojyeotda.
Der Abstand hat sich um 0,2 Prozentpunkte vergrößert.
0.5%와 0.5%p는 서로 바꿔 쓰면 안 된다.
0.5%wa 0.5%pneun seoro bakkwo sseumyeon an doenda.
Du solltest 0,5% und 0,5%p nicht vertauschen.

Kollokationstabelle

SchlüsselwortTypische Verben/AdjektiveBeispiel
근원물가geunwonmulga둔화하다dunhwahada / 견조하다gyeonjohada근원물가 상승률이 둔화했다.geunwonmulga sangseungryuri dunhwahaetda.
소비자물가sobijamulga웃돌다utdolda / 하회하다hahoehada소비자물가 상승률이 예상치를 하회했다.sobijamulga sangseungryuri yesangchireul hahoehaetda.
상승률sangseungryul낮아지다najajida / 높아지다nopajida상승률이 전월보다 낮아졌다.sangseungryuri jeonwolboda najajyeotda.
상승세sangseungse진정되다jinjeongdoeda / 꺾이다kkeokkida상승세가 진정됐다.sangseungsega jinjeongdwaetda.
상승폭sangseungpok확대되다hwakdaedoeda / 축소되다chuksodoeda상승폭이 축소됐다.sangseungpogi chuksodwaetda.
격차gyeokcha벌어지다beoreojida / 좁혀지다jophyeojida격차가 좁혀졌다.gyeokchaga jophyeojyeotda.
압력apryeok완화되다wanhwadoeda / 커지다keojida물가 상승 압력이 완화됐다.mulga sangseung apryeogi wanhwadwaetda.
석유류seogyuryu급등하다geupdeunghada / 하락하다harakhada석유류 가격이 하락했다.seogyuryu gagyeogi harakhaetda.

Zahlen-Drill

Lies 5 Zahlen laut (Koreanisch) + Bedeutung auf DE.

  1. 3.1%삼 점 일 퍼센트sam jeom il peosenteu — eine Rate von 3,1 Prozent. Neutrale Erkenntnis: Die Headline‑Zahl wird als Rate berichtet.
  2. 2.4%이 점 사 퍼센트i jeom sa peosenteu — eine Rate von 2,4 Prozent. Neutrale Erkenntnis: Kern und Headline können sich unterscheiden, ohne dass es ein „Widerspruch“ ist.
  3. 0.7%p영 점 칠 퍼센트포인트yeong jeom chil peosenteupointeu — ein Abstand/eine Veränderung von 0,7 Prozentpunkten. Neutrale Erkenntnis: Nutze %p für Ratendifferenzen, nicht %.
  4. ₩1,980천구백팔십 원cheongubaekpalsip won — ein Preisniveau in Won. Neutrale Erkenntnis: Ein einzelner Preis ist nicht dasselbe wie eine Inflationsrate.
  5. -0.2%p마이너스 영 점 이 퍼센트포인트maineoseu yeong jeom i peosenteupointeu — ein Rückgang um 0,2 Prozentpunkte. Neutrale Erkenntnis: Sag, dass die Rate gesunken ist – nicht, dass „die Preise gefallen“ sind.

Nächste Schritte

  • Wenn du 근원물가geunwonmulga siehst, scanne den Artikel nach dem, was ausgeschlossen wird oder „weniger volatil“ ist, und formuliere dann mit 상승률sangseungryul neu.
  • Wenn du 소비자물가sobijamulga siehst, suche zuerst, welcher Bereich sich wahrscheinlich bewegt hat (농산물nongsanmul, 석유류seogyuryu, 개인서비스gaeinseobiseu), bevor du eine Geschichte vermutest.
  • Wenn du %p siehst, schreibe einen Satz um: „Die Rate ist um X Prozentpunkte höher/niedriger“ – und bleib beschreibend (keine Politikprognose).
Wiederholen: Flashcards & Quiz
Tippen zum Umdrehen, mischen und schnell wiederholen.
Flashcards1 / 3
geunwon-mulga
Tap to reveal meaning →
Click to flip