매출·영업이익·순이익: Earnings-Schlagzeilen lesen
Entschlüssele 매출 und 영업이익 in koreanischen Ergebnis-Schlagzeilen mit Profit-Stack + Vorzeichen-Check sowie Zahlendrills.

Nutze einen 매출→영업이익→순이익-„Profit-Stack“ + einen 마진-Vorzeichen-Check, um 10 koreanische Ergebnis-Schlagzeilen umzuschreiben, ohne gut/schlecht zu vertauschen.
Heutige Zahlen (Beispiel)
Hier ist ein generisches Set im Stil „Ergebnis-Recap“ und wie du es auf Koreanisch liest, ohne bei Einheiten in Panik zu geraten.
매출 2조 3,400억 원maechul 2jo 3,400eok won — Umsatz von 2,34 Billionen Won (achte auf das Stapeln von조jo +억eok).영업이익 680억 원yeoeobiik 680eok won — Operativer Gewinn von 68,0 Milliarden Won.영업이익률 9.2% (전년 대비 1.1%p 상승)yeoeobiikryul 9.2% (jeonnyeon daebi 1.1%p sangseung) — Operative Marge 9,2% (plus 1,1 Prozentpunkte gegenüber dem Vorjahr).
Tipp: % ist eine Quote, aber %p ist die Veränderung einer Quote. In koreanischen Schlagzeilen steht %p oft als 퍼센트포인트peosenteupointeu.
Quick cheat sheet
Ausdrücke in diesem Beitrag
Häufige Kollokationen
매출이 늘다/줄다maechuri neulda/julda매출이 증가/감소하다maechuri jeungga/gamsohada매출이 꺾이다maechuri kkeokkida분기 매출bungi maechul매출 성장maechul seongjang
Beispielsätze
매출은 늘었지만 영업이익은 줄었습니다.maechureun neureotjiman yeoeobiigeun jureotseupnida. — Der Umsatz stieg, aber der operative Gewinn fiel.해외 매출 비중이 커졌습니다.haeoe maechul bijui keojyeotseupnida. — Der Anteil des Auslandsumsatzes ist gestiegen.매출이 꺾이면서 비용 부담이 더 크게 보였습니다.maechuri kkeokkimyeonseo biyong budami deo keuge boyeotseupnida. — Als der Umsatz nachließ, wirkte die Kostenlast größer.
Häufige Kollokationen
영업이익이 개선/악화되다yeoeobiigi gaeseon/akhwadoeda영업이익이 증가/감소하다yeoeobiigi jeungga/gamsohada영업이익 흑자/적자yeoeobiik heukja/jeokja영업이익률yeoeobiikryul원가 부담으로 영업이익이 줄다wonga budameuro yeoeobiigi julda
Beispielsätze
원가 부담으로 영업이익이 감소했습니다.wonga budameuro yeoeobiigi gamsohaetseupnida. — Der operative Gewinn sank wegen Kostendrucks.영업이익 흑자를 유지했습니다.yeoeobiik heukjareul yujihaetseupnida. — Das Unternehmen blieb operativ in der Gewinnzone.매출이 늘어도 영업이익이 줄 수 있습니다.maechuri neureodo yeoeobiigi jul su itseupnida. — Der Umsatz kann steigen, während der operative Gewinn fällt.
Häufige Kollokationen
순이익이 늘다/줄다suniigi neulda/julda순이익 흑자/적자suniik heukja/jeokja당기순이익danggisuniik일회성 요인으로 순이익이 변동하다ilhoeseong yoineuro suniigi byeondonghada금융비용/법인세 영향geumyungbiyong/beobinse yeonghyang
Beispielsätze
일회성 요인으로 순이익이 크게 늘었습니다.ilhoeseong yoineuro suniigi keuge neureotseupnida. — Der Nettogewinn stieg stark wegen Sondereffekten.순이익 적자 전환suniik jeokja jeonhwan — Eine Drehung in den Nettoverlust.영업이익이 좋아도 순이익은 다르게 나올 수 있습니다.yeoeobiigi johado suniigeun dareuge naol su itseupnida. — Selbst bei starkem operativen Gewinn kann der Nettogewinn anders ausfallen.
Kollokationstabelle
| Stichwort | Passendes Verb/Adjektiv | Beispiel |
|---|---|---|
매출maechul | 늘다/줄다neulda/julda | 매출이 늘었습니다.maechuri neureotseupnida. — Der Umsatz stieg. |
매출maechul | 증가/감소하다jeungga/gamsohada | 매출이 감소했습니다.maechuri gamsohaetseupnida. — Der Umsatz sank. |
영업이익yeoeobiik | 개선/악화되다gaeseon/akhwadoeda | 영업이익이 개선됐습니다.yeoeobiigi gaeseondwaetseupnida. — Der operative Gewinn hat sich verbessert. |
영업이익yeoeobiik | 흑자/적자heukja/jeokja | 영업이익 흑자yeoeobiik heukja — Operativer Gewinn (in der Gewinnzone). |
순이익suniik | 급증/급감하다geupjeung/geupgamhada | 순이익이 급감했습니다.suniigi geupgamhaetseupnida. — Der Nettogewinn brach stark ein. |
순이익suniik | 전환jeonhwan | 순이익 흑자 전환suniik heukja jeonhwan — Zurück zu Nettogewinn. |
영업이익률yeoeobiikryul | 상승/하락하다sangseung/harakhada | 영업이익률이 하락했습니다.yeoeobiikryuri harakhaetseupnida. — Die operative Marge fiel. |
적자jeokja | 축소되다chuksodoeda | 적자 폭이 축소됐습니다.jeokja pogi chuksodwaetseupnida. — Der Verlust verringerte sich. |
Zahlendril
Lies diese laut auf Koreanisch, und sag dann die Bedeutung auf Deutsch.
매출 3조 2,500억 원maechul 3jo 2,500eok won — Umsatz von 3,25 Billionen Won.영업이익 450억 원yeoeobiik 450eok won — Operativer Gewinn von 45,0 Milliarden Won.당기순이익 120억 원danggisuniik 120eok won — Nettogewinn der Periode von 12,0 Milliarden Won.영업이익률 7.8%yeoeobiikryul 7.8% — Operative Marge von 7,8%.전년 대비 1.4%p 개선jeonnyeon daebi 1.4%p gaeseon — Verbesserung um 1,4 Prozentpunkte gegenüber dem Vorjahr.
Nächste Schritte
Übe das Umschreiben echter Schlagzeilen, indem du zuerst eine „Profit-Stack“-Zusammenfassung erzwingst: Top Line (매출maechul) → operativer Gewinn (영업이익yeoeobiik) → Bottom Line (순이익suniik) → Effizienz (영업이익률yeoeobiikryul). Mach dann den Drill unten: Unterstreiche die Richtungswörter (증가/감소jeungga/gamso, 급증/급감geupjeung/geupgam, 전환jeonhwan, 축소chukso, 개선/악화gaeseon/akhwa) und übersetze sie, bevor du die Zahlen übersetzt.
10-Schlagzeilen-Umschreibedrill (Profit-Stack)
Schreibe jede Schlagzeile in 1–2 deutsche Sätze um, ohne gut/schlecht zu vertauschen.
A사 3분기 매출 2조 원…전년 대비 12% 증가Asa 3bungi maechul 2jo won…jeonnyeon daebi 12% jeunggaB사 매출 8,400억 원…수요 둔화로 6% 감소Bsa maechul 8,400eok won…suyo dunhwaro 6% gamsoC사 영업이익 680억 원…원가 부담으로 35% 감소Csa yeoeobiik 680eok won…wonga budameuro 35% gamsoD사 영업이익 120억 원…전년 대비 2배 증가Dsa yeoeobiik 120eok won…jeonnyeon daebi 2bae jeunggaE사 영업이익 흑자 전환…비용 절감 효과Esa yeoeobiik heukja jeonhwan…biyong jeolgam hyogwaF사 영업이익 적자 폭 축소…적자 축소세 지속Fsa yeoeobiik jeokja pok chukso…jeokja chuksose jisokG사 순이익 120억 원…일회성 요인으로 급증Gsa suniik 120eok won…ilhoeseong yoineuro geupjeungH사 순이익 급감…환율 영향으로 이익 줄어Hsa suniik geupgam…hwanyul yeonghyaeuro iik jureoI사 순이익 적자 전환…금융비용·법인세 영향Isa suniik jeokja jeonhwan…geumyungbiyong·beobinse yeonghyangJ사 영업이익률 7.8%…전년 대비 1.4%p 개선Jsa yeoeobiikryul 7.8%…jeonnyeon daebi 1.4%p gaeseon
Copy/paste Mini-Dialoge (Koreanisch + Deutsch)
A: 오늘 실적 기사 봤어?oneul siljeok gisa bwasseo?
B: 응. 매출은 늘었는데 영업이익이 줄었더라.eung. maechureun neureotneunde yeoeobiigi jureotdeora.
A (Deutsch): Hast du den Artikel zu den heutigen Geschäftszahlen gesehen?
B (Deutsch): Ja. Der Umsatz stieg, aber der operative Gewinn fiel.
A: 흑자 전환이면 무조건 좋은 거야?heukja jeonhwanimyeon mujogeon joheun geoya?
B: 대체로는 좋은데, 어떤 기준의 이익인지도 봐야 해.daecheroneun joheunde, eotteon gijunui iiginjido bwaya hae.
A (Deutsch): Wenn es „ins Plus gedreht“ ist, ist das immer gut?
B (Deutsch): Meistens ja, aber du solltest auch prüfen, um welche Gewinnkennzahl es geht.
A: 영업이익률 1.2%p 상승이면 얼마나 오른 거지?yeoeobiikryul 1.2%p sangseuimyeon eolmana oreun geoji?
B: 퍼센트가 아니라 퍼센트포인트로 1.2만큼 오른 거야.peosenteuga anira peosenteupointeuro 1.2mankeum oreun geoya.
A (Deutsch): Wenn die operative Marge um 1,2%p steigt, wie viel ist das?
B (Deutsch): Das sind keine Prozent; sie ist um 1,2 Prozentpunkte gestiegen.
Mini-Quiz (Lücke füllen)
4분기 ____ 1조 원 돌파4bungi ____ 1jo won dolpa (Umsatz)원가 부담으로 ____ 감소wonga budameuro ____ gamso (Kerngeschäft)환율 영향으로 ____ 적자 전환hwanyul yeonghyaeuro ____ jeokja jeonhwan (Nettogewinn)____ 8.1%로 1.2%p 상승____ 8.1%ro 1.2%p sangseung (Quote)
Antworten:
매출maechul영업이익yeoeobiik순이익suniik /당기순이익danggisuniik영업이익률yeoeobiikryul
Hinweise:
- F1:
매출maechul ist die Top-Line-Verkaufszahl; sie passt zu Schlagzeilen wie „knackt 1 Billion Won“ beim Umsatz. - F2:
영업이익yeoeobiik ist der Gewinn aus dem Kerngeschäft; Kostendruck schlägt sich am direktesten in Veränderungen beim operativen Gewinn nieder. - F3:
순이익suniik und당기순이익danggisuniik beziehen sich in Schlagzeilen beide auf den Nettogewinn der Periode; die Formulierung „Wechselkurs-Einfluss“ wird häufig auf Nettoebene diskutiert. - F4: Ein %-Niveau plus eine
%p-Veränderung beschreibt eine Margenquote; daher ist영업이익률yeoeobiikryul die naheliegende Wahl.


